ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 24 мая 2022 г. N 1387/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
И МЕТРОЛОГИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЕСОИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ,
В ТОМ ЧИСЛЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЕСОПОВЕРОЧНЫХ ВАГОНОВ
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников центров метрологии, занятых выполнением работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 сентября 2022 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-252-2022 (далее - Инструкция).
2. Главным инженерам железных дорог довести до сведения причастных работников Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, и обеспечить ее выполнение.
3. Признать утратившим силу с 1 сентября 2022 г. распоряжение ОАО "РЖД" от 17 декабря 2008 г. N 2721р "Об утверждении Инструкции по охране труда при выполнении работ по монтажу и техническому обслуживанию весоизмерительных приборов ОАО "РЖД".
Заместитель генерального директора -
главный инженер ОАО "РЖД"
А.М.ХРАМЦОВ
Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 24 мая 2022 г. N 1387/р
Согласована
постановлением
Первичной профсоюзной организации
ОАО "РЖД" РОСПРОФЖЕЛ
от 15 апреля 2022 г. N 14/05
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
И МЕТРОЛОГИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЕСОИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ,
В ТОМ ЧИСЛЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЕСОПОВЕРОЧНЫХ ВАГОНОВ
ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-252-2022
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда при выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов (далее - Инструкция), разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, другими нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда.
1.2. Настоящая Инструкция предназначена для работников центров метрологии железных дорог - филиалов ОАО "РЖД", занятых выполнением работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов (далее также - работники).
1.3. На основе настоящей Инструкции в центрах метрологии железных дорог - филиалов ОАО "РЖД" (далее также - ДЦМ) должны быть разработаны инструкции по охране труда, учитывающие специфику выполняемых работ и особенности местных условий.
1.4. В процессе выполнения работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов (далее также - работы), на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы;
подвижные части технологического оборудования;
падающие предметы;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях технологического оборудования, инструмента;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования;
повышенный уровень вибрации;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
нервно-психические перегрузки;
физические перегрузки.
1.5. К выполнению работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов (далее также - вагонные весы, весы), в том числе с использованием весоповерочных вагонов, допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (периодический) медицинский осмотр, психиатрическое освидетельствование, в установленном порядке обучение по охране труда (в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ), обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда, противопожарные инструктажи и проверку знаний правил пожарной безопасности, проверку знаний правил работы в электроустановках (с присвоением соответствующей группы по электробезопасности) в объеме должностных обязанностей и с учетом специфики выполняемых работ.
К работе с весоповерочным вагоном (далее также - ВПВ) допускаются работники, прошедшие профессиональное обучение по профессии машинист весоповерочного вагона и имеющие документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения.
Для выполнения работ в ограниченных и замкнутых пространствах (далее также - ОЗП) работники должны быть обучены безопасным методам и приемам выполнения работ в ОЗП.
1.6. Работники, впервые принятые на работу или переведенные из подразделения в подразделение внутри ОАО "РЖД" с существенным изменением характера работы в зимних условиях ("первозимники"), должны пройти обучение по программе для работника, впервые приступающего к работе в зимних условиях.
1.7. При направлении в командировку в другие подразделения ОАО "РЖД" работники должны проходить целевой инструктаж по охране труда по основному месту работы, а по прибытию на место командирования - вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы по месту командирования.
1.8. Работники должны знать:
технологию производства выполняемых работ, характер и безопасные методы выполнения работ;
требования руководств (инструкций) по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов;
устройство эксплуатируемых ВПВ;
требования охраны труда, электробезопасности и пожарной безопасности в соответствии с выполняемой работой;
опасные и вредные производственные факторы, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;
требования безопасности при эксплуатации технологического оборудования, инструмента, приспособлений, приборов;
правила пользования и способы проверки исправности средств индивидуальной защиты (далее также - СИЗ);
знаки безопасности, видимые и звуковые сигналы;
правила по безопасному нахождению на железнодорожных путях;
маршруты служебных проходов;
места хранения аптечек первой помощи и способы оказания первой помощи пострадавшим;
порядок действий в случае пожара и правила пользования первичными средствами пожаротушения;
сигналы оповещения о пожаре, места расположения противопожарного оборудования и первичных средств пожаротушения;
требования Инструкции по охране труда, разработанной для работников ДЦМ с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.
1.9. В процессе выполнения работ работники обязаны:
лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим рабочего времени и времени отдыха;
соблюдать требования технологических процессов и применять безопасные методы и приемы выполнения работ;
соблюдать требования безопасной эксплуатации применяемого технологического оборудования, приборов и приспособлений;
содержать в исправном состоянии и чистоте используемое оборудование, инструмент, приборы, приспособления;
правильно применять СИЗ, следить за их исправным состоянием и чистотой;
соблюдать требования безопасности в местах производства работ;
соблюдать требования охраны труда, электробезопасности и пожарной безопасности в соответствии с выполняемой работой;
не допускать присутствия посторонних лиц в зоне производства работ;
соблюдать личную гигиену;
использовать для питья кипяченую или бутилированную питьевую воду;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
соблюдать требования Инструкции по охране труда, разработанной для работников ДЦМ с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.
1.10. Работы в ограниченных и замкнутых пространствах необходимо выполнять в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах, утвержденных приказом Минтруда от 15 декабря 2020 г. N 902н.
1.11. При выполнении работы в темное время суток работники должны использовать переносные фонари с автономным питанием (при необходимости).
1.12. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", работники, исходя из характера выполняемой ими работы, обязаны:
использовать выдаваемые им дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы, а также при ухудшении состояния здоровья в нерабочее время работники должны проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и далее действовать в соответствии с установленным порядком.
1.13. В процессе выполнения работ работникам запрещается:
выполнять несвойственные (не соответствующие квалификации работника) и незапланированные работы;
покидать рабочее место без разрешения руководителя работ;
приступать к выполнению работы без специальной одежды (далее также - спецодежда), специальной обуви (далее также - спецобувь) и других СИЗ, применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами, другой нормативной документацией;
использовать неисправные и загрязненные СИЗ, а также СИЗ с истекшим сроком испытаний и не соответствующие антропометрическим данным работника;
использовать в работе неисправные и не соответствующие технологии выполняемых работ приборы, оборудование и инструмент;
производить работу, если основание рабочей зоны скользкое (имеется обледенение, розливы горюче-смазочных материалов, размывы грязевыми массами);
пользоваться торцевыми створками распашных ворот для выхода и входа в вагон;
спрыгивать с вагона;
спускаться через боковую дверь спиной к вагону;
подниматься на крышу ВПВ;
касаться опор контактной сети и высоковольтной линии электропередачи (далее - ВЛ);
приближаться на расстояние ближе 2 метров к токоведущим частям контактной сети и ВЛ, не огражденным проводам, находящимся под напряжением;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли и заземленных конструкций, а также приближаться к ним на расстояние ближе 8 метров;
наступать на электрические провода и кабели;
заходить за защитные ограждения электрооборудования, снимать ограждения с токоведущих частей оборудования, осуществлять оперативные переключения электрооборудования, находящегося на балансе;
пользоваться временной или неисправной электропроводкой, электрооборудованием, проводить переоборудование электросети;
курить в неустановленных местах;
использовать открытый огонь в зоне производства работ;
принимать пищу на рабочих местах;
использовать мобильную сотовую связь, аудио- и видеоплееры и другие устройства, отвлекающие внимание работников от выполнения прямых обязанностей и соблюдения необходимых мер безопасности при нахождении в зонах повышенной опасности;
находиться в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
1.14. При выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием ВПВ, работники должны использовать спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, положенные им в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22 октября 2008 г. N 582н.
1.15. При выполнении работ с использованием грузоподъемных механизмов работники должны использовать защитные каски и защитные рукавицы (перчатки).
1.16. Все работники, осуществляющие работы вблизи железнодорожных путей, должны использовать сигнальные жилеты со световозвращающими полосами и с трафаретами, указывающими принадлежность работников к соответствующему подразделению ОАО "РЖД" (далее - сигнальные жилеты).
1.17. При выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием ВПВ, работники должны использовать защитные, очищающие, регенерирующие и восстанавливающие средства, положенные им в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств и Стандартом безопасности труда "Обеспечение работников смывающими и (или) обезвреживающими средствами", утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. N 1122н.
1.18. На территории структурных подразделений ОАО "РЖД" работники должны соблюдать следующие требования безопасности:
проходить по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств и другими работниками железнодорожного транспорта (в том числе объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения);
следить за передвижением единиц подвижного состава, грузоподъемных средств, автомобилей и другого транспорта;
обходить на безопасном расстоянии места повышенной опасности (места проведения работ на высоте, погрузочно-разгрузочных работ, электросварочных и газосварочных работ);
курить в местах, оборудованных средствами пожаротушения и обозначенных знаком "Место для курения".
1.19. При нахождении на железнодорожных путях работники должны соблюдать следующие требования безопасности:
быть одетыми в сигнальный жилет;
переходить железнодорожные пути в установленных местах, а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
проходить между расцепленными вагонами подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. При этом идти следует посередине разрыва;
обходить подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 метров от автосцепки;
при обнаружении поезда (визуальном или звуковом) следует отходить с железнодорожного пути на безопасное расстояние.
При выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава. В темное время суток необходимо выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.
При нахождении на железнодорожных путях в условиях плохой видимости, а также при неблагоприятных погодных условиях, при гололеде и когда зимние головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, работникам следует быть особенно внимательными.
При обнаружении поезда (визуальном или звуковом) следует отойти с железнодорожного пути (в том числе смежного) на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч. На железнодорожных путях железнодорожных станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному железнодорожному пути. Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть (лечь) посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода (или остановки) поезда.
1.20. При нахождении на железнодорожных путях работникам запрещается:
переходить или перебегать перед приближающимся подвижным составом, а также отходить на соседний железнодорожный путь (внутрь колеи железнодорожного пути или на край его балластной призмы) на время пропуска подвижного состава;
пролезать под стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них;
находиться в местах, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!", при движении подвижного состава и автотранспортных средств;
находиться в междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным железнодорожным путям;
находиться на подножках, лестницах и других наружных частях подвижного состава во время его передвижения;
наступать на рельсы и на концы железобетонных шпал;
переходить через стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе.
1.21. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия используемых оборудования, приборов, инструментов, защитных приспособлений, СИЗ, освещения и вентиляции, нарушений применяемой технологии на своем рабочем месте работники обязаны незамедлительно сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.
1.22. При обнаружении нарушений требований охраны труда, электробезопасности, промышленной и пожарной безопасности, а также ситуаций, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, работники должны сообщить об этом непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю. В случае, если выявленные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни или здоровья самого работника, он имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.
1.23. За нарушение требований Инструкции по охране труда при выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов, разработанной с учетом местных условий и специфики выполняемых работ, работники несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. К месту производства работ по техническому и метрологическому обслуживанию на территориях железнодорожных станций работники должны следовать по установленным маршрутам служебных проходов, соблюдая требования безопасности, изложенные в пунктах 1.18 - 1.20 настоящей Инструкции.
При следовании к месту (от места) производства работ при неблагоприятных погодных условиях, зимой при гололеде, а также когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, работники должны обращать внимание на звуковые и световые сигналы, знаки безопасности, движущиеся транспортные средства и не отвлекаться на разговоры.
2.2. При следовании на служебном автомобильном транспорте, оборудованном ремнями безопасности, все работники должны быть пристегнуты.
По прибытию на место назначения выходить из служебного автомобиля следует на сторону, противоположную от движения других транспортных средств. При этом место схода следует предварительно осмотреть, при необходимости осветить фонарем. Выход из автомобиля следует осуществлять при полной его остановке.
2.3. Перед началом проведения работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием ВПВ, руководитель работ должен:
подать заявку начальнику железнодорожной станции или дежурному по железнодорожной станции (парку) о закрытии весового пути на время проведения работ. Информация о предстоящих работах должна быть письменно зафиксирована в порядке, установленном владельцем железнодорожных путей, с указанием времени начала и окончания работ;
убедиться в закрытии весового пути;
подать заявку балансодержателю стационарного пункта энергоснабжения на подключение ВПВ к электропитанию;
обеспечить ограждение места проведения работ переносными сигналами, запрещающими проезд железнодорожного подвижного состава через ограждаемую территорию;
обеспечить наличие сигналиста (при необходимости);
произвести осмотр территории и организовать (при необходимости) очистку рабочей площадки и платформы от мусора и посторонних предметов, в зимнее время - от снега, льда;
обеспечить работников необходимым инвентарем и инструментом;
убедиться в исправности эксплуатируемого оборудования, механизмов, инструмента;
проверить правильность постановки вагона к вагонным весам. В случае неправильной постановки вагона или при отсутствии тормозных башмаков сообщить об этом балансодержателю весов и дежурному по железнодорожной станции (парку) для устранения недостатков;
обеспечить заземление ВПВ в соответствии с технологической документацией;
провести целевой инструктаж по охране труда работникам с учетом специфики предстоящей работы, особенностями рабочего места и используемого оборудования.
2.4. Перед началом проведения работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием ВПВ, работники должны:
получить от непосредственного руководителя задание на выполнение работы;
надеть спецодежду и спецобувь, подготовить другие СИЗ, предусмотренные технологией производства работ. Спецодежду застегнуть на все пуговицы (молнии), свободные концы заправить. Карманы спецодежды освободить от посторонних предметов с острыми концами (краями);
проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, соответствующих технологии производства работ;
проверить наличие защитных ограждений;
проверить отсутствие видимых повреждений сборочных единиц ВПВ и электропроводки, целостность соединительных кабелей;
проверить исправность лестниц и трапов при работе в котловане весов;
проверить механизм весов на отсутствие механических повреждений и наличие повреждений изоляции соединительного кабеля, а также правильность установки датчиков (расположение серег, наличие зазоров);
проветрить (открыванием люков котлована с установкой над ними специальных козырьков, направляющих воздушные потоки. Перед началом работы продолжительность естественной вентиляции должна составлять не менее 20 минут) или провентилировать (в течение 10 - 15 минут переносным вентилятором во взрывозащищенном исполнении) ремонтный котлован. До установления и устранения причин загазованности доступ работников в опасную зону запрещается;
проверить состояние и достаточность освещения в зоне выполнения работы;
пройти целевой инструктаж по охране труда.
2.5. Перед началом проведения работ по техническому и метрологическому обслуживанию машинист ВПВ должен:
убедиться в закреплении ВПВ тормозными башмаками;
проветрить ВПВ в течение 15 - 20 минут естественной вентиляцией через открытые двери и люки (при высоких температурах наружного воздуха);
проверить исправность оборудования ВПВ и инструмента, применяемых при выполнении работ;
убедиться в отсутствии трещин в элементах металлоконструкций оборудования ВПВ, грузозахватного приспособления, наличии на тельфере таблички с ясно обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и актуальной датой следующего технического освидетельствования;
привести оборудование ВПВ из "транспортного положения" в "рабочее состояние" для выполнения необходимых операций;
проверить состояние защитного заземления, изоляции электрооборудования и проводов;
убедиться в правильности подключения ВПВ к стационарному пункту энергоснабжения и целостности электрокабеля;
проверить крепление электродвигателей и другого оборудования ВПВ;
проверить отсутствие вытекания смазки из подшипников, агрегатов и оборудования;
проверить исправность тормозных электромагнитов и автоматических грузозахватных приспособлений (АГП);
проверить работу устройств безопасности, концевых выключателей, контроллеров, кнопочной станции управления тельфером;
проверить состояние стального каната электротельфера;
проверить работу всех механизмов оборудования вагона в холостом режиме;
проверить закрепление створок торцевых дверей ВПВ и исключение возможности их выхода за габарит подвижного состава;
убедиться в наличии первичных средств пожаротушения и аптечки первой помощи;
сделать соответствующую запись в вахтенном журнале на ВПВ.
2.6. Перед применением СИЗ работники должны провести их осмотр на предмет их исправности, отсутствия внешних повреждений и загрязнений.
СИЗ должны соответствовать следующим требованиям:
страховочная привязь и соединительно-амортизирующая подсистема должны быть исправны, не иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина. Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически;
каска защитная не должна иметь механических повреждений корпуса, нарушения целостности внутренней оснастки. Срок эксплуатации защитной каски не должен превышать 3 лет с даты изготовления или срок, указанный производителем на корпусе каски. Применять каску, попавшую под удар и с истекшим сроком эксплуатации, запрещается;
защитные очки, респираторы, защитные рукавицы (перчатки) не должны иметь механических повреждений и загрязнений;
средства защиты от поражения электрическим током не должны иметь механических повреждений, загрязнений, увлажнений;
на перчатках и галошах диэлектрических должен быть нанесен штамп с датой следующего очередного испытания;
диэлектрические перчатки не должны иметь каких-либо проколов или разрывов. Проверять отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток необходимо путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри;
диэлектрические ковры не должны иметь механических повреждений (проколов, надрывов, трещин).
2.7. Перед выполнением работ с применением инструмента и приспособлений необходимо провести визуальный осмотр всего используемого инструмента и приспособлений на предмет наличия повреждений и выявления их неисправности.
2.8. При осмотре ручного инструмента должно быть проверено отсутствие:
сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;
трещин на рукоятках напильников, отверток, стамесок, молотков и кувалд;
трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия;
вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;
искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.
2.9. Перед началом работы инструментом с изолирующими рукоятками должен быть проведен визуальный осмотр в части исправности изолирующего (защитного) слоя и соблюдения сроков проведения электрических испытаний данного инструмента по штампу, нанесенному на инструмент.
Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации.
Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации, а при появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.
2.10. Перед началом выполнения работы с электрифицированным инструментом (далее - электроинструмент) необходимо проверить:
комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;
работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
надежность крепления съемного инструмента;
работу электроинструмента на холостом ходу;
класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента.
Класс переносного электроинструмента < 1 > и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств.
< 1 > 0 класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;
I класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;
II класс - электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;
III класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.
2.11. Перед началом выполнения работы с переносными ручными электрическими светильниками необходимо убедиться в их исправности.
Переносные ручные электрические светильники (далее также - светильники) должны быть заводского изготовления, иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.
2.12. Применяемые для выполнения работ лестницы и подмости должны быть исправны и испытаны.
2.13. Перед выполнением работ с домкратами необходимо убедиться в их исправности.
Домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены автоматическими ограничителями подъема (концевыми выключателями).
Гидравлические и пневмогидравлические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости и воздуха из рабочих цилиндров во время подъема и перемещения грузов.
Гидравлические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратным клапаном, диафрагмой), обеспечивающими медленное и плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Общие требования охраны труда при техническом и метрологическом обслуживании вагонных весов
3.1.1. Работы по техническому и метрологическому обслуживанию вагонных весов должны выполняться в соответствии с требованиями технологического процесса, руководств (инструкций) по эксплуатации используемого оборудования.
3.1.2. Выполнение работ на вагонных весах допускается только после перевода стрелок в положение, исключающее попадание на весовой путь железнодорожного подвижного состава, и ограждения места проведения работ.
Место производства работ днем ограждается красным сигналом (переносным красным щитом), ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях - ручным фонарем с красным огнем.
3.1.3. При проведении работ на вагонных весах необходимо соблюдать последовательность операций согласно технической документации на данный тип вагонных весов.
3.1.4. Проводить техническое и метрологическое обслуживание вагонных весов во время грозы, при сильном ветре (превышающем установленные нормативные значения), ливневом дожде, густом тумане, сильном снегопаде, метели запрещается.
3.1.5. Установку и ремонт заземляющего устройства вагонных весов следует проводить в соответствии с указаниями, изложенными в паспорте вагонных весов.
3.1.6. В качестве дополнительного освещения при обслуживании вагонных весов работники должны использовать переносные электрические светильники или светильники с автономным питанием.
Использование переносных электрических светильников с механическими повреждениями корпуса, без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов запрещается.
Для питания переносных электрических светильников при работах в особо неблагоприятных условиях, а именно, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.
3.1.7. При проведении сборочных работ следует применять исправные электрогайковерты, ключи и другие инструменты.
Запрещается при откручивании (закручивании) гаек с использованием гаечных ключей пользоваться дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки.
3.1.8. Длинномерные детали вагонных весов ставить в вертикальное положение, прислоняя их к стенам или оборудованию, запрещается.
3.1.9. Подъем, перемещение, опускание и установку главных грузоприемных, передаточных рычагов и других деталей вагонных весов следует осуществлять грузоподъемными механизмами, используя инвентарные грузозахватные приспособления. Поднимать вручную грузы, превышающие нормы допустимых нагрузок на одного работника, запрещается.
3.1.10. Запрещается поднимать узлы вагонных весов и другие грузы, масса которых превышает грузоподъемность грузоподъемного механизма или грузозахватных приспособлений, а также снимать, перемещать и устанавливать узлы вагонных весов при строповке их стальными канатами, тросами или цепями при отсутствии специальных захватов, перемещать грузы на тележках при отсутствии в них стоек и упоров, предохраняющих груз от падения.
3.1.11. Открытие дверцы пульта управления измерительного прибора или снятие крышки измерительного прибора необходимо проводить после их отключения от электрической сети.
3.1.12. При проведении технического и метрологического обслуживания вагонных весов работники должны убедиться в исправности ограждения открытых токоведущих частей электрооборудования и наличии предупреждающих знаков "Опасность поражения электрическим током" на дверцах управления с обеих сторон.
3.1.13. При проведении работ с использованием домкратов следует:
проверить домкраты на холостом ходу перед подъемом платформы вагонных весов;
осуществлять подъем платформы вагонных весов двумя домкратами соответствующего назначения и грузоподъемности, установленными с каждого конца платформы, равномерно, без перекосов. После подъема платформы вагонных весов на требуемую высоту под концы платформы должны быть установлены деревянные (шпальные) стойки или специальные инвентарные опоры, обеспечивающие устойчивое положение платформы. Для предотвращения бокового смещения платформы вагонных весов между стенкой котлована и платформой должны быть установлены по две деревянные распорки с каждой стороны. Оставлять платформу вагонных весов в приподнятом положении на домкратах запрещается;
работать с использованием СИЗ рук и головы (защитных перчаток и касок);
подкладывать деревянную выкладку (шпалы, брусья, доски толщиной 40 - 50 мм) под груз площадью больше площади основания корпуса домкрата;
устанавливать домкрат строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности;
упирать головку (лапу) домкрата в прочные узлы поднимаемого груза;
следить за устойчивостью груза во время подъема домкрата.
Освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановку его следует осуществлять после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).
3.1.14. При работе с домкратами запрещается:
нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;
применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата;
снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;
приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;
оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.
3.1.15. Работы, связанные с заменой и перестановкой рычагов или опор, необходимо выполнять после установки платформы на козелки, а под неснимаемые узлы укладывать противооткатные упоры. Устанавливать платформу на кирпичи и другие неустойчивые предметы запрещается.
3.1.16. При техническом и метрологическом обслуживании весов с высокой платформой (при наличии) следует пользоваться специальными лестницами-стремянками со ступенями шириной не менее 300 мм. Применять приставные лестницы запрещается.
3.1.17. Проводить замену вышедшего из строя тензодатчика без предварительной фиксации весовых платформ от падения или сдвига запрещается.
3.2. Требования охраны труда при техническом и метрологическом обслуживании весоизмерительных приборов с использованием весоповерочных вагонов
3.2.1. Производство работ с применением ВПВ должно осуществляться в соответствии с инструкцией по эксплуатации ВПВ на закрытом для движения поездов участке железнодорожного пути.
3.2.2. Передвижение ВПВ с использованием специализированного оборудования следует по сигналу руководителя работ со скоростью не более 3 км/ч.
3.2.3. При всех передвижениях ВПВ работники должны находиться в междупутье на безопасном расстоянии от рельсовой колеи.
3.2.4. Входить и выходить из ВПВ машинист должен только через боковую дверь. При этом он должен держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода (в темное время суток предварительно осветив место схода ручным фонарем) и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем железнодорожном пути.
3.2.5. Запрещается выбрасывать детали, приспособления и инструмент из дверей ВПВ, а также размещать их на подножках ВПВ.
3.2.6. Работу по перемещению, выгрузке и погрузке весоповерочных тележек и гирь должна выполнять бригада работников в составе не менее трех человек.
3.2.7. Перед началом работы с грузоподъемным механизмом машинист должен проверить его работу на холостом ходу.
3.2.8. В процессе работы машинист должен контролировать исправность работы механизмов привода передвижения стрелы, тельфера, грузозахватных приспособлений.
3.2.9. Перед выгрузкой весоповерочной тележки из ВПВ машинист должен убедиться в том, что работники отошли на безопасное расстояние (не менее 3 метров) от зоны перемещения тележки.
3.2.10. Во избежание опрокидывания загрузку весоповерочной тележки гирями следует проводить от середины к краям тележки, размещая их симметрично по высоте рядами.
При укладке гирь на весоповерочную тележку машинист ВПВ должен следить за тем, чтобы они надежно устанавливались на конусных направляющих.
Для передвижения весоповерочной тележки, нагруженной гирями, необходимо использовать пульт управления.
Выгружать гири непосредственно на платформу весов, на рельсы грузоприемной платформы и рельсы весового участка пути запрещается (если это не предусмотрено методикой поверки и технической документацией на данный тип весов).
3.2.11. При передвижении весоповерочной тележки работники должны находиться на расстоянии не ближе 3 метров от оси весового пути позади тележки.
3.2.12. Разгрузку гирь с весоповерочных тележек необходимо проводить от краев к середине.
3.2.13. При выгрузке (загрузке) тележек или гирь из вагона ВПВ запрещается:
работать при неисправном или отсутствующем ограничителе подъема тельфера;
работать при неисправных концевых выключателях;
работать при повреждениях троса, неисправности тормоза перемещения тельфера и стрелы;
раскачивать тележки и гири;
направлять и поддерживать руками грузозахватное приспособление;
допускать нахождение людей в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке весоповерочных тележек и гирь, а также при перемещении грузов другим грузоподъемным механизмом;
работать, не убедившись в надежности захвата гири грузоподъемным устройством;
использовать тельфер ВПВ не по назначению.
3.2.14. После проведения работ следует:
установить весоповерочную тележку в гнезда колесных упоров ВПВ и закрепить специальными устройствами;
уложить гири в установленные места ВПВ и закрепить их специальными устройствами;
привести тельфер в транспортное положение и закрепить специальными устройствами;
уложить кабели электропитания в специально предназначенные места;
зафиксировать торцевые двустворчатые двери ВПВ запорными механизмами.
3.3. Требования охраны труда при работе в котловане вагонных весов
3.3.1. Работы в котловане вагонных весов должны осуществляться бригадой работников в составе не менее трех человек, двое из которых (наблюдающий и работник, в функции которого входит спасение) должны находиться вне котлована.
3.3.2. Перед спуском в котлован весов работники должны убедиться в отсутствии загазованности котлована газоанализатором или газосигнализатором.
3.3.3. При работе в котловане вагонных весов все люки и двери должны быть открыты. У открытого люка должно быть установлено ограждение высотой не менее 1,1 метра и вывешен предупреждающий знак "Внимание. Опасность".
3.3.4. Работники, выполняющие работу в котловане весов, должны использовать страховочные системы и защитные каски (каскетки).
3.3.5. Спускаться (подниматься) в котлованы глубиной свыше 1 метра работники должны по стационарным лестницам, держась за перила.
3.3.6. В процессе выполнения работ в котловане работникам запрещается:
работать при наличии в котловане воды;
разжигать в котловане паяльные лампы, устанавливать баллоны с газом;
оставлять на ночь и в перерывах работ незакрытые котлованы;
оставлять платформу весов в приподнятом положении на домкратах без деревянных стоек и распорок;
работать без использования страховочных систем;
работать в котловане и с грузоподъемными механизмами без защитных касок.
3.3.7. Опускать в котлован главные грузоподъемные и передаточные рычаги и другие детали весов допускается только с помощью средств механизации.
3.3.8. Работы по запрессовке и выпрессовке призм вручную работники должны выполнять с использованием защитных очков.
3.3.9. Складировать инструмент и материалы следует на расстоянии более 0,5 метра от края котлована. Режущие и колющие края инструмента должны быть обращены в обратную от котлована сторону.
3.3.10. При выполнении работ в котлованах, выполняемых лежа на земле, работники должны использовать ремонтные лежаки, а при выполнении работ с упором на колени - наколенники из материала низкой теплопроводности и водопроницаемости.
3.3.11. При первых признаках недомогания работника, спустившегося в котлован, незамедлительно должны быть приняты меры по его извлечению из котлована, оказанию ему первой помощи и вызову бригады скорой медицинской помощи.
3.4. Требования охраны труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах
3.4.1. При работе на персональных электронно-вычислительных машинах (далее - ПЭВМ) следует:
соблюдать требования, изложенные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПЭВМ;
держать открытыми все вентиляционные отверстия системного блока;
при работе с текстовой информацией выбирать наиболее физиологичный режим представления черных символов на белом фоне;
соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 - 70 см.
3.4.2. При работе на ПЭВМ запрещается:
натягивать или перегибать провода компьютерной техники, а также располагать их в непосредственной близости от нагревательных приборов, батарей системы отопления;
снимать панель системного блока, а также работать при отсутствии панели;
переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
прикасаться к задней панели системного блока, а также очищать его от пыли и загрязнений при включенном питании;
допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур;
сдвигать с места включенную компьютерную технику, подвергать ее ударам и вибрации;
допускать захламленность рабочего места, загромождать верхние панели устройств бумагами и другими предметами.
3.4.3. Для предупреждения неблагоприятного влияния повышенного уровня нервно-эмоционального напряжения, снижения зрительного и общего утомления организма при работе с ПЭВМ, а также поддержания работоспособности в течение рабочего дня следует применять регламентированные перерывы, составляющие 10 - 15 минут.
Продолжительность непрерывной работы с ПЭВМ без регламентированного перерыва не должна превышать 2 часов.
3.4.4. Во время грозы и в случае сбоев в работе оборудования или его программного обеспечения необходимо отключить оборудование от источника электропитания и вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций
4.1.1. В процессе выполнения работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов, могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
загорание весового помещения или ВПВ, приводящее к пожару или взрыву;
повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях;
падение и опрокидывание весоповерочных тележек и гирь;
обрыв контактного провода;
сход ВПВ и весоповерочных тележек с рельс.
4.1.2. При ликвидации аварийной ситуации работники должны действовать в соответствии с утвержденным в структурном подразделении планом ликвидации аварий.
4.1.3. При возникновении аварийной ситуации работники обязаны:
прекратить проведение работ;
немедленно сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и выполнять его указания.
4.1.4. При отключении электропитания в весовом помещении необходимо пользоваться аварийным освещением или аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
4.1.5. При неблагоприятных метеорологических условиях (туман, снегопад, буран, сильный дождь, гроза, сильный ветер, ураган и т.д.) работники должны прекратить работу и немедленно покинуть опасную зону.
Прятаться под деревьями, вблизи шатких конструкций, подъемных сооружений (кранов) запрещается.
4.1.6. При обнаружении подозрительного предмета запрещается прикасаться к нему и использовать в непосредственной близости от него мобильную связь.
В случае срабатывания взрывного устройства следует принять меры по спасению пострадавших и оказанию первой помощи (при необходимости и по возможности).
4.1.7. В случае противоправных действий сторонних лиц не следует вступать с ними в споры, прибегать к резким движениям или совершать какие-либо действия, провоцирующие осложнение обстановки. О факте правонарушения посторонними лицами следует сообщить в правоохранительные органы.
4.1.8. В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работнику необходимо прекратить работу, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за помощью в медицинское учреждение.
В случае получения травмы другим работником или ухудшения состояния его здоровья необходимо принять меры по оказанию пострадавшему первой помощи, сообщить об этом непосредственному или вышестоящему руководителю, а также принять меры по сохранению до начала расследования обстановки, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц.
4.2. Требования безопасности в случае пожара
4.2.1. При обнаружении очага пожара следует действовать в соответствии с требованиями Инструкции о мерах пожарной безопасности, действующей в структурном подразделении.
4.2.2. При возникновении пожара в весовом помещении работники должны:
оценить сложившуюся ситуацию;
прекратить работу;
отключить электрооборудование, находящееся под напряжением;
сообщить о пожаре непосредственному или вышестоящему руководителю и в пожарную охрану, указав точное место его возникновения;
приступить к тушению очага загорания, используя первичные средства пожаротушения, в соответствии с Инструкцией о мерах пожарной безопасности, действующей в структурном подразделении;
до прибытия пожарной охраны по возможности принимать посильные меры по спасению имущества и тушению пожара первичными средствами пожаротушения.
При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону.
4.2.3. Для тушения электрооборудования следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. Пользоваться водными, воздушно-пенными огнетушителями и водой при тушении электрооборудования, находящегося под напряжением, запрещается.
4.2.4. При тушении электрооборудования, находящегося под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 метра к электроустановке и пламени.
4.2.5. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения рук следует использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки).
4.2.6. При пользовании огнетушителями струю огнетушащего вещества направлять на людей запрещается.
При тушении горящих твердых материалов струю пены следует направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.
При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.
4.2.7. Тушение пожара от внутреннего пожарного крана должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.
4.2.8. При тушении очага пожара песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.2.9. При возникновении пожара вблизи контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств, до снятия напряжения с контактной сети или ВЛ тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 метров от контактной сети и ВЛ, разрешается производить углекислотными, углекислотно-бром-этиловыми, порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети и ВЛ ближе 2 метров.
Тушение указанных горящих предметов водой, пенными или воздушно-пенными огнетушителями допускается только при снятом с контактной сети напряжении и после ее заземления.
4.2.10. Если на человеке загорелась одежда, нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока
4.3.1. При обнаружении обрыва проводов контактной сети, линий электропередач, а также при обнаружении оборванных, оголенных концов электропроводки работник должен немедленно сообщить об этом своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
До устранения повреждений необходимо принять меры к ограждению опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстояние менее 8 метров.
Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 метров от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение должен выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 метра) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.
При касании подвижного состава оборванным контактным проводом, находящимся под напряжением, запрещается до снятия напряжения с контактной сети прикасаться, стоя на земле, к частям подвижного состава.
4.3.2. При возникновении короткого замыкания электрооборудования, появлении несвойственных звуков (шума), запаха гари следует немедленно отключить источники электропитания и сообщить непосредственному руководителю.
4.3.3. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока - отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем разъема штепсельного соединения.
Если отсутствует возможность быстрого отключения электроустановки, то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, которых он касается. При этом оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
4.3.4. При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, перерубить провод топором с деревянной сухой рукояткой или перекусить его инструментом с изолированной рукояткой.
Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела). Например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю.
Можно также изолировать себя, встав на диэлектрический (резиновый) ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
4.3.5. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000 В можно только после снятия напряжения с токоведущих частей.
4.4. Оказание первой помощи пострадавшим
4.4.1. Первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:
отсутствие сознания;
остановка дыхания и кровообращения;
наружные кровотечения;
инородные тела верхних дыхательных путей;
травмы различных областей тела;
ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;
обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;
отравления.
4.4.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (наличие загазованности, угрозы взрыва, пожара, обрушения здания, поражения электрическим током или движущимися механизмами и пр.);
устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);
прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;
оценка количества пострадавших;
извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;
перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).
После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо:
немедленно вызвать бригаду медицинской помощи или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом;
придать пострадавшему оптимальное положение тела;
контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказывать психологическую поддержку;
передать пострадавшего бригаде медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
4.4.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);
определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях (при отсутствии пульса - проведение сердечно-легочной реанимации);
запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);
выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);
определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
при наличии инородных тел (рвотные массы, вставные зубные протезы и т.д.) в полости рта - удалить;
при наличии пульса на сонных артериях и отсутствии дыхания, проводится только искусственное дыхание "Рот ко рту" или "Рот к носу".
При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).
Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - сужается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.
4.4.4. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
запрокидывание головы с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);
выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).
4.4.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания;
наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 3 - 4 см, частота надавливания - 90 - 110 раз в минуту;
перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.);
при проведении искусственного дыхания способом "Рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника) и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы проводящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего;
после того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху;
в случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "Рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох;
гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями, прилагаемым к ним инструкций;
на каждые два дыхательных движения должно приходиться 30 массажных движений сердца (2 вдоха - 30 компрессий - 2 вдоха и т.д.);
реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.4.6. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
пальцевое прижатие артерии;
наложение жгута;
максимальное сгибание конечности в суставе;
прямое давление на рану;
наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
4.4.7. Действия по удалению инородного тела из верхних дыхательных путей:
встать позади пострадавшего;
наклонить его вперед;
нанести 5 резких ударов между лопатками пострадавшего основанием ладони;
проверить, не удалось ли устранить закупорку после каждого удара.
Если инородное тело не удалено, необходимо использовать следующий прием: встать позади пострадавшего, обхватить его руками и сцепить их в замок чуть выше его пупка и резко надавить. Повторять серию надавливаний 5 раз.
4.4.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:
проведение осмотра головы;
проведение осмотра шеи;
проведение осмотра груди;
проведение осмотра спины;
проведение осмотра живота и таза;
проведение осмотра конечностей;
наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);
фиксация шейного отдела позвоночника (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения).
В случае проникающего ранения грудной клетки (при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее), необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.
При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доски, рейки, палки, фанеры), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.
При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).
При падении с высоты, при доступности оперативного оказания медицинской помощи, больного не следует перемещать.
Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).
При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.
Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.
4.4.9. Первая помощь при травмах глаз.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.
Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза следует промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.10. Первая помощь при электротравмах.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких. При отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца следует выполнять до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады медицинской помощи.
При наличии у пострадавшего термического ожога на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.11. Термические ожоги.
При ожогах первой степени (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.
Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.
4.4.12. Первая помощь при переохлаждениях и обморожениях.
При переохлаждении (озноб, мышечная дрожь, заторможенность, посинение или побледнение губ, снижение температуры тела) пострадавшего необходимо доставить в теплое помещение, затем снять одежду и растереть тело, одеть теплую сухую одежду или укрыть теплым одеялом, дать теплое сладкое питье.
При легком обморожении (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) необходимо пострадавшего доставить в теплое помещение, растереть обмороженное место чистым сукном или варежкой. Обмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.
Во всех случаях переохлаждения и обморожения пострадавшего следует направить в медицинское учреждение или вызвать бригаду медицинской помощи.
4.4.13. Первая помощь при тепловом или солнечном ударе.
Признаки теплового или солнечного удара: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможно учащение дыхания, повышение температуры тела и потеря сознания.
При солнечном или тепловом ударе пострадавшего необходимо перенести в затемненное прохладное место, уложить его, подняв голову, раздеть и обтереть тело холодной водой, положить на голову и на область сердца холодный компресс, давать обильное питье. Если пострадавший не дышит, следует приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания. При потере сознания более чем на 3 - 4 минуты пострадавшего следует перевернуть на живот. Потерявшему сознание человеку не следует вливать в рот жидкость.
4.4.14. Первая помощь при отравлениях:
вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, и обеспечить приток свежего воздуха;
уложить пострадавшего, приподняв ноги, растереть тело и укрыть одеялом (теплыми вещами);
оценить состояние пострадавшего;
приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца при нарушении дыхания и кровообращения;
положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове при отсутствии сознания более 4 минут.
При отравлениях газами недопустимо:
употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда;
проводить искусственное дыхание "Рот ко рту" без использования специальных масок, защищающих спасателя от выдоха пострадавшего.
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами следует вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, при этом дать ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работ работники должны:
проверить внешним осмотром состояние оборудования;
установить и закрепить оборудование и механизмы ВПВ в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации;
убрать электрокабель ВПВ в специально отведенное место для хранения кабеля;
убрать знаки ограждения места работ;
сложить инструмент, приспособления в установленные места хранения;
сделать запись в вахтенном журнале;
вымыть руки, лицо с применением очищающих средств.
5.2. Руководитель работ должен:
сообщить об окончании работы балансодержателю стационарного пункта энергоснабжения для отключения ВПВ от внешней электрической сети (при выполнении работ на весах сторонней организации - ответственному работнику этой организации);
оповестить дежурного по железнодорожной станции (начальника железнодорожной станции) об окончании работ.
5.3. По прибытию в структурное подразделение с места производства работ работники должны:
снять и убрать в установленные места хранения спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;
вымыть руки, при необходимости принять душ;
загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в стирку, химчистку, ремонт.
5.4. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии работники должны использовать регенерирующие кремы.
Кремы необходимо наносить на чистую, вымытую кожу.
При возникновении раздражения кожных покровов необходимо поставить в известность своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью в медицинское учреждение.
5.5. Обо всех неисправностях оборудования, инструмента, приборов и приспособлений, нарушениях технологического процесса и требований охраны труда, выявленных во время работы, а также о принятых мерах к их устранению работники должны сделать запись в ведомость несоответствий КСОТ-П.
