ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 26 августа 2022 г. N 2241/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПО ОБРАБОТКЕ ПОЕЗДНОЙ
ИНФОРМАЦИИ И ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ ОАО "РЖД"
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда операторов по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО "РЖД":
1. Утвердить и ввести в действие с 7 ноября 2022 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО "РЖД" ИОТ РЖД - 4100612 - ЦД - 255 - 2022 (далее - Инструкция).
2. Начальникам дирекций управления движением обеспечить:
а) доведение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением, до сведения причастных работников;
б) внесение изменений в соответствующие локальные нормативные акты структурных подразделений.
3. Признать утратившими силу с 7 ноября 2022 г.:
распоряжение ОАО "РЖД" от 7 ноября 2017 г. N 2265р "Об утверждении Инструкции по охране труда для оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО "РЖД";
распоряжение ОАО "РЖД" от 13 марта 2019 г. N 455/р "О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО "РЖД";
подпункт "в" пункта 1 распоряжения ОАО "РЖД" от 23 июля 2020 г. N 1568/р "О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО "РЖД";
подпункт "6" пункта 1 распоряжения ОАО "РЖД" от 3 февраля 2022 г. N 214/р "О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО "РЖД".
Заместитель генерального директора
ОАО "РЖД" - начальник Центральной
дирекции управления движением
М.О.ГЛАЗКОВ
Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 26 августа 2022 г. N 2241/р
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПО ОБРАБОТКЕ ПОЕЗДНОЙ
ИНФОРМАЦИИ И ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ ОАО "РЖД"
ИОТ РЖД - 4100612 - ЦД - 255 - 2022
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО "РЖД" ИОТ РЖД - 4100612 - ЦД - 255 - 2022 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Правилами по охране труда при эксплуатации подвижного состава железнодорожного транспорта, Правилами по охране труда в хозяйстве перевозок ОАО РЖД", Правилами по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей оператором по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО "РЖД", включая старшего оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов (далее - оператор СТЦ).
На основе настоящей Инструкции в соответствии с Основными требованиями к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем, в структурных подразделениях организуется разработка и утверждение инструкции по охране труда для оператора СТЦ с учетом местных условий железнодорожной станции и возложенных на него должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в должности оператора СТЦ допускаются лица не моложе восемнадцати лет, имеющие среднее общее образование и профессиональное обучение по программам подготовки специалистов среднего звена, стаж работы (по требованию), прошедшие в соответствии с установленным порядком:
в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, другие обязательные медицинские осмотры и обязательные психиатрические освидетельствования (при необходимости), а также внеочередные медицинские осмотры по направлению работодателя, и (или) в соответствии с нормативными правовыми актами, и (или) медицинскими рекомендациями, и не имеющие медицинских противопоказаний;
обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты (при необходимости), инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда;
инструктажи по пожарной безопасности.
1.3. Оператор СТЦ, совмещающий профессии (должности), должен пройти обучение, инструктаж, стажировку и проверку знания требований охраны труда в полном объеме как по основной, так и по совмещаемой профессии (должности).
1.4. Оператор СТЦ должен знать в объеме должностных обязанностей:
Трудовой кодекс Российской Федерации;
Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;
правила перевозок грузов;
нормативные документы ОАО "РЖД", распорядительные документы (приказы, распоряжения) и иные документы Центральной дирекции управления движением, дирекции управления движением, структурного подразделения;
правила внутреннего трудового распорядка;
техническо-распорядительный акт железнодорожной станции (далее - ТРА), технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции;
инструкции и другие нормативные документы, устанавливающие должностные обязанности оператора СТЦ;
требования охраны труда (в том числе настоящей Инструкции), производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности, электробезопасности;
безопасные приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, существующие опасности, профессиональные риски и меры по защите от их воздействия;
схему маршрута служебного прохода, перечень зон ограниченной видимости обслуживаемого района, негабаритных и опасных мест на территории железнодорожной станции;
порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
знаки, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения;
расположение обслуживаемых станционных путей, служебных помещений и других рабочих мест;
порядок действий при возникновении любой аварийной ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, несчастном случае, происшедшем на производстве;
способы и незамедлительные меры по оказанию первой помощи пострадавшему;
места расположения первичных средств пожаротушения, противопожарного инвентаря, хранения аптечки для оказания первой помощи.
1.5. Оператор СТЦ должен:
соблюдать требования, установленные ТРА, технологическим процессом (технологической картой) работы железнодорожной станции, настоящей Инструкцией, и иным инструкциями, действующими в структурном подразделении, руководствами (инструкциями) по эксплуатации применяемого оборудования, требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, безопасные приемы при выполнении работ;
следить за исправным состоянием и чистотой применяемого оборудования, специальной одежды (далее - спецодежда), специальной обуви (далее - спецобувь), других средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) и правильно их применять;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;
быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;
соблюдать требования пожарной безопасности, электробезопасности, обладать навыками использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря;
абзац исключен с 1 декабря 2025 года. - Распоряжение ОАО "РЖД" от 13.10.2025 N 2148/р;
выполнять обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 215 Трудового кодекса Российской Федерации, в том числе соблюдать требования охраны труда, лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции.
1.6. В процессе работы на оператора СТЦ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
1) при нахождении на железнодорожных путях (в зависимости от местных условий):
движущийся железнодорожный подвижной состав;
движущиеся транспортные средства, участвующие в технологических процессах (операциях);
подвижные части технологического оборудования (движущиеся или вращающиеся элементы оборудования);
падающие с высоты и разлетающиеся предметы и инструмент;
запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенный уровень шума;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях деталей, инструментов и оборудования;
2) при возникновении аварийной ситуации - факторы взрыва, пожара, воздействия химических веществ и электрический ток, вызываемый разницей электрических потенциалов, под действие которого попадает работник, включая действие высоковольтного разряда в виде дуги и наведенного напряжения.
В процессе работы оператор СТЦ может подвергаться воздействию профессиональных рисков и опасностей, конкретный перечень которых отражается в визуализированной карте рисков на рабочем месте работника и инструкции по охране труда для работника, разработанной на железнодорожной станции.
1.7. Оператор СТЦ обязан использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, выданные ему в установленном порядке, в том числе:
| Одежда специальная защитная | Костюм для защиты от механических воздействий (истирания) (куртка, брюки или полукомбинезон) | 1 шт. на год |
| Жилет сигнальный повышенной видимости 2 класса защиты | 1 шт. на год | |
| Плащ для защиты от воды по классам защиты | 1 шт. на 2 года | |
| или | ||
| Куртка для защиты от воды, по классам защиты | ||
| Средства защиты ног | Обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения (полуботинки или ботинки или полусапоги или сапоги) | 1 пара на год |
| Средства защиты рук | Перчатки для защиты от механических воздействий (истирания) | 12 пар на год |
| Средства защиты головы | Головной убор для защиты от общих производственных загрязнений | 1 шт. на год |
| Опасности, связанные с воздействием низкой температуры окружающей среды в рабочей зоне, в том числе, связанные с климатом, дополнительно: | ||
| Одежда специальная защитная | Костюм/комплект для защиты от механических воздействий (истирания), пониженных температур (в том числе отдельными предметами: куртка, брюки, полукомбинезон, жилет) по классам защиты | по климатическим поясам |
| Средства защиты ног | Обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения, пониженных температур (ботинки или полусапоги или сапоги) | по климатическим поясам |
| Средства защиты рук | Перчатки или рукавицы для защиты от пониженных температур, механических воздействий (истирания), по климатическим поясам | 4 пары на год |
| Средства защиты головы | Головной убор для защиты от пониженных температур, по климатическим поясам | 1 шт. на год |
Оператору СТЦ выдаются (при необходимости) смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с локальным нормативным актом структурного подразделения, разработанным на основании Единых типовых норм выдачи дерматологических средств индивидуальной защиты и смывающих средств, Норм бесплатной выдачи дерматологических средств индивидуальной защиты и смывающих средств для работников ОАО "РЖД", о правилах применения которых он должен быть проинформирован.
1.8. СИЗ, выдаваемые оператору СТЦ, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы. Личную одежду и рабочую спецодежду и спецобувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах.
1.9. Оператору СТЦ запрещается выполнять работы на железнодорожных путях без полного комплекта СИЗ согласно погодным условиям, а также в неисправных и загрязненных СИЗ. О выходе из строя (неисправности) СИЗ, он должен поставить в известность руководителя смены железнодорожной станции (далее - руководитель смены) (начальника железнодорожной станции, его заместителя или главного инженера железнодорожной станции) для их замены.
Во время выполнения работ и нахождении на железнодорожных путях необходимо носить жилет сигнальный повышенной видимости с трафаретами со стороны спины "ДС, указывающими принадлежность к подразделению, а на груди, в верхней части "Д" - к дирекции (далее - сигнальный жилет).
В случае отказа работника получать или использовать СИЗ, применение которых является обязательным при выполнении работ, он отстраняется от работы (не допускается к работе) на весь период времени до устранения нарушения.
1.10. Оператору СТЦ запрещается:
пользоваться самодельными, неисправными (с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводкой) бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием, производить их ремонт;
эксплуатировать электробытовое оборудование, не имеющее разрешения руководителя структурного подразделения, с нарушением инструкции (паспорта) по его эксплуатации;
оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных их конструкцией;
прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;
хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;
загромождать эвакуационные пути к выходам;
курить в местах, не отведенных для этой цели (не имеющих надпись "Место для курения", не обеспеченных средствами пожаротушения и урнами (ящиками с песком);
подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью;
пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами, разводить костры на территории железнодорожной станции.
1.11. В процессе работы оператор СТЦ должен соблюдать правила личной гигиены, санитарные требования и нормы, в том числе при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в технологических перерывах (обеденных перерывах - при установлении Правилами внутреннего трудового распорядка) в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование. Перед едой требуется тщательно вымыть руки водой с мылом.
Оператору СТЦ следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (емкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии у начальника железнодорожной станции разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
1.12. Во время производства работ, при проходе или нахождении на железнодорожных путях, в том числе станционных, а также в непосредственной близости от них работник обязан соблюдать требования Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, а также следующие требования безопасности:
1) быть одетым в специальную сигнальную одежду повышенной видимости не менее 2 класса защиты, а в случае использования костюма для защиты от механических воздействий (истирания) или снятия куртки летней специальной сигнальной одежды повышенной видимости - в сигнальный жилет повышенной видимости не менее 2 класса защиты, с нанесенными трафаретами - со стороны спины "ДС", а на груди, в верхней части "Д" (далее - сигнальный жилет), находиться в течение всего рабочего времени в соответствующей спецодежде и спецобуви. При необходимости применения СИЗ, ухудшающих восприятие звуковой информации (например, капюшона, применение которых обусловлено экстремальными или неблагоприятными погодными условиями), работа или проход по железнодорожным путям должны выполняться с особой бдительностью;
2) при проходе по территории железнодорожной станции вблизи железнодорожных путей необходимо:
проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам или технологическим проходам;
при невозможности прохода по установленным маршрутам проход должен осуществляться с повышенной бдительностью посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути с соблюдением мер безопасности, отраженных в настоящей Инструкции;
следить за передвижением железнодорожного подвижного состава;
следить за состоянием проходящего железнодорожного подвижного состава для своевременного обнаружения нарушений его габарита из-за волочения проволоки, смещения груза, неисправных, изогнутых или оторванных лестниц, подножек и т.д.;
учитывать показания светофоров, положение стрелок, выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, надписей и сигнальной разметки;
проявлять бдительность, внимательно слушать объявления по двусторонней парковой связи (в том числе на базе радиосвязи), речевому информатору, сигналы оповещения (автоматическими системами оповещения) и руководствоваться полученной информацией;
обращать внимание на препятствия под ногами, на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, пассажирские платформы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, опоры средств связи и энергетики, негабаритные места и другие препятствия (перечень негабаритных и опасных мест (в том числе установленных мест выгрузки снега) железнодорожной станции указывается в приложении к инструкции для работника, разработанной на железнодорожной станции;
3) переходить железнодорожные пути необходимо в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - только под прямым углом к оси пути, предварительно остановившись и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по ближайшим и смежным с ними железнодорожным путям, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы, концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах;
4) переходить железнодорожный путь, занятый стоящим железнодорожным подвижным составом, допускается только по переходной площадке вагона или тамбуру пассажирского вагона (далее - переходная площадка вагона).
Перед подъемом на переходную площадку вагона или спуске с нее необходимо убедиться в отсутствии разрешающего сигнала светофора и звуковых сигналов, подаваемых перед отправлением железнодорожного подвижного состава, в исправности поручней, подножек и пола переходной площадки вагона, а также в отсутствии на них выступающих частей крепления оградительных цепочек и фиксирующих колец, масляных пятен или льда.
Подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона необходимо, располагаясь лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода для обнаружения посторонних предметов, о которые можно споткнуться при спуске, и убедившись в отсутствии движущегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток место спуска следует осветить ручным фонарем);
5) обходить стоящий железнодорожный подвижной состав с торца допускается на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
6) проходить между расцепленными единицами железнодорожного подвижного состава допускается только если расстояние между автосцепками составляет не менее 10 м, посередине разрыва;
7) перед выходом на железнодорожный путь из помещений или из-за сооружений, ограничивающих видимость (стрелочных постов, платформ, зданий и т.п.), в том числе зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, необходимо убедиться в отсутствии с обеих сторон движущегося к месту перехода железнодорожного подвижного состава.
После выхода из помещения или иного ярко освещенного места в ночное время (темное время суток) необходимо остановиться в безопасном месте и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут хорошо различимы, и далее продолжить движение, в местах с ограниченной освещенностью - пользоваться ручным фонарем;
8) при проходе по пассажирской платформе (перрону) железнодорожной станции во время прибытия и отправления поезда заблаговременно отойти от края платформы на середину. Необходимо соблюдать осторожность при спуске и подъеме по лестнице на платформу (перрон);
9) при пропуске железнодорожного подвижного состава
при визуальном или звуковом обнаружении, получении информации о приближении железнодорожного подвижного состава, следующего:
- по железнодорожному пути, на котором находится работник, необходимо убрать с железнодорожных путей инвентарь, инструменты, приспособления, материалы и изделия (при их наличии) и сойти с железнодорожного пути;
- по смежному железнодорожному пути - отойти в безопасное междупутье.
Сходить с железнодорожных путей необходимо на обочину земляного полотна, а при отсутствии достаточного места - сходить на обочину смежного железнодорожного пути, на безопасное расстояние:
не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч;
не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода железнодорожного подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч).
Допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше безопасные расстояния (с учетом того, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, и не находиться в зоне негабаритного (опасного) места), или междупутья, в котором расположен специально организованный и оборудованный служебный проход (далее - безопасное междупутье).
До полного прохода железнодорожного подвижного состава необходимо стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движению железнодорожного подвижного состава и наблюдать за его прохождением, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение;
10) если при нахождении на железнодорожных путях работник вынужденно оказался между движущимися по смежным железнодорожным путям железнодорожными подвижными составами, то он должен:
оценить, какой из железнодорожных подвижных составов едет быстрее (по возможности);
лечь на землю параллельно железнодорожным путям лицом к земле и по возможности - головой в сторону более быстрого железнодорожного подвижного состава;
дождаться в этом положении проследования или остановки железнодорожного подвижного состава хотя бы по одному из железнодорожных путей;
оценить обстановку;
по возможности покинуть междупутье безопасным способом, соблюдая требования безопасности при проходе вблизи железнодорожных путей, при этом использовать переходную площадку вагона для перехода железнодорожного пути допускается только при наличии связи с машинистом локомотива или при наличии точной информации о том, что железнодорожный подвижной состав не начнет движение до окончания перехода. При возобновлении движения остановившегося железнодорожного подвижного состава или подхода нового необходимо вновь лечь на землю в указанном выше порядке;
11) соблюдать меры предосторожности при нахождении в зоне негабаритных (опасных) мест на станционных путях (обозначенных предупреждающими знаками "Осторожно! Негабаритное место" и типовой окраской в виде чередующихся желтых и черных полос равной ширины под углом 45 градусов);
12) в темное время суток или в условиях плохой видимости использовать фонарь (светильник).
1.13. Во время производства работ, при проходе или нахождении на железнодорожных путях, в том числе станционных, а также в непосредственной близости от них работнику запрещается:
1) находиться на междупутье, не обеспечивающем безопасное расстояние от обоих железнодорожных путей (безопасные расстояния указаны в подпункте 9 пункта 1.15 настоящей Инструкции), при следовании железнодорожных подвижных составов по смежным железнодорожным путям, кроме случаев нахождения на расположенном вдоль железнодорожных путей служебном проходе железнодорожной станции, а также при нахождении на технологическом проходе;
2) при проходе по пассажирской платформе железнодорожной станции:
подходить к краю платформы ближе 0,5 м при скоростях движения поездов до 140 км/ч, а при скоростях движения 140 км/ч и более - ближе 3 м;
заходить за ограничительную черту или ограждение сигнальное при их наличии вдоль края железнодорожной платформы;
3) пересекать барьер, установленный для предотвращения выхода работников из здания сразу на железнодорожные пути;
4) наступать, становиться или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки, трансформаторные ящики, вагонные замедлители, тормозные упоры, устройства заземления или связи, предельные столбики, желоба, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки или другие напольные и наземные устройства;
5) ходить по концам шпал;
6) проходить (следовать) внутри рельсовой колеи;
7) пролезать (подлезать) под стоящим железнодорожным подвижным составом;
8) протаскивать под железнодорожным подвижным составом инструмент, приборы, материалы или другие предметы;
9) залезать на автосцепки или под них, переходить железнодорожные пути по рамам вагонов;
10) садиться на подножки и лестницы железнодорожного подвижного состава и другие выступающие части;
11) проезжать на подножках, лестницах и других выступающих частях железнодорожного подвижного состава;
12) подниматься на железнодорожный подвижной состав или сходить с него до его полной остановки;
13) подниматься на железнодорожный подвижной состав без необходимости воспользоваться переходной площадкой вагона, без технологической необходимости или необходимости зайти в железнодорожный подвижной состав для проезда или за инструментом, инвентарем;
14) использовать для подъема на специальную подножку напольные устройства (путевые коробки, коробки дроссель трансформатора и т.д.);
15) заходить в межвагонное пространство без убеждения в полной остановке состава и предупреждения машиниста локомотива;
16) прислоняться к незакрепленному железнодорожному подвижному составу (если достоверно не известно, закреплен ли железнодорожный подвижной состав, то он считается незакрепленным);
17) переходить стрелочные переводы в местах расположения остряков и крестовин, кроме случаев осмотра или обслуживания, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком крестовины, остряком и запорной закладкой, а также в желоб стрелочного перевода;
18) переходить или перебегать железнодорожные пути:
перед движущимся железнодорожным подвижным составом, если расстояние до него от работника около 400 м или менее (определяется визуально по опорам контактной сети или пикетным столбикам),
сразу после проследования железнодорожного подвижного состава, не убедившись в том, что ни с одной, ни с другой стороны по соседнему железнодорожному пути не приближается железнодорожный подвижной состав;
19) при пропуске подвижного состава находиться в месте между путем следования железнодорожного подвижного состава и негабаритным местом, в габарите подвижного состава;
20) находиться в негабаритных местах, обозначенных сигнальной окраской и знаком "Негабаритное место";
21) пользоваться мобильными телефонами, наушниками и другим мультимедийным оборудованием, не предусмотренными производственным процессом.
1.14. Пользоваться мобильным телефоном или другим мультимедийным оборудованием допускается в случае производственной необходимости или для предотвращения аварии (аварийной ситуации, террористических и противоправных действий) при нахождении в следующих безопасных зонах:
1) на обочине земляного полотна на расстоянии:
не менее 3,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов 121 - 140 км/ч;
не менее 6 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов более 140 км/ч;
2) на платформе или перроне железнодорожной станции или пассажирского остановочного пункта на расстоянии не менее 3 м от края платформы или перрона при ширине платформы более 6 м;
3) на платформе или перроне железнодорожной станции или пассажирского остановочного пункта или перрона за ограждением сигнальным (для берегового исполнения) или у перил вдоль оси платформы (для островного исполнения) при ширине платформы 6 м или менее;
4) на площадке моста, в камере или нише туннеля, в подземном или на надземном пешеходном переходе;
5) внутри железнодорожного подвижного состава, который используется в технологии производства работ, если работник имеет соответствующий допуск.
1.15. Утратил силу с 1 декабря 2025 года. - Распоряжение ОАО "РЖД" от 13.10.2025 N 2148/р.
1.16. В холодный период года до выхода на открытый воздух (при сильных морозах) оператору СТЦ требуется смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, использовать рукавицы (перчатки) утепленные. Спецобувь не должна стеснять стопы ног. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию).
Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах оператор СТЦ должен пользоваться теплозащитной спецодеждой и спецобувью, использовать предоставляемые специальные кратковременные перерывы на обогрев, длительность которых определена Правилами внутреннего трудового распорядка или локальным нормативным актом структурного подразделения.
1.17. При нахождении на станционных железнодорожных путях, имеющих контактную сеть под напряжением, вблизи воздушных линий электропередачи (воздушной линии продольного электроснабжения (два провода-рельс (далее - ДПР) работнику запрещается:
1) приближаться самому или допускать приближение используемого инструмента (приспособления) к находящимся под напряжением, неогражденным и незаземленным проводам или частям контактной сети или воздушной линии электропередач на расстояние менее 2 м;
2) приближаться самому или допускать приближение используемого инструмента (приспособления) к мачтам светофоров, расположенных в зоне ближе 2 метров от токоведущих частей контактной сети или воздушной линии электропередач ввиду опасности попадания под действие наведенного напряжения;
3) прикасаться к арматуре освещения, зажимам, электрическим проводам и кабелям, волноводам, антенно-согласующим устройствам, спускам заземления на опорах контактной сети и высоковольтных линий и анкерных оттяжек опор контактной сети;
4) наступать на электрические провода и кабели;
5) прикасаться к оборванным проводам контактной сети или воздушной линии электропередач и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций;
6) подниматься на крыши железнодорожного подвижного состава, контейнеров или локомотивов, находящихся под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи (ДПР).
1.18. При проходе по лестничным маршам оператору СТЦ необходимо:
держаться за боковые перила (ограждения);
проявлять осторожность, не спешить;
смотреть под ноги;
ставить стопу на всю ширину ступени.
1.19. Оператору СТЦ запрещается:
приступать к разовой работе (по заданию руководителя смены или железнодорожной станции), не связанной с прямыми обязанностями, без получения от начальника железнодорожной станции или его заместителя (руководителя смены) целевого инструктажа по охране труда о мерах безопасности при выполнении данной работы и необходимых для ее производства СИЗ;
допускать нахождение в служебных помещениях посторонних лиц и посторонних предметов;
пользоваться в работе неисправным инвентарем;
хранить предметы и вещи на шкафах и на антресолях шкафов.
1.20. Оператор СТЦ должен хранить применяемый в работе инвентарь, инструмент, оборудование в специально отведенных (определенных) местах.
1.21. При произошедшем несчастном случае на производстве работник должен незамедлительно:
сообщить дежурному по железнодорожной станции, руководителю смены (начальнику железнодорожной станции его заместителю или главному инженеру железнодорожной станции);
по возможности оказать первую помощь пострадавшему (при отсутствии угрозы собственной жизни и здоровью);
по заданию дежурного по железнодорожной станции (руководителя смены):
абзац исключен с 1 декабря 2025 года. - Распоряжение ОАО "РЖД" от 13.10.2025 N 2148/р;
принять меры (по возможности) по сохранности до прибытия начальника железнодорожной станции, его заместителя или главного инженера железнодорожной станции обстановки, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает собственной жизни и здоровью, других работников и не ведет к опасным последствиям для природной среды, аварии или транспортному происшествию, а также возникновению иных чрезвычайных обстоятельств;
при возможности принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
Оператор СТЦ должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.22. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:
использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком.
1.23. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия используемых оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты, а также при отсутствии освещения, нарушений применяемой технологии на своем рабочем месте, работник обязан незамедлительно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции или руководителю смены (начальнику железнодорожной станции, его заместителю или главному инженеру железнодорожной станции) и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.
При обнаружении нарушения требований охраны труда, промышленной безопасности, пожарной безопасности, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии или пожару работник должен сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции или руководителю смены (начальнику железнодорожной станции, его заместителю или главному инженеру железнодорожной станции). В случае, если обнаруженные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни и здоровья самого работника, он имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.
О выявленных нарушениях необходимо также сообщить работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для записи в ведомости несоответствий Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее - КСОТ-П) в установленном порядке, или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.
1.24. Знание и соблюдение требований охраны труда, пожарной, электрической безопасности, производственной санитарии и настоящей Инструкции являются должностной обязанностью оператора СТЦ, за невыполнение которых оператор СТЦ несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Рабочим местом оператора СТЦ являются служебное и бытовое помещения, район работы железнодорожной станции (при необходимости выхода на железнодорожные пути) - служебные и технологические проходы, междупутья и обочины путей железнодорожной станции (района обслуживания). Конкретный перечень районов и объектов рабочего места применительно к местным условиям указывается в инструкции по охране труда для оператора СТЦ железнодорожной станции.
2.2. Перед началом работы оператор СТЦ должен:
проверить исправность своей спецодежды и спецобуви, сигнального жилета;
проверить наличие и исправность радиостанции, сигнальных принадлежностей, состояние освещения;
при необходимости работы электрическим фонарем с автономным питанием убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя;
пройти целевой инструктаж по охране труда в порядке, установленном в подразделении;
доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) о приеме дежурства и получить план предстоящей работы, информацию о расположении и закреплении подвижного состава на путях железнодорожной станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий, установить последовательность выполнения операций и согласовать свои действия.
2.3. Следование оператора СТЦ на рабочее место для приема дежурства (в санитарно-бытовое помещение), на инструктажи по охране труда осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода с соблюдением установленных мер безопасности при нахождении на железнодорожных путях. Порядок следования и место проведения целевого инструктажа по охране труда перед началом работы указываются в инструкции по охране труда для оператора СТЦ (порядок следования - дополнительно на схеме маршрутов служебного прохода железнодорожной станции).
2.4. К работе на автоматизированных рабочих местах, оборудованных персональными компьютерами (далее - ПК), допускается оператор СТЦ, изучивший меры безопасности при работе с ПК.
2.5. Перед началом работы на ПК оператор СТЦ должен:
проверить состояние рабочего места, которое должно быть хорошо освещенным, а также убедиться в исправности оборудования;
при визуальном осмотре ПК убедиться в исправности изоляции питающих электропроводов, штепсельных розеток, вилок, разъемов и других деталей;
обеспечить установку экранов видеодисплеев ПК на оптимальном расстоянии - не ближе 500 мм от глаз (предпочтительным является расположение экрана ниже уровня глаз прямо или с наклоном);
расположить, по отношению к экрану видеодисплея, клавиатуру на поверхности стола в удобном месте на расстоянии 100 - 300 мм от его края, обращенного к работнику, или на специальной рабочей поверхности, отделенной от поверхности стола.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Оператор СТЦ должен выполнять работу, входящую в его обязанности и порученную руководителем смены, начальником железнодорожной станции или его заместителем в рамках должностных обязанностей.
3.2. До начала технологического перерыва в работе оператор СТЦ должен докладывать непосредственному руководителю (руководителю смены) о своем местонахождении и по его окончании - о готовности приступить к работе.
3.3. Перед выходом на железнодорожные пути по заданию дежурного по железнодорожной станции (руководителя смены), начальника железнодорожной станции или его заместителя оператор СТЦ должен:
согласовать действия с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены) или с работником, определенным технологическим процессом работы железнодорожной станции;
надеть и застегнуть спецодежду на все пуговицы (молнию), заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободив карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями;
надеть специальную обувь, сигнальный жилет поверх одежды и полностью его застегнуть;
оставить в бытовом (служебном) помещении мобильный телефон и другие электронные устройства, снижающие внимание при работе;
сконцентрировать свое внимание на личной безопасности при работе.
3.4. При нахождении на железнодорожных путях станции оператор СТЦ обязан:
следовать по установленным маршрутам служебного и технологического прохода;
соблюдать установленные требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
находиться в течение всего рабочего времени в соответствующей спецодежде и спецобуви, головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов;
соблюдать меры предосторожности при нахождении в зоне негабаритных (опасных) мест на станционных путях (обозначенных предупреждающими знаками "Осторожно! Негабаритное место" и типовой окраской в виде чередующихся желтых и черных полос равной ширины под углом 45 градусов);
в темное время суток или в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь.
3.5. При производстве маневров оператор СТЦ обязан внимательно следить за передвижениями маневрового состава. Пользуясь информацией, передаваемой дежурным по железнодорожной станции и составителем поездов (кондуктором грузовых поездов), заблаговременно (до начала движения подвижного состава) перемещаться в безопасное место.
3.6. Прием и сдачу перевозочных документов на вагоны оператор СТЦ должен производить в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или технологическом процессе работы железнодорожной станции).
Оператор СТЦ для приема или вручения локомотивной бригаде перевозочных документов должен следовать по маршруту служебного (технологического) прохода. После вручения (приема) документов отойти на безопасное расстояние и возвращаться в служебное помещение установленным порядком, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.
3.7. При выполнении операций пломбирования пакета документов оператор СТЦ должен:
пользоваться исправным инструментом;
при наложении проволочной закрутки, пропускании проволоки через пломбу необходимо следить за тем, чтобы концами проволоки не нанести себе травму.
3.8. При снятии проволочной закрутки или пломбы с документов перекусыванием или разрезанием проволоки (скрутки) оператор СТЦ должен применять специальные ножницы для резки проволоки и скруток из проволоки (клещи-кусачки с защитным покрытием на рукоятках).
3.9. Проверку номеров вагонов, их порядка расположения в прибывающих в расформирование грузовых поездах оператор СТЦ должен производить в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или технологическом процессе работы железнодорожной станции).
При проходе вдоль состава оператор СТЦ должен проходить по середине междупутья, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.
При ширине междупутья менее 4800 мм оператору СТЦ запрещается производить списывание (разметку) состава вагонов, если по соседнему железнодорожному пути движется подвижной состав.
Оператору СТЦ запрещается проводить работу с поездами (списывание, разметку вагонов) на железнодорожных путях станции, по которым производятся маневровые передвижения.
3.10. В случае нарушения работы радиосвязи (отсутствие ответа дежурного по железнодорожной станции) оператор СТЦ должен принять меры к прекращению работы, связаться с дежурным по железнодорожной станции через другого работника, свободного от выполнения технологических операций, и доложить об отсутствии связи. Согласовать порядок дальнейшей работы без радиосвязи, замены радиостанции (при возможности).
3.11. При проведении работ вблизи находящихся на железнодорожных путях охраняемых воинских эшелонов необходимо:
выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;
предъявить удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;
после разрешения караульного продолжить работу с составом в сопровождении (по согласованию) караульного.
Запрещается:
подходить к караульному или убегать от него;
приступать к работам без разрешения караульного;
осуществлять действия, провоцирующие применение караульным огнестрельного оружия.
3.12. Меры безопасности при пересылке документов по пневмопочте.
3.12.1. Для пересылки перевозочных документов оператор СТЦ обязан:
проверить надежность крепления торцевой крышки после вложения документов в патрон;
убедиться в свободности трубопровода по контрольной лампочке, установленной на щитке управления, и по телефонной связи получить согласие на отправление патрона;
плотно закрыть и закрутить рукояткой дверцу камеры пневмопочты после вложения в нее патрона, при этом работник не должен касаться токоведущих частей оборудования;
нажать на кнопку "пуск", убедиться, что на щитке управления загорелась контрольная лампочка, а патрон пришел в движение;
убедиться в прибытии патрона по погасшей контрольной лампочке и получить сообщение по телефону, после чего нажать кнопку "стоп";
в свободности трубопровода убедиться по погасшей контрольной лампочке на щитке управления, по истечении не менее 1,5 минут открыть дверцу камеры пневмопочты и вынуть из камеры патрон с документами;
закрыть дверцу и сообщить о прибытии патрона по телефону.
3.12.2. При пользовании пневмопочтой запрещается:
открывать дверцу камеры пневмопочты до прибытия патрона и потухания контрольной лампочки;
отправлять патрон при загрязненной камере пневмопочты, при отсутствии в патроне торцевой крышки или когда штифты крышки не входят в пазы патрона;
самостоятельно производить очистку патронов и камер пневмопочты.
3.12.3. Запрещается пользоваться пневмопочтой для пересылки документов:
при получении уведомления от электроподстанции об отключении электроэнергии;
после дачи (работнику) электромеханику разрешения на выполнение ремонтных или профилактических работ до уведомления об их окончании;
при неисправности пневмопочты (не включение воздуходувки при нажатии кнопки "пуск", невозможность плотного запирания двери камеры, остановка патрона в трубопроводе).
Во всех случаях при обнаружении неисправности необходимо вызвать электромеханика, обслуживающего пневмопочту.
3.12.4. При получении информации об отключении электроэнергии оператор СТЦ и дежурный по парку (доставщик поездных документов) должны проинформировать друг друга, освободить камеры от патронов и плотно закрыть дверцы.
3.13. Требования безопасности при работе на ПК.
3.13.1. Эксплуатацию ПК следует осуществлять в соответствии с документами на данное оборудование.
Включать ПК следует в электросеть через штепсельные розетки с защитным заземлением. В случае сбоя в работе оборудования следует, отключив его от источника электропитания, вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.
При работе на ПК оператор СТЦ должен:
содержать в чистоте и порядке свое рабочее место и вверенное ему оборудование;
удалять пыль с поверхности ПК сухой салфеткой при отключенном источнике электропитания.
3.13.2. Оператору СТЦ запрещается:
эксплуатировать неисправное оборудование;
применять для удаления загрязнений и пыли растворители, захламлять вентиляционные проемы ПК, допускать попадание влаги на поверхность ПК;
размещать нагревательные электроприборы вблизи ПК;
прикасаться к задней панели системного блока, переключать разъемы кабелей оборудования;
дергать за провод электроснабжения ПК для отключения, ставить на провод для электроснабжения ПК посторонние предметы и наступать на них.
3.13.3. При работе на ПК оператору СТЦ необходимо периодически изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины, для предупреждения развития утомления использовать перерывы в работе на ПК (по согласованию с дежурным по железнодорожной станции).
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации
4.1.1. Оператор СТЦ, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены). При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие (с соблюдением мер личной безопасности) в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.
4.1.2. При возгорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также, в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры с опасными грузами, оператор СТЦ совместно с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены) должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями аварийной карточки.
При обнаружении на железнодорожном подвижном составе, груженом опасными грузами, парения, резкого запаха, шипения сжатого газа, течи опасного груза и т.д. оператор СТЦ должен немедленно покинуть опасную зону, сообщить о возникновении инцидента дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), используя любые средства связи.
В случае обнаружения на территории железнодорожной станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава:
во избежание попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра;
немедленно сообщить о происшествии дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены);
принять меры к устранению нарушений (согласно требованиям нормативных документов).
4.1.3. В случае обнаружения нарушения габаритов погрузки или складирования грузов на железнодорожных путях оператор СТЦ должен доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) и согласовать с ним дальнейшие действия, при необходимости принять меры к остановке подвижного состава.
4.1.4. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.
4.1.5. При обнаружении проникновения в служебные помещения посторонних лиц, угрожающих безопасности работников, а также нападения на работников, либо осуществления противоправных действий оператор СТЦ должен немедленно доложить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). Запрещается вступать в контакт с посторонними, в случае нападения - по возможности избегать борьбы с нападающими.
4.1.6. В случае несанкционированного движения вагонов по железнодорожным путям оператор СТЦ должен немедленно сообщить об уходе вагонов дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), указав номер пути и направление движения вагонов.
4.1.7. При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, оператор СТЦ обязан подать сигнал остановки поезду или маневровому составу (при возможности), немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены).
В случае получения от дежурного по железнодорожной станции (руководителя смены) команды на принятие мер к остановке движущегося подвижного состава (вагона, группы вагонов) необходимо заблаговременно уложить тормозные башмаки и отойти в безопасную зону. При выбивании тормозного башмака из-под ската вагона запрещается предпринимать любые меры для повторной укладки тормозного башмака под колесную пару движущегося подвижного состава. Тормозной башмак, выбитый из-под ската вагона, необходимо брать только в рукавицах и после прохода подвижного состава.
4.1.8. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) необходимо немедленно сообщить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю) для вызова соответствующей специализированной аварийной бригады. Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.
4.1.9. Работник, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан:
определить для себя безопасное местонахождение для исключения прохода в опасную зону;
немедленно принять меры к ограждению (при возможности) опасного места любыми подручными средствами и сообщить об этом руководителю смены.
Запрещается:
приближаться к оборванным, провисающим, лежащим на земле, деревьях, балластной призме или шпалах проводам контактной сети и воздушных линий электропередачи на расстояние менее 8 метров до их заземления;
касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода;
прикасаться к частям подвижного состава при касании подвижного состава к оборванному контактному проводу;
в случае падения на провода самопроизвольно упавшего или спиленного дерева, его частей (сучьев, веток) приближаться на расстояние менее 8 м к стволу или к веткам до снятия напряжения с воздушной линии или с контактной сети и их заземления;
покидать до устранения аварийной ситуации железнодорожный подвижной состав при падении оборванного провода контактной сети или воздушной линии электропередачи на его корпус.
Если работник в момент падения оборванного провода контактной сети или воздушной линии электропередачи на корпус железнодорожного подвижного состава находился снаружи железнодорожного подвижного состава, то необходимо отойти от него, как от лежащего на земле оборванного провода. О создавшемся положении необходимо сообщить руководителю смены.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне "шагового напряжения"), необходимо выйти, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.
4.1.10. С приближением грозы при нахождении на железнодорожных путях необходимо укрыться в закрытых помещениях, а при удаленности от них - в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок.
Во время грозы запрещается:
прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (опорам, столбам, деревьям) на расстояние менее 10 м;
находиться на возвышенных местах и открытых равнинах;
держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы.
4.1.11. При наступлении сложных метеорологических условий (обледенении, гололеде, ледяном дожде, тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, метели) необходимо производить работу с принятием дополнительных мер безопасности (с применением песко-соляной смеси для устранения скольжения, дополнительного освещения и других необходимых мер).
4.1.12. При обнаружении на территории железнодорожной станции диких животных или животных без владельцев необходимо:
незамедлительно сообщить дежурному по железнодорожной станции;
исключить контакт с животным, не делать резких движений, не смотреть животному в глаза, постараться незаметно удалиться, но не бежать, не поворачиваться к животному спиной (безопасным расстоянием между животным и человеком считается 70 - 80 м);
исключить случаи прикормки животного, привлечения и раздражения животного фотофиксацией и другими факторами.
При обнаружении на территории железнодорожной станции змей необходимо:
сохранять спокойствие, не делать резких движений, не разворачиваться к змее спиной;
об обнаружении змеи незамедлительно сообщить дежурному по железнодорожной станции.
4.2. Порядок оказания первой помощи
4.2.1. Первую помощь необходимо оказывать пострадавшим при несчастных случаях, травмах, ранениях, поражениях, отравлениях, других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью пострадавших до оказания медицинской помощи. Перечень состояний, при которых оказывается первая помощь:
1) отсутствие сознания;
2) остановка дыхания и (или) остановка кровообращения;
3) нарушение проходимости дыхательных путей инородным телом и иные угрожающие жизни и здоровью нарушения дыхания;
4) наружные кровотечения;
5) травмы, ранения и поражения, вызванные механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения;
6) отравления;
7) укусы или ужаливания ядовитых животных;
8) судорожный приступ, сопровождающийся потерей сознания;
9) острые психологические реакции на стресс.
4.2.2. Оказывать первую помощь необходимо:
в соответствии с мероприятиями по оказанию первой помощи, которые могут проводиться в полном объеме либо в виде отдельных мероприятий, и последовательностью их проведения;
определив первоочередность оказания первой помощи двум и более пострадавшим, исходя из тяжести их состояния;
с использованием наборов, комплектов и аптечек для оказания первой помощи с применением медицинских изделий и (или) лекарственных препаратов, требования к комплектации которых утверждаются Министерством здравоохранения Российской Федерации.
4.2.3. Оказание первой помощи допускается:
при условии отсутствия угрожающих факторов жизни и здоровью оказывающего ее лица;
непосредственно на месте происшествия или в безопасном месте после перемещения пострадавшего с места происшествия;
при отсутствии выраженного до начала оказания первой помощи отказа гражданина или его законного представителя от оказания первой помощи;
с использованием подручных средств.
4.2.4. Мероприятия по оказанию первой помощи и последовательность их проведения
При оказании первой помощи необходимо:
4.2.4.1. Выполнить оценку обстановки и обеспечить безопасные условия для оказания первой помощи:
1) определить факторы, представляющие непосредственную угрозу для собственной жизни и здоровья, жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших) и окружающих лиц;
2) устранить факторы, представляющие непосредственную угрозу для жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших), а также участников оказания первой помощи и окружающих лиц, в том числе предотвратить дополнительное травмирование пострадавшего (пострадавших);
3) обеспечить собственную безопасность, в том числе с использованием средств индивидуальной защиты (перчаток медицинских, маски медицинской);
4) оценить количество пострадавших, тяжесть их состояния;
5) устно информировать пострадавшего и окружающих лиц о готовности оказывать первую помощь, а также о начале проведения мероприятий по оказанию первой помощи;
6) устранить воздействие повреждающих факторов на пострадавшего;
7) извлечь пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;
8) обеспечить проходимость дыхательных путей при их закупорке инородным телом;
9) переместить пострадавшего в безопасное место.
4.2.4.2. Провести обзорный осмотр пострадавшего (пострадавших) для выявления продолжающегося наружного кровотечения. При необходимости осуществить мероприятия по временной остановке наружного кровотечения одним или несколькими способами:
1) прямым давлением на рану;
2) если прямое давление на рану невозможно, опасно или неэффективно (инородное тело в ране, открытый перелом с выступающими в рану костными отломками), наложением давящей повязки (в том числе с фиксацией инородного тела) и (или) кровоостанавливающего жгута;
3) если кровотечение остановлено прямым давлением на рану - наложением давящей повязки;
4) при обширном повреждении конечности, отрыве конечности, если кровотечение не останавливается при прямом давлении на рану и (или) давящая повязка неэффективна - наложением кровоостанавливающего жгута.
4.2.4.3. Определить наличие признаков жизни у пострадавшего:
1) определить наличие сознания;
2) при наличии сознания - провести подробный осмотр и опрос пострадавшего в соответствии с пунктом 4.2.4.5 настоящей Инструкции;
3) при отсутствии сознания - восстановить проходимость дыхательных путей посредством запрокидывания головы с подъемом подбородка;
4) определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания.
4.2.4.4. Проведение сердечно-легочной реанимации и поддержание проходимости дыхательных путей:
1) при отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания, кровообращения):
призвать окружающих лиц (при их наличии) для содействия оказанию первой помощи, вызвать скорую медицинскую помощь;
провести сердечно-легочную реанимацию на твердой ровной поверхности (давление руками на грудину пострадавшего, искусственное дыхание);
использовать автоматический наружный дефибриллятор (при наличии);
при появлении у пострадавшего признаков жизни - выполнить мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей в соответствии с подпунктом 2 пункта 4.2.4.4 настоящей Инструкции;
2) при наличии у пострадавшего признаков жизни (дыхания, кровообращения) и отсутствии сознания:
выполнить мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей посредством придания пострадавшему устойчивого бокового положения;
в случае невозможности придания устойчивого бокового положения в результате травмы или других причин - запрокинуть и удерживать запрокинутую голову пострадавшего с подъемом подбородка;
вызвать скорую медицинскую помощь (если вызов скорой медицинской помощи не был осуществлен ранее).
4.2.4.5. Провести подробный осмотр и опрос пострадавшего (при наличии сознания) для выявления признаков травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:
опросить пострадавшего;
провести осмотр головы, шеи, груди, спины, живота и таза, конечностей.
4.2.4.6. Выполнить мероприятия по оказанию первой помощи пострадавшему в зависимости от характера травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:
1) при ранении грудной клетки - наложение окклюзионной (герметизирующей) повязки;
2) при отравлении через рот - промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты;
3) при травмах, воздействиях излучения, высоких температур, химических веществ, укусах или ужаливаниях ядовитых животных - охлаждение;
4) при эффектах воздействия низких температур - проведение термоизоляции и согревания;
5) при травмах различных областей тела - наложение повязок;
6) при травмах различных частей тела - проведение иммобилизации (обездвиживания) с использованием медицинских изделий или подручных средств; аутоиммобилизация или обездвиживание руками травмированных частей тела, для обезболивания и предотвращения осложнений;
7) при судорожном приступе, сопровождающемся потерей сознания, - не препятствуя судорожным движениям, предотвращение дополнительного травмирования головы, после окончания судорожного приступа - поддерживание проходимости дыхательных путей, в том числе посредством придания пострадавшему устойчивого бокового положения.
4.2.4.7. Оказать помощь пострадавшему в принятии лекарственных препаратов для медицинского применения, назначенных ему ранее лечащим врачом.
4.2.4.8. Придать и поддерживать оптимальное положение тела пострадавшего.
4.2.4.9. Вызвать скорую медицинскую помощь (если вызов скорой медицинской помощи не был осуществлен ранее);
осуществлять контроль состояния пострадавшего (наличия сознания, дыхания, кровообращения и отсутствия наружного кровотечения);
оказывать пострадавшему психологическую поддержку;
передать пострадавшего выездной бригаде скорой медицинской помощи, медицинской организации, специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральными законами или иными нормативными правовыми актами.
4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим
4.3.1. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация)
При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4 - 5 минут.
Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.
Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, взятыми в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником. Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 5 - 6 см., частота не менее 100 надавливаний в 1 минуту.
При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), запрокинуть голову, пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок. Зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизировать полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего (лучше через марлю или платок) в течение 1 секунды каждый. Дать время 1 - 2 секунды на каждый пассивный выдох пострадавшего. Контролировать приподнимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхании независимо от количества человек, производящих реанимацию.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.3.2. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения:
1) при артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях - выше места кровотечения, а на шее и голове - ниже раны или в ране;
2) запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его - нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Летом жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час, зимой - 30 минут.
Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо пальцами прижать артерию выше жгута, снять жгут на 15 минут, при возможности выполнить массаж конечности, наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно). Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута, максимальное время повторного наложения - 15 минут.
При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.
При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут;
3) при венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку;
4) при носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице;
5) при кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.
4.3.3. Оказание помощи при травматической ампутации конечности
При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Время наложения жгута на конечность требуется зафиксировать и записку с информацией вложить под жгут. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.
4.3.4. Оказание помощи при ранениях
Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы. Необходимо делать перевязку чистыми руками. Протерев кожу вокруг раны спиртовой салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.
При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.
При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.
4.3.5. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.
4.3.6. Оказание помощи при переломах
При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, при открытых переломах - остановить кровотечение и наложить повязку, зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.
При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).
При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).
4.3.7. Оказание помощи при травме головы
При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны - наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания - приступить к реанимации.
4.3.8. Оказание помощи при придавливании конечности
При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.
4.3.9. Оказание помощи при повреждении костей
При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.
При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.
При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовой салфеткой, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.
4.3.10. Оказание помощи при термических ожогах
При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 - 15 минут или приложить холод на 20 - 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.
При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.
При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды.
4.3.11. При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического реагента на коже пострадавшего.
При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10 - 15 минут, с помощью какого-либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.
При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).
При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.
4.3.12. Оказание помощи при отравлениях
При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания - дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать обильное питье (2 - 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.
При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
4.3.13. Первая помощь при поражениях электрическим током
При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, как можно быстрее прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В - отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего). Не допускается приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.
При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).
При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:
воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);
изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску;
оттащить пострадавшего:
за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;
действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);
отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.
4.3.14. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем:
1) при обмороке (причины возникновения - недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке - дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить);
2) при тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах - повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 - 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот;
3) при эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа - кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет;
4) при переохлаждении требуется вынести (вывести) пострадавшего за пределы зоны поражения, обеспечив собственную безопасность, занести (завести) в теплое помещение или согреть (укутать теплым одеялом, одеждой). Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Если пострадавший в сознании, дать обильное горячее сладкое питье (накормить горячей пищей);
5) при обморожении требуется внести пострадавшего в теплое помещение, укутать отмороженные участки тела в несколько слоев, а самого пострадавшего в одеяла, при необходимости переодеть в сухую одежду, дать обильное горячее сладкое питье (накормить горячей пищей). Нельзя ускорять внешнее согревание отмороженных частей тела (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками), запрещено растирать снегом отмороженные участки. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.
4.3.14. При укусах насекомых требуется приложить холод к месту укуса (при укусе пчелы - удалить безопасно жало), при возникновении аллергической реакции следует обратиться к врачу.
4.3.15. При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, ограничить подвижность конечности - при укусе ноги прибинтовать ее к другой ноге, при укусе руки зафиксировать ее к туловищу в согнутом положении. При отсутствии признаков жизни требуется приступить к сердечно-легочной реанимации, вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Проводить реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала. После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) необходимо придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.
4.3.16. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами, травмах глаз, укусах ядовитых змей пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.
4.4. Действия при пожаре
4.4.1. Оператор СТЦ при обнаружении пожара должен действовать согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной).
4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.
При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).
В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.
При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.4.3. При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), начальнику железнодорожной станции или его заместителю.
4.4.4. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.
4.4.5. Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю.
При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.
Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.
4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.
При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы оператор СТЦ должен:
сдать дежурство в установленном порядке заступающему на смену оператору СТЦ;
сложить сигнальные принадлежности, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;
снять спецодежду, убрать ее в шкаф;
вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ;
следовать с работы по территории железнодорожной станции по установленному маршруту служебного прохода.
5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду и спецобувь оператор СТЦ должен сдать в стирку, химчистку или ремонт в соответствии с порядком, установленным в структурном подразделении.
5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, Правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению оператор СТЦ должен сообщить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) или работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для принятия мер по их устранению и записи в ведомости несоответствий КСОТ-П в установленном порядке, или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.
5.4. Оператор СТЦ должен в кратчайший срок после сдачи смены (окончания работы) с соблюдением установленных мер безопасности покинуть территорию железнодорожной станции.
