ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 22 сентября 2025 г. N 2013/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ
РЕМОНТЕ ЛОКОМОТИВОВ ОАО "РЖД"
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда при выполнении работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту локомотивов ОАО "РЖД":
1. Утвердить и ввести в действие с 10 ноября 2025 г. прилагаемые Правила по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте локомотивов ОАО "РЖД" ПОТ РЖД - 4100612 - ЦТР - 342 - 2025 (далее - Правила).
2. Начальнику Дирекции по ремонту тягового подвижного состава Васину Е.Н. довести Правила, утвержденные настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить их выполнение.
3. Признать утратившим силу с 10 ноября 2025 г. распоряжение ОАО "РЖД" от 30 декабря 2019 г. N 3086/р "Об утверждении Правил по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте локомотивов ОАО "РЖД".
Заместитель генерального директора -
главный инженер ОАО "РЖД"
В.Ф.ТАНАЕВ
Утверждены
распоряжением ОАО "РЖД"
от "__" _______ 2025 г. N _____
Согласованы
постановлением
профсоюзного комитета
ППО ОАО "РЖД" РОСПРОФЖЕЛ
от 4 июня 2025 г. N 32/63
ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ
РЕМОНТЕ ЛОКОМОТИВОВ ОАО "РЖД"
ПОТ РЖД-4100612-ЦТР-342-2025
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Настоящие Правила по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте локомотивов ОАО "РЖД" (далее - Правила) устанавливают основные требования охраны труда при организации технического обслуживания и текущего ремонта локомотивов ОАО "РЖД".
1.2. Правила разработаны в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации (далее - ТК РФ), другими нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда.
1.3. Действие Правил распространяется на работников ОАО "РЖД", занятых организацией работ по техническому обслуживанию (далее - ТО) и текущему ремонту (далее - ТР) локомотивов.
1.4. Требования настоящих Правил должны учитываться при заключении соответствующих договоров со сторонними организациями, подконтрольными ОАО "РЖД" обществами и иными хозяйственными обществами с участием ОАО "РЖД", деятельность которых связана с ТО и ТР локомотивов (далее - сторонние организации).
1.5. В случае производства работ (оказания услуг) на территории, находящейся под контролем другого работодателя (иного лица), перед началом производства таких работ (оказания услуг) производителю работ необходимо согласовать с другим работодателем (иным лицом) мероприятия по предотвращению случаев повреждения и/или ухудшения состояния здоровья работников, в том числе работников сторонних организаций, производящих работы (оказывающих услуги) на данной территории.
1.6. В договоры по выполнению работ со сторонними организациями, заключаемые на выполнение работ по ТО и ТР локомотивов, должны включаться:
вопросы распределения функций и ответственности за обеспечение требований охраны труда между сторонами договора;
положения о соблюдении сторонней организацией требований охраны труда, установленных в ОАО "РЖД".
1.7. Сторонними организациями, выполняющими работы по ТО и ТР локомотивов, в проекты производства работ должны включаться разделы охраны труда и регламент взаимодействия, учитывающие специфику работ.
1.8. Организация безопасного выполнения работ при ТО и ТР локомотивов должна осуществляться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов Российской Федерации, регламентирующих вопросы охраны труда, Технических регламентов Таможенного союза "О безопасности железнодорожного подвижного состава" ТР ТС 001/2011, "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" ТР ТС 003/2011, федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, технологической, конструкторской, эксплуатационной документаций, стандартов безопасности труда, других нормативных документов, содержащих требования охраны труда и настоящих Правил.
Перечень нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов ОАО "РЖД", на которые в тексте Правил даны ссылки, приведен в Приложении N 1.
1.9. Руководители структурных подразделений (далее также - депо), выполняющих ТО и ТР локомотивов, обязаны обеспечить:
безопасные условия труда, в том числе посредством реализации мер, разрабатываемых на основе регулярно проводимых работ по выявлению, анализу и оценке опасностей и профессиональных рисков и ознакомление работников с результатами процедур обнаружения, распознавания и описания опасностей и оценки уровней профессиональных рисков;
обучение работников по охране труда в установленном порядке, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) (для определенных категорий работников), проведение инструктажей по охране труда, стажировку на рабочем месте (для определенных категорий работников) и проверку знаний требований охраны труда в соответствии с ТК РФ, Правилами обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, стандарта ОАО "РЖД" "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация обучения" (далее - СТО РЖД 15.011);
своевременное проведение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров, других обязательных медицинских осмотров, обязательных психиатрических освидетельствований работников, внеочередных медицинских осмотров работников в соответствии с Порядком проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, Перечнем вредных и/или опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры, Порядком прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, его периодичность;
отстранение от работы работников в случаях, предусмотренных ТК РФ, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, в том числе при выявлении работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;
расследование и учет несчастных случаев на производстве, профессиональных заболеваний, учет и рассмотрение причин и обстоятельств событий, приведших к возникновению микроповреждений (микротравм) в соответствии с ТК РФ, Положением об особенностях расследования несчастных случаев на производстве в отдельных отраслях и организациях, Рекомендациями по учету микроповреждений (микротравм) работников;
информирование работников об условиях труда на их рабочих местах, о существующем профессиональном риске и его уровне, а также об использовании в целях контроля за безопасностью производства работ, приборов, устройств, оборудования и/или их комплексов (систем), обеспечивающих дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ (в случае их использования);
приостановку производства работ, а также эксплуатацию оборудования, зданий или сооружений при возникновении угрозы жизни и здоровью работников до устранения такой угрозы;
безопасную эксплуатацию технологического оборудования в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда, безопасность производственных процессов, используемого сырья и материалов, содержание оборудования в исправном состоянии в соответствии с требованиями данных Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;
контроль за соблюдением работниками требований правил, инструкций, а также других локальных нормативных документов, содержащих требования по охране труда в соответствии с ТК РФ, СТО РЖД 15.002 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация контроля и порядок его проведения";
организацию работы в условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона, согласно требованиям законодательства Российской Федерации, органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, установленным в ОАО "РЖД".
В случае приема на работу инвалида или признания работника инвалидом работодатель должен создать для него условия труда, в том числе производственные и санитарно-бытовые, в соответствии с индивидуальной программой реабилитации или абилитации инвалида, а также обеспечение охраны труда.
1.10. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и транспортных средств, требования к которым не регламентированы Правилами, работодателем должны быть разработаны и утверждены специальные мероприятия (требования, локальные нормативные акты) по обеспечению безопасного производства работ, не противоречащие требованиям Правил и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.
1.11. При выполнении ТО и ТР локомотивов на работников, занятых в производственном процессе, могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы, установленные ГОСТ 12.0.003 и Классификатором вредных и/или опасных производственных факторов:
движущиеся машины и механизмы (железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства, неогражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования);
падающие предметы (элементы оборудования, инструмент), разлетающиеся твердые, жидкие или газообразные объекты;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
неблагоприятные микроклиматические параметры окружающей среды (повышенная или пониженная температура воздушной среды, влажность и скорость движения воздуха);
повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования, материалов;
повышенный уровень шума и вибрации;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
отсутствие или недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны;
токсичные и раздражающие химические вещества, проникающие в организм человека через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;
работа на высоте < 1 > ;
< 1 > К работам на высоте относятся работы, при которых:
а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 метра и более, в том числе:
при осуществлении работником подъема на высоту более 5 метров, или спуска с высоты более 5 метров по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;
при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 метров от не огражденных перепадов по высоте более 1,8 метра, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 метра;
б) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 метра, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.
(Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г. N 782н).
тяжесть и напряженность трудового процесса.
1.12. В процессе выполнения работ по ТО и ТР локомотивов работники могут подвергаться опасностям:
по причине неприменения средств индивидуальной защиты (далее также - СИЗ), а также применения поврежденных СИЗ, сертифицированных и не соответствующих антропометрическим данным работника, выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов;
от вращающихся и движущихся деталей, узлов и механизмов оборудования, связанных с затягиванием работника в механизмы и агрегаты;
от перепадов высот при отсутствии ограждений на высоте свыше 1,8 метра;
от скользких, обледенелых, зажиренных, мокрых опорных поверхностей;
от воздействия осколков оборудования, деталей, инструмента, стекла, острых кромок, заусенцев и шероховатости на поверхностях инструментов и оборудования;
от движущегося железнодорожного подвижного состава и других транспортных средств;
от нефтепродуктов, смазочных масел, чистящих и обеззараживающих, дезинфицирующих веществ;
от вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны;
от воздействия электрического тока;
от воздействия повышенных и/или пониженных температур воздушной среды и поверхностей оборудования;
от воздействия повышенного шума и вибрации;
от недостаточной видимости (различимости) объектов;
от физических перегрузок и перенапряжения;
от враждебно настроенных работников/третьих лиц.
1.13. Работники, занятые в производственном процессе по ТО и ТР локомотивов, могут быть подвержены следующим профессиональным рискам:
транспортного происшествия на наземном и железнодорожном транспорте, в том числе при наезде подвижного состава;
падения пострадавшего при разности уровней высот, в том числе со ступеней, приставных лестниц, оборудования, транспортных средств и других;
падения на ровной поверхности одного уровня (на скользкой поверхности, в том числе покрытой снегом или льдом, а также в результате поскальзывания, ложного шага или спотыкания);
удара падающими предметами и деталями (включая их осколки и частицы) при работе (обращении) с ними;
воздействия движущихся, разлетающихся, вращающихся предметов, деталей, машин и механизмов, в том числе защемления между неподвижными и/или движущимися предметами, деталями и машинами (или между ними);
попадания инородных тел;
воздействия электрического тока;
физических перегрузок и перенапряжения;
воздействия вредных веществ;
воздействия низких и высоких температур окружающей среды;
повреждения в результате противоправных действий враждебно настроенных работников или других лиц.
1.14. Приведенные сведения о вредных и (или) опасных производственных факторах, профессиональных рисках и опасностях не являются окончательными и исчерпывающими, руководитель структурного подразделения при разработке инструкций по охране труда для работников вправе изменять их в части исключения или дополнения сведениями, характерными для осуществляемой им деятельности, с учетом специфики деятельности структурного подразделения.
1.15. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и/или опасных производственных факторов, работодатель должен принимать меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, не превышающих уровней, установленных требованиями нормативов (гигиенических нормативов) условий труда и иными требованиями соответствующих нормативных правовых актов.
1.16. Руководитель структурного подразделения обязан обеспечить проведение специальной оценки условий труда рабочих мест, разработку и реализацию мероприятий, направленных на улучшение условий труда работников, в соответствии с требованиями Федерального закона "О специальной оценке условий труда", Методики проведения специальной оценки условий труда, стандарта ОАО "РЖД" "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Специальная оценка условий труда".
1.17. Руководителем структурного подразделения должна быть организована бесплатная выдача молока или других равноценных пищевых продуктов работникам, занятым на работах с вредными и/или опасными условиями труда, в соответствии с требованиями Норм и условий бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов и с учетом результатов специальной оценки условий труда. По личным заявлениям работников допускается денежная компенсация взамен молока или других равноценных пищевых продуктов.
1.18. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работодатель должен обеспечить работников специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь), другими СИЗ и дерматологическими средствами индивидуальной защиты (далее - ДСИЗ) согласно требованиям Единых типовых норм выдачи средств индивидуальной защиты и смывающих средств, Норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и иных средств индивидуальной защиты для работников ОАО "РЖД", Правил по определению уровня и класса защиты средств индивидуальной защиты в зависимости от идентифицированных опасностей, Нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и иных СИЗ и ДСИЗ работникам, утвержденными в структурном подразделении.
1.19. Руководители структурных подразделений должны обеспечить меры безопасности работников:
при нахождении на железнодорожных путях в соответствии с Правилами по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях;
при эксплуатации электроустановок в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.019, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей электрической энергии (далее - ПТЭЭП), Правил устройства электроустановок (далее - ПУЭ), Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок (далее - ПОТЭЭ) и стандарта ОАО "РЖД" "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Электрическая безопасность. Общие положения" (далее - СТО РЖД 15.013);
при выполнении работ на высоте в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте, Методическими рекомендациями по безопасному выполнению работ на высоте в ОАО "РЖД";
при выполнении работ в ограниченном замкнутом пространстве (далее - ОЗП) в соответствии с Правилами по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах;
при эксплуатации опасных производственных объектов в соответствии с Федеральным законом "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", стандартом ОАО "РЖД" "Система управления промышленной безопасностью в ОАО "РЖД". Общие положения" (далее - СТО РЖД 15.006), Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением", Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности.
1.20. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности руководители структурных подразделений должны обеспечить соблюдение требований Федерального закона "О пожарной безопасности", Федерального закона Российской Федерации "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", Правил противопожарного режима в Российской Федерации, и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также локальных нормативных актов ОАО "РЖД", регламентирующих вопросы пожарной безопасности.
1.21. Для обеспечения экологической безопасности руководители структурных подразделений должны обеспечить соблюдение требований Федеральных законов "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения", "Об охране окружающей среды", "Об отходах производства и потребления", других нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов ОАО "РЖД".
1.22. Работники, допустившие нарушение требований нормативных правовых актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности и настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ
И ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ)
И ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
2.1. Требования охраны труда, предъявляемые к работникам
2.1.1. К выполнению ТО и ТР локомотивов должны допускаться работники, прошедшие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования, освидетельствования) по направлению работодателя, обучение по охране труда (в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ повышенной опасности, к которым предъявляются дополнительные требования в соответствии с нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда), обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение по использованию (применению) СИЗ, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, обучение мерам пожарной безопасности, проверку знаний правил работы в электроустановках.
2.1.2. Обучение по охране труда, проверка знаний требований охраны труда, стажировка и все виды инструктажей по охране труда (вводный, первичный, повторный, внеплановый, целевой) работникам, выполняющим ТО и ТР локомотивов, должны быть организованы в соответствии с требованиями Правил обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда и СТО РЖД 15.011.
2.1.3. Работники, совмещающие профессии, должны быть обучены в полном объеме как по основной, так и по совмещаемой профессии (работе).
2.1.4. В соответствии с требованиями Инструкции по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО "РЖД", а также его дочерних обществах работодатель должен организовать обучение работников, впервые приступающих к работе в зимних условиях.
2.1.5. Обучение, проверка знаний и все виды инструктажей по вопросам пожарной безопасности работников должны быть организованы в соответствии с требованиями Правил противопожарного режима в Российской Федерации, приказа МЧС России от 16 декабря 2024 г. N 1120 "Об определении порядка, видов, сроков обучения лиц, осуществляющих трудовую или служебную деятельность, по программам противопожарного инструктажа, требований к содержанию указанных программ, порядка их утверждения и согласования и категорий лиц, проходящих обучение по дополнительным профессиональным программам в области пожарной безопасности".
2.1.6. Обучение, проверка знаний по электробезопасности и допуск работников к обслуживанию и эксплуатации электроустановок (в том числе электросварочного оборудования, ручных электрических машин и инструментов, аккумуляторных батарей и др.) должны быть организованы в соответствии с требованиями ПТЭЭП, ПОТЭЭ, СТО РЖД 15.013, а также других нормативных документов по вопросам электробезопасности.
В зависимости от должности, профессии и характера выполняемых работ работники, связанные с эксплуатацией электроустановок, должны иметь соответствующую группу по электробезопасности.
Электротехнический персонал до допуска к самостоятельной работе должен быть обучен приемам освобождения от действия электрического тока и оказанию первой помощи пострадавшим от действия электрического тока.
2.1.7. К проведению испытаний электрооборудования допускаются работники, прошедшие специальную подготовку и проверку знаний правил работы в электроустановках. Право на проведение испытаний повышенным напряжением (за исключением работ с мегаомметром) должно быть подтверждено записью в строке "Свидетельство на право проведения специальных работ" удостоверения о проверке знаний правил работы в электроустановках.
2.1.8. К выполнению сварочных работ должны допускаться работники, имеющие квалификацию, соответствующую видам выполняемых работ и применяемых при этом технологий сварки, аттестованные для соответствующих способов сварки, видов конструкций, положений при сварке, основных и сварочных материалов в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах", Правилами аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства.
2.1.9. К выполнению работ в ОЗП должны допускаться работники, прошедшие обучение безопасным методам и приемам выполнения работ в ОЗП в соответствии с Правилами по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах.
Перед допуском к работам в ОЗП непосредственный или вышестоящий руководитель должен убедиться в готовности работника к выполнению работ в условиях ограниченной подвижности, на основании информации, полученной от работника о возможных имеющихся у него отклонениях от нормального состояния, в том числе о склонности к клаустрофобии или боязни высоты, головокружении, ухудшении физической формы, неспособности работать с аппаратом принудительной подачи кислорода и СИЗ органов дыхания (фильтрующими и изолирующими).
2.1.10. К проведению работ на высоте должны допускаться работники, прошедшие обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе на высоте, Методических рекомендаций по безопасному выполнению работ на высоте в ОАО "РЖД".
2.1.11. К работе по эксплуатации промышленного напольного безрельсового колесного транспорта (автомобилей, тракторов, автопогрузчиков, электропогрузчиков и других безрельсовых колесных транспортных средств, включая и грузовые тележки) должны допускаться работники, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение и проверку знаний на право управления данными средствами, не имеющие медицинских противопоказаний к работе и имеющие соответствующие удостоверения (права).
2.1.12. Работники, эксплуатирующие и обслуживающие грузоподъемные механизмы, подъемные сооружения (далее - ПС) должны быть обучены и аттестованы в области промышленной безопасности в соответствии с требованиями Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", Положения об аттестации в области промышленной безопасности, по вопросам безопасности гидротехнических сооружений, безопасности в сфере электроэнергетики, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", СТО РЖД 15.006 и другими требованиями, установленными соответствующими федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.
Работники, выполняющие операции по зацепке строповке и навешиванию груза на крюк ПС с использованием грузозахватных приспособлений, должны быть обучены по профессии "стропальщик" и допущены к выполнению данного вида работ организационно-распорядительным документом руководителя структурного подразделения.
Работники (машинист крана, стропальщик), допущенные к выполнению погрузочно-разгрузочных работ и перемещению грузов с применением ПС, должны иметь удостоверения на право производства работ.
2.1.13. В соответствии с Перечнем производств, работ и должностей с вредными и/или опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, женщины не должны допускаться к выполнению работ по ТО и ТР локомотивов, связанных с поднятием и перемещением тяжестей вручную более установленных норм, указанных в Приложении N 2 настоящих Правил.
2.1.14. Лица, не достигшие возраста восемнадцати лет, не должны допускаться к работам, приведенным в Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц, моложе восемнадцати лет.
2.2. Общие требования охраны труда при организации работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту локомотивов
2.2.1. Все виды работ при ТО и ТР локомотивов должны быть организованы и выполняться в соответствии с требованиями технологических процессов, разработанных с учетом местных условий, ГОСТ 12.3.002, требований настоящих Правил и других нормативных документов, устанавливающих требования охраны труда и меры безопасности при выполнении производственных процессов.
2.2.2. Работники, допущенные к выполнению работ по ТО и ТР локомотивов, должны быть ознакомлены с технологическим процессом, знать устройство и принципы действия узлов и механизмов локомотивов, используемого производственного (цехового) оборудования.
2.2.3. В структурном подразделении правилами внутреннего трудового распорядка должны быть установлены режимы труда и отдыха работников.
2.2.4. Руководитель структурного подразделения обязан обеспечить разработку и утверждение с учетом мотивированного мнения выборного органа соответствующей первичной профсоюзной организации инструкций по охране труда для работников, исходя из их должности, профессии или вида выполняемой работы с учетом местных условий. Указанные инструкции должны разрабатываться на основе Основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем, Правил разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда и настоящих Правил.
2.2.5. У руководителя производственного подразделения должны быть в наличии инструкции по охране труда для работников данного подразделения или на виды работ. Также инструкции по охране труда должны быть размещены в доступном месте на рабочих местах или участках.
2.2.6. Эксплуатация электроустановок должна быть организована в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.019, ПУЭ, ПТЭЭП, ПОТЭЭ, СТО РЖД 15.013, Правил электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи.
2.2.7. Для непосредственного выполнения обязанностей по организации эксплуатации электроустановок руководитель структурного подразделения организационно-распорядительным документом должен назначить из числа административно-технического персонала лицо, ответственное за электрохозяйство, на которого должны быть возложены обязанности по организации проведения всех видов работ в электроустановках.
2.2.8. Электросварочные и газосварочные работы должны быть организованы в соответствии с требованиями Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением", СП 2.2.3670, ПУЭ, ПТЭЭП, ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.1.030, ГОСТ 12.3.003, Правил противопожарного режима в Российской Федерации.
2.2.9. Работы с применением ПС, съемных грузозахватных приспособлений (стропы, траверсы, захваты и другие) должны быть организованы в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020, ГОСТ 33715, технической документации, содержащей требования безопасности при производстве работ и других нормативных документов, соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.
Руководители структурных подразделений должны обеспечивать содержание ПС в работоспособном состоянии и безопасные условия их эксплуатации, обслуживания, технического освидетельствования и ремонта.
В структурных подразделениях должны быть назначены лица, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, за содержание ПС в работоспособном состоянии, за осуществление производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах.
2.2.10. Руководители структурных и производственных подразделений обязаны обеспечить производственный контроль и надзор за безопасной эксплуатацией ПС, съемных грузозахватных приспособлений и тары, рельсовых крановых путей в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", другими нормативными документами в области промышленной безопасности.
2.2.11. Работы на высоте должны быть организованы в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе на высоте, Методических рекомендаций по безопасному выполнению работ на высоте в ОАО "РЖД", регламентирующих безопасное производство работ.
В структурных подразделениях распорядительными документами должны быть разработаны конкретные перечни должностей и профессий по видам работ, выполняемых на высоте.
Работодатель, исходя из специфики своей деятельности и характеристик объекта, обязан в рамках процедуры управления профессиональными рисками провести оценку профессиональных рисков, связанных с возможным падением работника с высоты, в соответствии с классификацией работ на высоте.
Работодатель для обеспечения безопасности работников должен по возможности исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте работодатель должен обеспечить реализацию мер по снижению установленных уровней профессиональных рисков, связанных с возможным падением работника, в том числе путем использования следующих инженерных (технических) методов ограничения риска воздействия на работников идентифицированных опасностей:
применение защитных ограждений высотой 1,1 метра и более, обеспечивающих безопасность работника от падения на площадках и рабочих местах;
применение инвентарных конструкций лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, подъемников (вышек), строительных фасадных подъемников, подвесных лесов, люлек, машин или механизмов;
использование средств коллективной и индивидуальной защиты.
2.2.12. В соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах работодатель до начала работ в ОЗП, исходя из специфики своей деятельности, должен выявить опасности, связанные с работой в ОЗП.
Исходя из выявленных опасностей, с учетом результатов проведенных исследований (испытаний) и измерений работодатель должен провести оценку профессиональных рисков, связанных с выявленными опасностями, и организовать проведение организационных и технико-технологических мероприятий, направленных на устранение или снижение выявленных профессиональных рисков.
2.2.13. При работах в особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями, и в наружных установках запрещается использование переносных светильников напряжением выше 12 В.
2.2.14. При эксплуатации промышленного напольного безрельсового колесного транспорта (автомобилей, тракторов, автопогрузчиков, электропогрузчиков и других безрельсовых колесных транспортных средств, включая и грузовые тележки) должно быть обеспечено выполнение требований Правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта и Правил по охране труда на автомобильном транспорте.
2.2.15. Проведение работ по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей должно быть организовано с соблюдением требований ПОТЭЭ, Правил по охране труда при использовании отдельных видов химических веществ и материалов, а также требования руководства по эксплуатации применяемого оборудования.
2.2.16. Производственные процессы, связанные с окраской локомотива и его деталей, должны быть организованы в соответствии с требованиями Правил по охране труда при выполнении окрасочных работ, ГОСТ 12.3.005, ГОСТ 12.1.007.
2.2.17. При выполнении работы на железнодорожных путях должно быть обеспечено соблюдение требований Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях.
2.2.18. При выполнении работы на подвижном составе на электрифицированных линиях и в местах пересечения железнодорожных путей с воздушными линиями электропередачи (далее - ВЛ) должно быть обеспечено соблюдение требований Правил электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи.
2.2.19. При организации работы с применением химических веществ должно быть обеспечено соблюдение требований Правил по охране труда при использовании отдельных видов химических веществ и материалов, при химической чистке, стирке, обеззараживании и дезактивации.
2.2.20. Работы, связанные с изготовлением и ремонтом изделий из полимерных материалов, должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.008.
2.2.21. При работе с инструментом и приспособлениями должно быть обеспечено соблюдение требований Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями.
Все инструменты и приспособления должны находиться в исправном состоянии. Неисправный и не соответствующий условиям работы инструмент подлежит изъятию и замене.
Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, должны быть предусмотрены исправные ручные ящики или сумки.
2.2.22. При работе с источником электромагнитных излучений должно быть обеспечено соблюдение требований СанПиН 1.2.3685.
2.2.23. Обслуживание и ремонт автоматических систем пожарной сигнализации и пожаротушения должны осуществляться с соблюдением требований и мер безопасности, регламентированных эксплуатационной документацией производителя конкретного типа системы.
2.3. Требования при организации работ по наряду-допуску
2.3.1. В структурных подразделениях должен быть разработан и утвержден в установленном порядке перечень работ повышенной опасности, производство которых допускается осуществлять только в соответствии с письменным распоряжением - нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности (далее - наряд-допуск).
2.3.2. В наряде-допуске должны быть определены содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лица, ответственные за организацию и безопасное производство работ.
2.3.3. Наряды-допуски, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 1 года, после чего могут быть уничтожены. Если при выполнении работ по нарядам-допускам имели место аварии, инциденты или несчастные случаи, эти наряды-допуски следует хранить вместе с материалами расследования.
2.3.4. При одновременном производстве нескольких видов работ, на которые требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.
2.3.5. Наряд-допуск должен выдаваться на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ, но не более 15 календарных дней.
В случае изменений условий работы, возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, а также замены ответственного руководителя или производителя работ, или наблюдающего, изменения состава бригады более чем наполовину, работы должны быть прекращены, а наряд-допуск аннулирован. Возобновлять работы допускается только после выдачи нового наряда-допуска.
2.3.6. Оформленные и выданные наряды-допуски должны регистрироваться в специальном журнале учета работ по нарядам-допускам, с указанием следующих сведений:
название подразделения;
номер, дата выдачи и срок действия наряда-допуска;
краткое описание работ;
фамилии и инициалы должностных лиц, выдавшего и получившего наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты;
фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенный его подписью с указанием даты.
2.3.7. Подготовка рабочего места и допуск работников бригады к работе по наряду-допуску должны осуществляться только после получения разрешения от лица, назначенного распорядительным документом руководителя структурного подразделения.
2.3.8. Перед началом выполнения работ по наряду-допуску работникам бригады должно быть организовано проведение целевого инструктажа по охране труда, предусматривающего указания по безопасному выполнению конкретной работы.
2.3.9. Работник, приступающий к выполнению работы по наряду-допуску, должен знать:
должностную инструкцию, локальные нормативные акты по охране труда в объеме, соответствующем выполняемой работе;
существующие и возможные риски причинения ущерба здоровью, методы и приемы безопасного выполнения работы;
меры по защите от воздействия вредных и опасных производственных факторов и о методах спасения и эвакуации, уметь выйти из зоны действия вредных и (или) опасных факторов при возникновении опасности для жизни и здоровья;
правила пользования средствами коллективной и индивидуальной защиты;
особенности выполнения предстоящей работы;
приемы оказания первой помощи при несчастном случае;
порядок оповещения о возникновении опасной ситуации;
порядок обмена условными сигналами.
2.3.10. Работник, выполняющий работу по наряду-допуску, должен:
выполнять только порученную ему работу;
осуществлять непрерывную связь (визуальную, голосом или радиопереговорную) с другими членами бригады;
уметь профессионально пользоваться оборудованием, инструментом и техническими средствами, обеспечивающими безопасность работников;
лично производить осмотр выданных средств измерений, сигнализации, связи, СИЗ до и после каждого их использования;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим на производстве.
2.3.11. Изменять комплекс мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, обеспечивающих безопасность работ, не допускается.
2.4. Требования охраны труда при постановке (выводе) локомотивов на ремонтные позиции для проведения технического обслуживания и текущего ремонта
2.4.1. Порядок безопасного производства маневровой работы при постановке (выводе) локомотивов на ремонтную позицию структурного подразделения (далее также - ремонтная позиция депо, ПТОЛ), порядок ограждения и закрепления локомотива должны обеспечиваться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее - ПТЭ) с учетом местных условий, предусмотренных техническо-распорядительным актом железнодорожной станции, технологической документацией, а также требованиями Правил эксплуатации и обслуживания железнодорожных путей необщего пользования.
2.4.2. Ввод (вывод) локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен проводиться после получения заявки от старшего мастера, мастера ремонтного участка депо, ПТОЛ или замещающих их лиц по разрешающему сигналу световой сигнализации.
2.4.3. При постановке (выводе) локомотивов на ТО и ТР запрещается вмешиваться в производство маневровой работы работникам, не задействованным в данной работе.
2.4.4. Ввод (вывод) локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, разъединение и соединение локомотивов (секций локомотивов), выполняемые на ремонтных позициях, должны осуществляться под наблюдением мастера (бригадира) ремонтного участка. Ремонтный и обслуживающий персонал должны быть оповещены по громкоговорящей связи о проведении маневров с указанием номера пути цеха депо. Нахождение работников должно быть обеспечено на безопасном расстоянии (не менее 2,5 метра) от движущегося локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!".
Запрещается при передвижении локомотива находиться на подножках, площадках, лестницах, крыше локомотива, в проеме ворот, других негабаритных местах на пути движения локомотива и в смотровой канаве, на которую вводится (выводится) локомотив.
Разъединение и соединение локомотивов (секций локомотивов) должны выполняться при обесточенных цепях.
2.4.5. При вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должно быть обеспечено полное открытие и надежное закрепление створок (штор) ворот цеха. Выдвижные консоли (пиноли) домкратов должны быть убраны, проемы стационарных технологических эстакад (далее также - технологические эстакады) перекрыты съемными ограждениями с табличками "Не входить".
Открытие и закрытие ворот цеха депо, ПТОЛ должны осуществляться в присутствии мастера (бригадира) ремонтного участка.
При температуре наружного воздуха ниже 8 °C каждое открытие ворот должно сопровождаться включением воздушной тепловой завесы (при ее наличии).
2.4.6. На ремонтной позиции депо, ПТОЛ, где имеются электрифицированные железнодорожные пути, подача и снятие напряжения в контактной сети должны быть организованы в соответствии с технологической инструкцией, разработанной с учетом местных условий и специфики выполняемых работ и согласованной с дистанцией электроснабжения (далее - Инструкция).
В Инструкции должен быть установлен порядок подачи и снятия напряжения при вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, при перемещениях локомотивов в процессе ремонта, при транспортировке тележек, проверки работы электрических аппаратов и других операциях.
В Инструкции должны быть указаны номера разъединителей и контакторов для снятия и подачи напряжения, приведены схемы световой и звуковой сигнализации для каждой ремонтной позиции (смотровой канавы, железнодорожного пути).
2.4.7. Все переключения на контактной сети должны осуществляться:
на тракционном железнодорожном пути эксплуатационного депо, ПТОЛ - дежурным по эксплуатационному депо, ПТОЛ или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети с записью в оперативном журнале форму ТУ-1;
на ремонтных позициях ремонтного депо - дежурным (диспетчером) ремонтного депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети с записью в оперативном журнале форму ТУ-1.
2.4.8. Работы по ограждению локомотива должны осуществляться под контролем руководителя, назначенного распорядительным документом руководителя структурного подразделения.
2.4.9. Выполнение работ на крыше локомотива на расстоянии ближе 2 метров от проводов контактной сети, находящихся под напряжением, запрещается.
2.4.10. При постановке локомотива на ремонтную позицию депо или ПТОЛ локомотив должен быть полностью размещен внутри здания депо. При этом, между автосцепками расцепленных секций локомотива должно быть обеспечено соблюдение расстояния не менее 10 метров, а посередине - уложен переходной мостик шириной не менее 0,8 метра.
При постановке локомотива на электрифицированную ремонтную позицию депо или ПТОЛ должен быть исключен выход за границу нейтральной вставки контактной сети.
При невозможности указанного размещения секции локомотива, соединенного для работы по системе многих единиц (СМЕТ) в трехсекционном исполнении, должны быть отцеплены и установлены на другую ремонтную позицию цеха депо, ПТОЛ.
2.4.11. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ, должно осуществляться при обесточенных электрических цепях под наблюдением мастера (бригадира) ремонтного участка.
2.4.12. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должно быть обеспечено отключение вспомогательных машин, выключение быстродействующего или главного выключателей, опускание токоприемников.
Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов должен быть вставлен в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, и зафиксирован.
2.4.13. После ввода на ремонтную позицию депо, ПТОЛ локомотив должен быть закреплен от ухода тормозными башмаками в соответствии с требованиями Инструкции по организации движения поездов и маневровой работы на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение N 2 ПТЭ) и Инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях, разработанной с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.
Закрепление локомотива деревянными клиньями и прочими предметами запрещается.
2.5. Требования охраны труда при подготовке локомотива к техническому обслуживанию и текущему ремонту
2.5.1. До постановки на ТО и ТР локомотив должен быть очищен от загрязнений, снега и льда.
2.5.2. Очистка локомотива должна осуществляться на специализированных механизированных позициях, имеющих соответствующее оборудование.
2.5.3. Мойка локомотива должна выполняться на установке наружной обмывки или с применением мини-моечных установок.
2.5.4. При постановке локомотива на установку наружной обмывки двери, окна локомотива должны быть закрыты, ремонтный и обслуживающий персонал должен находиться в безопасном месте.
2.5.5. Мойка локомотивов при наличии напряжения на секционированном участке контактной сети, а также при поднятых токоприемниках на электровозах запрещается.
2.5.6. На установке наружной обмывки, оборудованной контактной сетью, все работы, связанные с ремонтом моечных щеток и подъемом на высоту, производятся при снятии напряжения в контактной сети с записью в книге заявок о подаче напряжения в контактную сеть.
2.5.7. При использовании мини-моечных установок должен осуществляться контроль рабочего давления на манометре, состояния резьбовых соединений и герметичности шлангов.
Работа с мини-моечной установкой должна быть организована с принятием мер, исключающих попадание воды на электрошкафы, контактную сеть и другое оборудование, находящееся под напряжением. Работы производятся при отсутствии людей в рабочей зоне. Для выполнения данной работы работники должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками).
2.5.8. Для выполнения работ по обдувке сухим сжатым воздухом (свободным от влаги и масла) 0,2 - 0,3 Мпа (2 - 3 кгс/см2) кузова, экипажной части, секций охлаждающих устройств, тягового генератора, электрических машин и аппаратов локомотива работники должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками), респираторами, рукавицами (перчатками) защитными, противошумными наушниками (берушами).
Во время обдувки запрещается располагать обдувочные шланги (рукава) на защитных кожухах, экранах, вблизи вращающихся элементов оборудования локомотива.
В зоне обдувки производство других видов работ запрещается.
2.5.9. При обдувке кузова и экипажной части локомотива сухим сжатым воздухом, а также при мойке с использованием мини-моечных установок локомотив должен быть закреплен от ухода.
2.5.10. Все работы по ТО и ТР электровозов, связанные с отключением и переключением высоковольтного электрооборудования (секционных разъединителей контактной сети, высоковольтных выключателей, разъединителей), должны выполняться по наряду-допуску или распоряжению.
Допуск к работам по распоряжению и наряду-допуску должен оформляться в оперативном журнале и "Журнале учета работ по нарядам-допускам и распоряжениям".
Подготовка рабочего места и допуск ремонтной бригады к работе по наряду-допуску и распоряжению проводятся только после получения разрешения от оперативного персонала, назначенного распорядительным документом структурного подразделения.
2.5.11. Работа, на которую не требуется каких-либо дополнительных указаний, распоряжений, а также целевого инструктажа проводится в порядке текущей эксплуатации с оформлением в оперативном журнале.
Утвержденный руководителем перечень работ, разрешенных к производству в порядке текущей эксплуатации, должен быть в каждом структурном подразделении.
Работы в порядке текущей эксплуатации выполняются силами оперативного или оперативно-ремонтного персонала депо на закрепленном за этим персоналом оборудовании (участке).
2.5.12. Выполнение ТО и ТР локомотивов производится только после снятия напряжения с контактной сети ремонтной позиции депо, ПТОЛ (при ее наличии) и получения команды от лица, обеспечивающего допуск ремонтного персонала к производству ТО и ТР.
2.5.13. Перед проведением ТО и ТР на тепловозе должна быть остановлена дизель-генераторная установка, а также:
вынуты предохранители на пульте управления и в высоковольтной камере (далее - ВВК), а на контакты пусковых контакторов надеты колпачки из изоляционного материала или между контактами заложены клинья из изоляционного материала;
открыты все двери и люки в кузове и на капоте;
отсоединены кабельные наконечники от зажимов "+" и "-" аккумуляторной батареи;
вывешен плакат: "Не включать! Работают люди" на рубильник аккумуляторной батареи;
слита охлаждающая вода, дизельное масло и топливо.
Перед началом осмотра и ремонта температура воды и масла в дизель-генераторной установке не должна превышать 50 °C.
Для слива отработанного дизельного масла, забракованного дизельного топлива и охлаждающей воды должно быть предусмотрено наличие специальных емкостей.
2.5.14. До начала ТО и ТР на электровозе должны быть опущены токоприемники, выключены вспомогательные машины и аппараты, а также:
перекрыты разобщительные краны к клапанам токоприемников;
снята реверсивная рукоятка;
заблокированы кнопочные выключатели вспомогательных машин и токоприемников;
сняты емкостные заряды с силовой и вспомогательных цепей и разряжены конденсаторы.
На электровозах переменного тока дополнительно должен быть заземлен главный ввод тягового трансформатора.
На электровозах, постоянно соединенных по системе СМЕТ, должны быть опущены токоприемники на всех электровозах (секциях).
После выполнения перечисленных операций ключи от пультов управления и реверсивная рукоятка должны находиться у работника, производящего осмотр или ремонт. Если ремонт производит бригада - ключи от пультов управления и реверсивная рукоятка должны находиться у мастера (бригадира).
2.5.15. Выход на крышу локомотива должен осуществляться через технологические стационарные эстакады, оборудованные переходными площадками. При отсутствии технологических эстакад допускается использовать для выхода на крышу локомотива передвижные площадки, имеющие ограждения (перила) высотой не менее 1,1 метра.
Во время подъема (спуска) на технологическую эстакаду находиться на лестнице шириной до 1,5 метра более одного человека запрещается.
Запрещается пользоваться неисправной, мокрой, обледенелой или свежеокрашенной лестницей.
2.5.16. Ремонтная позиция в цехе депо, ПТОЛ, на которой отсутствуют технологические эстакады на уровне крыши локомотива, должна быть оснащена гибкой анкерной линией для использования страховочной системы.
2.5.17. Запрещается выходить на крышу локомотива, установленного на железнодорожном пути, не предназначенном для осмотра крышевого оборудования.
2.5.18. Работники, выполняющие работу на крыше локомотива, установленного на ремонтной позиции в цехе депо, ПТОЛ, должны быть обеспечены касками защитными.
2.6. Требования охраны труда при ремонте экипажной части локомотива
2.6.1. Работы по выкатке (подкатке) колесно-моторных блоков локомотива на скатоопускной канаве должны быть организованы в соответствии с Инструкцией по эксплуатации скатоподъемника и технологической документацией, разработанной с учетом специфики местных условий и особенностей выполняемых работ.
Локомотив должен быть установлен таким образом, чтобы выкатываемая колесная пара находилась в центре скатоподъемника.
2.6.2. Выкатка (подкатка) колесно-моторных блоков локомотива должна осуществляться под руководством мастера или бригадира.
2.6.3. Ремонт, перемещение тележек, разборка, сборка и перемещение рам тележек, надрессорных брусьев, колесных пар, буксовых узлов и тяговых двигателей должны выполняться механизированным способом с применением грузоподъемных механизмов и специальных приспособлений. Для выполнения данной работы работники должны быть обеспечены касками защитными.
2.6.4. Перед выкаткой колесно-моторного блока из-под локомотива на скатоопускной канаве должно быть обеспечено соблюдение следующих мер безопасности:
закреплены тормозными башмаками колесные пары локомотива, а выкатываемая колесная пара - деревянными клиньями;
зафиксирован опорной тумбой, специальной балкой или домкратом тяговый электродвигатель выкатываемой колесной пары;
сжаты технологическими болтами или специальными скобами пружины траверсного подвешивания тягового электродвигателя и рессорные пружины у бесчелюстных тележек или заклинено рессорное подвешивание у челюстных тележек.
2.6.5. При выкатке (подкатке) тележек запрещается:
находиться в смотровой канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения, а также размещать узлы и агрегаты, снятые с кузова, инструменты и приспособления в непосредственной близости от передвигаемой тележки;
находиться на скатоподъемнике в момент опускания колесно-моторного блока грузоподъемным механизмом, а также при движении скатоподъемника.
2.6.6. При выкатке тележки с подключением тягового двигателя к постороннему источнику питания напряжение от него должно подаваться только после подсоединения кабеля источника питания к тяговому электродвигателю, а сниматься - до отсоединения кабеля.
Подача и снятие напряжения на тяговый электродвигатель от постороннего источника питания осуществляется в присутствии мастера или бригадира.
2.6.7. Перед разборкой люлечного подвешивания тележек пружины подвесок должны быть разгружены.
Испытание пружин люлечного подвешивания на гидравлических прессах под нагрузкой должно осуществляться с применением защитного кожуха.
2.6.8. Позиция обкатки зубчатой передачи колесно-моторного блока на стенде должна быть ограждена.
2.6.9. Перед ремонтом колесных пар, букс и других деталей экипажной части, снятых при разборке, должна быть обеспечена их очистка от загрязнений в моечной машине.
2.6.10. Для снятия шестерен с вала тягового двигателя должны применяться съемники. При снятии шестерен гидравлическим съемником место работы должно быть ограждено.
2.6.11. При разборке букс на конвейере поточной линии его движущиеся части, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены съемными защитными ограждениями, выполненными из отдельных секций.
2.6.12. Место установки цепного конвейера для передвижения рам тележек на поточной линии должно быть ограждено в зоне раскрытия крыльев.
Перемещение рам тележек цепным конвейером должно осуществляться после прекращения работ на всех позициях, о чем должна сигнализировать лампа, установленная на пульте управления конвейером и звуковой сигнал.
Во время пуска конвейера должно быть обеспечено нахождение ремонтного персонала в безопасном месте (за ограждением), а на рельсах конвейера не должно быть посторонних предметов.
2.6.13. Прокрутка колесных пар во время ремонта (для проверки буксового узла, зубчатой передачи, тягового редуктора, щеточно-коллекторного узла, моторно-осевых подшипников и др.) должна осуществляться под контролем мастера или бригадира.
2.6.14. Подача напряжения на локомотив и на отдельные колесно-моторные блоки от постороннего источника питания постоянного тока должна выполняться по команде мастера (бригадира или специально обученного работника), который должен предварительно убедиться в безопасности обслуживающего персонала.
2.6.15. При ремонте экипажной части локомотива автоматические тормоза должны быть отключены, воздух из пневмосистемы выпущен, работы по обслуживанию и ремонту тормозного оборудования прекращены.
2.6.16. Перед заменой отдельных узлов и деталей автоматических тормозов воздухораспределитель должен быть выключен. Запрещается отворачивать заглушки, краны, манометры, клапаны у приборов и резервуаров, находящихся под давлением.
2.6.17. О подаче воздуха в тормозную магистраль все работники, занятые обслуживанием и ремонтом локомотива, должны быть предупреждены установленным порядком.
Перед опробованием тормозов работы по ремонту экипажной части должны быть прекращены.
2.6.18. Постановка локомотива на позицию обточки колесных пар, без выкатки из-под локомотива, и подготовка станка и оборудования к обточке производятся в соответствии с руководством по эксплуатации станка.
При обточке колесных пар должно быть обеспечено закрепление локомотива путем установки тормозных башмаков под не обтачиваемые колесные пары.
Во время работы станка запрещается выполнять осмотр, обслуживание и ремонт узлов и механизмов локомотива, а также обслуживание станка.
Место обточки колесной пары должно быть ограждено и обозначено знаками "Внимание! Опасное место".
2.7. Требования охраны труда при подъеме и опускании кузова локомотива домкратом
2.7.1. Работы по подъему (опусканию) домкратами кузова локомотива (далее - кузов) должны выполняться под руководством мастера (бригадира) или иного лица, ответственного за безопасное производство работ, в соответствии с технологией работ, разработанной с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.
При выполнении работы по подъему и опусканию кузова домкратами все работники, задействованные в данной работе, должны быть обеспечены касками защитными.
2.7.2. Поднимаемый домкратом кузов должен быть обесточен.
2.7.3. Для подъема кузова должны применяться исправные инвентарные домкраты.
2.7.4. При подъеме (опускании) кузова домкратами использовать домкраты бутылочного типа запрещается.
2.7.5. Перед подъемом кузов должен быть закреплен с двух сторон тормозными башмаками, домкраты отцентрированы по опорам на раме кузова, а на опорные поверхности домкратов уложены подкладки из твердых пород дерева, совпадающие по площади с опорами на раме кузова.
2.7.6. Перед подъемом или опусканием кузова мастер (бригадир), ответственный за безопасное производство работ, должен обеспечить:
отсутствие посторонних лиц (работников, не задействованных в данной работе) в зоне работы домкрата и поднимаемого кузова, а также помех, препятствующих его перемещению;
устойчивость поднимаемого кузова;
отсутствие крепежных деталей, которые могли бы препятствовать подъему (опусканию) кузова;
установку домкрата строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности.
2.7.7. Запрещается находиться в пределах мест, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!", в кузове, на крыше и под кузовом локомотива при его подъеме (опускании) и выкатке (подкатке) тележек.
2.7.8. Подъем (опускание) кузова должен производиться одновременно всеми четырьмя домкратами. Не допускается перекос кузова более чем на 100 мм на одну сторону локомотива.
Подъем или опускание кузова домкратами выполняется под контролем работников, назначенных для наблюдения за работой каждого домкрата.
При обнаружении сбоя в работе домкратов или перекоса рамы кузова при подъеме (опускании) для остановки работы домкратов должен быть подан голосовой сигнал "Стоп". Подъем кузова должен быть прекращен независимо от того, кем подан голосовой сигнал "Стоп".
2.7.9. Для обеспечения безопасного выполнения работ по отсоединению отдельных деталей на тележках или под кузовом для контроля фиксации кузов должен быть поднят на высоту 50 - 100 мм. При этом, штоки домкратов должны быть застопорены предохранительными гайками и отсоединены кабели, детали, механизмы и другие части оборудования кузова. При использовании домкратов без предохранительных гаек под консоли домкратов должны быть подставлены специальные разгрузочные стойки или подведены тумбы под обвязочные (боковые) швеллеры рамы кузова. Опускание кузова на высоту, обеспечивающую безопасные условия при обслуживании подкузовного оборудования, осуществляется после удаления тумб из-под кузова (из-под консолей домкратов - разгрузочных стоек) и выкатки тележек.
2.7.10. На поднятом кузове выполнять работы, вызывающие раскачивание кузова или передачу ударных нагрузок на домкраты, запрещается.
2.7.11. Освобождение переносного домкрата из-под поднятого кузова и его перестановка допускаются только поле надежного закрепления кузова в поднятом положении или его установки на устойчивые опоры.
2.7.12. При эксплуатации домкратов запрещается:
использовать неисправные домкраты, а также домкраты с просроченным сроком технического освидетельствования;
изменять (нарушать) электрическую схему питания пульта управления домкратами;
подключать дополнительные нагрузки к электропитанию пульта управления домкратами;
эксплуатировать домкраты при отсутствии защиты электрической схемы пульта управления от атмосферных осадков;
оставлять домкраты с включенным электропитанием без надзора;
эксплуатировать домкраты при неисправности автоматических ограничителей подъема (концевых выключателей);
укладывать на опорную поверхность домкрата более одной прокладки;
нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;
производить подъем грузов, масса которых неизвестна;
надевать на рукоятку домкрата удлинители (трубы), а также приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;
производить чистку, смазку и ремонт домкрата во время его работы.
2.7.13. Производство работ по подъему кузова домкратами должно быть прекращено в случаях:
поломки металлоконструкции или механизмов домкрата;
недостаточной освещенности рабочей зоны домкрата;
отклонения оси подъема домкрата от вертикали;
появления остаточной деформации в механизме домкрата;
самопроизвольного опускания поршня более чем на 1,5 мм.
2.8. Требования охраны труда при ремонте автосцепного устройства локомотива
2.8.1. Снятие и установка автосцепного устройства (далее также - автосцепка) должны осуществляться бригадой работников в составе не менее 2-х человек с применением грузоподъемного механизма в соответствии с требованиями технологии производства данного вида работы. Работники, выполняющие данную работу, должны быть обеспечены касками защитными и рукавицами защитными.
Зацепление головки автосцепки должно осуществляться в соответствии со схемами строповки.
2.8.2. Снятие и установка поглощающего аппарата автосцепки должны производиться специальным подъемником (винтовым или гидравлическим), перемещаемым по основанию смотровой канавы.
При отсутствии или неисправности подъемника снятие и установка поглощающего аппарата автосцепки запрещается.
2.8.3. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями допускается осуществлять только при условии нахождения аппарата в тяговом хомуте с упорной плитой.
2.8.4. При повторном обстукивании слесарным молотком или кувалдой заклиненного поглощающего аппарата, находящегося в тяговом хомуте с упорной плитой, должны быть обеспечены меры по предотвращению его возможного выпадения из тягового хомута при ударе.
2.8.5. Разборка и сборка поглощающего аппарата производятся на специальном стенде.
При работе на стенде должно быть обеспечено соблюдение требований безопасности, приведенных в инструкции (руководстве) по эксплуатации данного стенда.
2.9. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте тормозного оборудования локомотива
2.9.1. Перед сменой пневматического оборудования, приборов, воздушных резервуаров, соединительных рукавов тормозной магистрали, тормозных колодок и других деталей тормозной рычажной передачи должны быть перекрыты разобщительные краны на воздухопроводах и выпущен воздух из соответствующих воздухопроводов, приборов, резервуаров, другого оборудования.
При перекрытии разобщительных кранов должны быть вывешены таблички "Не включать! Работают люди".
2.9.2. Смена тормозных колодок должна осуществляться бригадой работников в составе не менее 2-х человек в соответствии с требованиями технологии производства данного вида работы.
При смене тормозных колодок должно быть исключено нахождение работников в направлении возможного выброса применяемого рычажного инструмента (лома).
Работники, выполняющие работу по смене тормозных колодок, должны быть обеспечены касками защитными и рукавицами (перчатками) защитными.
2.9.3. Перед сменой соединительного рукава тормозной магистрали локомотива (секции локомотива) должен быть перекрыт его концевой кран и концевой кран смежного соединительного рукава.
2.9.4. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра, разборка поршня осуществляются с применением специальных приспособлений, предусмотренных технологической документацией, разработанной с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.
2.9.5. При испытании тормозного оборудования на стенде должен быть обеспечен контроль за исправной работой приборов, зажимов, запорной арматуры, качеством соединения с магистралью сжатого воздуха и надежной фиксацией испытуемого оборудования.
2.9.6. Обмывка моющим раствором, обдувка воздухом и протирка деталей тормозного оборудования салфетками осуществляются при включенной вытяжной вентиляции. Для выполнения данных работ работники должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками), резиновыми перчатками, респиратором (при обдувке).
2.9.7. Перед опробованием тормозов работы по ремонту экипажной части локомотива должны быть прекращены.
Запрещается проводить проверку работоспособности тормозного оборудования одновременно с ТО и ТР подкузовного оборудования.
2.10. Требования охраны труда при ремонте и испытании электрооборудования локомотива
2.10.1. Ремонт и испытание электрооборудования локомотива должны быть организованы в соответствии с требованиями ПТЭЭП, ПОТЭЭ, ПУЭ, СТО РЖД 15.013 и технологических процессов структурного подразделения.
2.10.2. Перед началом ремонта электрооборудования локомотива должно быть обеспечено:
отключение силовых электрических цепей;
выключение тяговых электродвигателей;
постановка в положение "Заземлено" главного разъединителя (заземлителя трансформатора);
выпуск воздуха и перекрытие кранов пневматической системы электроаппаратов.
При необходимости ремонта отдельных аппаратов должны быть вынуты предохранители данного участка, предусмотренные конструкцией локомотива.
2.10.3. Отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала, запрещается.
2.10.4. Испытания электрооборудования, проводимые с использованием передвижной испытательной установки, выполняются по наряду-допуску.
Испытания электрооборудования проводятся бригадой работников, в которой производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, член бригады - не ниже III, а член бригады, осуществляющий наблюдение, - не ниже II.
Для выполнения подготовительных работ и надзора за оборудованием допускается включать в состав бригады работников из числа ремонтного персонала, не имеющих допуска к специальным работам по испытаниям.
2.10.5. Перед испытанием сопротивления изоляции электрического оборудования повышенным напряжением с использованием передвижной испытательной установки должно быть обеспечено:
прекращение всех работ на локомотиве и удаление всех работников с используемым в работе инструментом из локомотива и смотровой канавы;
ограждение локомотива впереди и сзади, с правой и левой сторон четырьмя предупреждающими знаками;
расстановка на расстоянии 2 метров от локомотива (впереди и сзади) двух работников, имеющих группу по электробезопасности не ниже II, для контроля ограждения зоны выполнения работ.
При проведении испытаний электрооборудования с использованием передвижной испытательной установки находиться на локомотиве и в зоне выполнения работ лицам, не входящим в состав бригады, запрещается.
2.10.6. При сборке испытательной схемы прежде всего должны быть выполнены защитное и рабочее заземления испытательной установки. Корпус установки должен быть надежно заземлен отдельным заземляющим проводником из гибкого медного провода сечением не менее 10 мм2. Перед испытанием должна быть проверена надежность заземления корпуса.
Перед присоединением испытательной установки к сети напряжением 380/220 В вывод высокого напряжения установки должен быть заземлен. Сечение медного провода, применяемого в испытательных схемах для заземления, должно быть не менее 4 мм2.
Регулировка испытательного напряжения должна осуществляться с применением электрозащитных средств - диэлектрических ковров и диэлектрических перчаток.
2.10.7. Испытания материалов и изделий с использованием стационарной испытательной установки, у которой токоведущие части закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями, а двери снабжены блокировкой, разрешается выполнять единолично работнику, имеющему группу по электробезопасности не ниже III, с использованием типовых методик испытаний. Право на проведение испытаний должно быть подтверждено записью в удостоверении о проверке знаний правил работы в электроустановках в строке "Свидетельство на право проведения специальных работ".
2.10.8. Перед проведением испытаний с использованием стационарной испытательной установки должны быть обеспечены:
исправность приборов, вспомогательного оборудования и деталей, ограждений, блокировочных устройств, световой и звуковой сигнализаций, извещающих о включении и подаче напряжения;
наличие и исправность заземления оборудования испытательного стенда, ограждений;
наличие средств защиты от поражения электрическим током;
наличие на двери испытательной станции предупреждающей таблички "Опасно! Высокое напряжение";
надежное крепление оборудования, установленного на стенде.
Перед началом и во время проведения испытаний нахождение на территории испытательной установки (станции) лиц, не допущенных к проведению данного вида работ, запрещается.
При подаче испытательного напряжения должно быть обеспечено нахождение работника на изолирующей подставке (диэлектрическом ковре).
2.10.9. Сборка схем на испытательных стендах должна осуществляться при полном снятии напряжения. Питающие кабели для испытания электрических машин и аппаратов высоким напряжением должны быть надежно присоединены к зажимам, а корпуса машин и аппаратов заземлены.
Подача и снятие напряжения осуществляются контакторами с механическим или электромагнитным приводом или рубильником, имеющим защитный кожух.
Испытание выполняется плавным повышением испытательной величины. Подсоединение испытательной установки через коммутационный аппарат должно быть выполнено с видимым разрывом.
Присоединение на зажимах испытываемых машин и аппаратов осуществляется после отключения всех источников питания и полной остановки вращающихся деталей.
Измерение сопротивления изоляции, контроль нагрева подшипников, проверка состояния электрощеточного механизма производятся после отключения напряжения и полной остановки вращения якоря.
При проведении испытаний производить отсоединение разборных электрических контактных соединений, находящихся под напряжением, запрещается.
2.10.10. Работники, осуществляющие проверку щеток на искрение, должны быть обеспечены очками защитными.
2.10.11. Подключение электроизмерительных приборов на напряжение, превышающее допустимое значение прибора, запрещается.
2.10.12. Для проведения измерений с использованием мегаомметра допускаются обученные работники из числа электротехнического персонала.
В электроустановках напряжением до 1000 В и во вторичных цепях измерения должны выполняться по распоряжению или по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
В электроустановках напряжением выше 1000 В измерения мегаомметром производятся по наряду-допуску.
Измерение мегаомметром сопротивления изоляции электрооборудования выше 1000 В разрешается выполнять по распоряжению двум работникам из числа оперативного персонала, имеющим группы IV и III по электробезопасности, при условии выполнения технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ со снятием напряжения.
2.10.13. Перед измерением сопротивления изоляции электрических цепей и электрического оборудования с помощью мегаомметра все работы, связанные с обслуживанием электрооборудования на локомотиве, должны быть прекращены, работники с используемым в работе инструментом должны покинуть локомотив и выйти из смотровой канавы, а на локомотиве спереди и сзади должен быть вывешен предупредительный знак "Испытание. Опасно для жизни".
2.10.14. Перед измерением сопротивления изоляции аккумуляторная батарея должна быть отключена, на ее рубильник вывешен предупредительный знак "Не включать! Работают люди", а полупроводниковые блоки, панели выпрямителей и датчиков температуры должны быть отключены и зашунтированы.
2.10.15. Во время испытания повышенным напряжением и измерения сопротивления изоляции электрооборудования локомотива с помощью мегаомметра запрещается производить любые виды ТО и ТР электрических машин и аппаратов.
Запрещается выполнять измерение сопротивления изоляции крышевого оборудования локомотива при его стоянке под контактным проводом, находящимся под напряжением.
2.10.16. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром осуществляется на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей должно быть снято только после подключения мегаомметра.
При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода присоединяются к ним изолирующими держателями (штангами). Для выполнения данной работы работники должны быть обеспечены диэлектрическими перчатками.
При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, запрещается.
После завершения измерения сопротивления изоляции мегаомметром с токоведущих частей должен быть снят остаточный заряд.
2.10.17. Электрические машины, снятые с локомотива для дальнейшей транспортировки, должны размещаться на специальные подставки или конвейер поточной линии.
2.10.18. При перемещении или подъеме шагающего конвейера переходить через подвижную раму или находиться вблизи перемещаемого тягового двигателя, установленного на раме, запрещается.
2.10.19. Съем малой шестерни с вала якоря тягового электродвигателя производится при помощи гидравлического съемника или индукционного нагревателя, а посадку - с использованием индукционного нагревателя.
Работы с индукционным нагревателем выполняются с использованием перчаток диэлектрических.
2.10.20. Для проворачивания корпуса остова (статора) применяются кантователи.
2.10.21. Разборка и сборка подшипниковых узлов осуществляются с применением съемников, прессов и индукционных нагревателей.
2.10.22. Обдувка и окраска остовов (статоров) и якорей (роторов) тяговых генераторов, тяговых электродвигателей и других электрических машин осуществляются в обдувочных камерах при включенной вытяжной вентиляции. Для выполнения данной работы работники должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками), респираторами, перчатками (рукавицами) защитными.
2.10.23. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей запрещается:
перемещать тележку подъемно-транспортной машины без предупреждения работников на соседней рабочей позиции;
перемещать тележку (как с двигателем, так и без него) на расстояние более 1 метра от рабочей позиции;
производить работы на перемещаемой тележке;
оставлять подключенными прессы по окончании выпрессовки подшипниковых щитов.
2.10.24. На поточной линии ремонта якорей тяговых двигателей использовать поточную линию конвейера с открытой приводной цепью, а также допускать нахождение работников в канаве и на торцах конвейера при нахождении на нем якоря запрещается.
2.10.25. Транспортировка и установка в сушильной печи якорей электрических машин и других узлов локомотива должны осуществляться с применением специальной тележки. Конструкция тележки должна обеспечивать надежное крепление транспортируемого оборудования.
2.10.26. В отделении ремонта блоки электроаппаратуры при испытаниях должны устанавливаться на диэлектрические ковры (изолирующие подставки).
При испытании блока "закорачивание" токоведущих частей инструментом запрещается.
2.10.27. Установка, присоединение проводников к зажимам автоматических выключателей, их осмотр, а также замена вышедших из строя предохранителей производятся при обесточенных электрических цепях.
Плавкие вставки предохранителей устанавливаются в соответствии с маркировкой в патроны предохранителей, окрашенные в установленные цвета.
Установка нетиповых предохранителей запрещается.
2.10.28. Нанесение на детали электрических машин эпоксидных смол и композиций, составленных на их основе, должно выполняться с применением специальных приспособлений (кисти, шпатели, лопаточки).
Перемещение грязной посуды и кистей в моечное помещение осуществляется с применением специальной закрытой тары.
2.10.29. При пайке наконечников на кабеле непосредственно на локомотиве должно быть исключено выплескивание припоя из тигеля. Для выполнения данной работы работники должны быть обеспечены очками защитными и емкостью с холодной водой.
2.10.30. Обточка и шлифовка коллекторов отдельных тяговых двигателей на локомотиве должны осуществляться после вывешивания данной колесной пары и подключения тягового двигателя к постороннему источнику питания постоянного тока напряжением не более 110 В. Крайние колесные пары с обеих сторон локомотива должны быть подклинены и заторможены ручным тормозом.
2.10.31. Перед обточкой и шлифовкой коллектора должно быть обеспечено:
прекращение всех работ на локомотиве;
отсутствие людей в зоне обточки и шлифовки;
включение вытяжного устройства;
наличие на двери ВВК запрещающего знака "Не включать. Работают люди";
фиксирование подъемных домкратов стопорными гайками;
заземление щеткодержателя обтачиваемого двигателя.
Для выполнения работ по обточке и шлифовке коллектора работник должен быть обеспечен очками защитными (лицевым щитком), защитным экраном, диэлектрическим ковром и диэлектрическими перчатками.
При обточке коллектора якоря тягового электродвигателя с помощью переносного устройства его резец должен быть электрически изолирован от устройства (суппорта).
Обточку и шлифовку коллектора разрешается выполнять только при установленных кожухах зубчатой передачи и после контроля правильности собранной схемы.
Обточка и шлифовка коллектора тягового двигателя производятся под наблюдением специально выделенного работника, имеющего группу по электробезопасности не ниже III. Инструмент для шлифовки коллектора должен иметь изолирующие рукоятки.
При выполнении работ по обточке и шлифовке коллектора главного генератора на тепловозе выполнять работы, связанные с ремонтом дизель-генераторной установки и электрооборудования, запрещается.
2.10.32. Подзарядка аккумуляторных батарей на локомотиве, находящемся на ремонтной позиции цеха, должна осуществляться при включенной системе механической вентиляции.
При подзарядке аккумуляторных батарей на локомотиве работы в аккумуляторных ящиках и сварочные работы на расстоянии ближе 5 метров от аккумуляторов запрещаются.
В процессе подзарядки аккумуляторных батарей на локомотиве крышки и люки аккумуляторных ящиков, заливочные пробки должны быть открыты.
2.10.33. Снятие и установка перемычек аккумуляторных батарей должны выполняться с применением торцовых ключей с изолирующими ручками. Для выполнения работ по снятию и установке перемычек аккумуляторных батарей работники должны быть обеспечены очками защитными.
При отсоединении кабелей от аккумуляторных батарей рубильник должен быть отключен.
При осмотре аккумуляторных батарей должны применяться аккумуляторные фонари или переносные светильники напряжением не выше 50 В.
2.10.34. Подъем и опробование токоприемников под рабочим напряжением после ремонта электровоза должны осуществляться работниками, имеющими права управления локомотивом, и мастерами или бригадирами, проводившими ремонтные работы.
2.10.35. До начала выполнения работ по опробованию токоприемников ремонтный персонал должен убрать инструменты, материалы, приспособления и покинуть локомотив (выйти из смотровой канавы). Двери в ВВК, лестницы и калитки технологических площадок для выхода на крышу должны быть закрыты, с машин и аппаратов после их ремонта сняты все временные присоединения.
Работник, поднимающий токоприемник, должен убедиться, что все работы на локомотиве прекращены, в машинном отделении и высоковольтной камере отсутствуют работники, после чего громко объявить из окна кабины электровоза о поднятии токоприемника, подать звуковой сигнал свистком локомотива и поднять токоприемник способом, предусмотренным конструкцией данного электровоза.
2.11. Требования охраны труда при проведении работ по осмотру и ремонту дизель-генераторной установки и вспомогательного оборудования тепловоза
2.11.1. Проведение работ при ремонте дизель-генераторной установки (далее также - дизель) и вспомогательного оборудования тепловоза должно быть организовано с использованием стендов, технологических площадок, домкратов, кантователей, стеллажей, съемников, направляющих втулок, специальных ключей и других устройств, обеспечивающих механизацию тяжелых и трудоемких операций.
2.11.2. К техническому обслуживанию и ремонту узлов дизеля разрешается приступать только после его остановки. Открытие люков картера допускается не ранее, чем через 10 минут после остановки дизель-генераторной установки.
2.11.3. При работающей дизель-генераторной установке выполнение работ на тепловозе у вращающихся, не закрытых защитными кожухами или ограждениями деталей, запрещается.
2.11.4. Установка и снятие специального приспособления для обдувки коллектора главного генератора на тепловозе осуществляются при неработающей дизель-генераторной установке.
2.11.5. При проведении технического обслуживания и ремонта дизеля и вспомогательного оборудования тепловоза должно быть обеспечено отключение рубильника аккумуляторной батареи, открытие дверей и люков в кузове (капоте) тепловоза, укладка плит настила пола.
Не допускается наличие розливов масла и топлива на поверхности пола дизельного помещения.
2.11.6. При работающей дизель-генераторной установке допускается осуществлять следующие работы по техническому обслуживанию электрооборудования тепловоза:
продувать сухим сжатым воздухом тяговый генератор, используя очки защитные и респиратор;
проверять исправность и правильность показаний контрольно-измерительных приборов, работу регулятора напряжения на всех позициях контроллера машиниста, наличие тока зарядки аккумуляторной батареи;
проверять работу тягового генератора, двухмашинного агрегата и всех вспомогательных электрических машин визуально и на слух.
2.11.7. Перед снятием, постановкой и ремонтом цилиндровых крышек на крыше тепловоза для предотвращения падения инструмента и деталей с высоты должны быть уложены настилы, имеющие борта.
Откручивание (закручивание) гаек крепления цилиндровых крышек следует осуществлять с применением торцовых ключей или пневматического гайковерта.
Съем и постановка цилиндровых крышек должны осуществляться с применением грузоподъемного механизма за металлическую планку с рым-болтом, закрепленную на шпильки крепления клапанных коробок. При подъеме и постановке крышки цилиндров на блок дизель-генераторной установки нахождение работников под поднятой крышкой запрещается.
2.11.8. Демонтаж дизеля с тепловоза и коленчатого вала с дизеля производятся при помощи специального грузозахватного приспособления.
Подъем и транспортировка дизеля, коленчатого вала и других крупных узлов осуществляются под руководством мастера или бригадира.
При транспортировке грузоподъемным механизмом дизель и коленчатый вал должны быть в горизонтальном положении. Находиться работникам в зоне подъема и перемещения дизеля и коленчатого вала запрещается.
Демонтированный коленчатый вал размещается на специальный стеллаж, а дизель - на специальные подставки, ремонтную позицию или кантователь. Запрещается использовать в качестве подставок цилиндровые втулки и поршни.
2.11.9. Снятие и постановка унифицированной гидропередачи и гидромеханической передачи осуществляются при помощи грузоподъемных механизмов с использованием специальных грузозахватных устройств.
При отсоединении карданных валов от фланцев раздаточного вала данные узлы должны поддерживаться передвижными домкратами, оборудованными специальными головками.
Распрессовка шестерен и внутренних колец роликовых подшипников выполняется при помощи винтовых или гидравлических съемников.
Сборка и разборка карданных валов и осевых редукторов осуществляются на подставках, обеспечивающих устойчивое положение деталей.
2.11.10. Демонтаж и монтаж регулятора частоты вращения коленчатого вала дизеля производятся с использованием специального грузозахватного приспособления и грузоподъемного механизма.
2.11.11. На технологической площадке поточной линии по ремонту дизеля и вспомогательного оборудования должна быть обеспечена исправность кабелей, подающих питание на электрическую таль и кнопочный пост.
2.11.12. При работе в картере дизеля осуществлять проворот коленчатого вала запрещается.
2.11.13. Работники, выполняющие работы в картере дизеля, должны быть обеспечены ковриками или матами и переносными светильниками напряжением не выше 12 В с защитной сеткой и крючком.
2.11.14. Мойка картера дизеля должна осуществляться при помощи специальных устройств на специализированном участке.
2.11.15. Очистка разобранных деталей на позиции, а также на поточной линии должна быть организована в закрытых ваннах или моечных машинах. Для удаления паров нефтепродуктов стенды и ванны должны быть оборудованы местными отсосами.
2.11.16. Снятие и установку масляных и водяных насосов должна осуществлять бригада работников в составе не менее двух человек с использованием грузоподъемного механизма.
Ремонт, разборка и сборка насосов осуществляются на специальных кантователях или механизированных позициях.
Для выпрессовки шестерен и подшипников водяных и масляных насосов применяются специальные съемники, обеспечивающие безопасное производство работ.
2.11.17. Промывка, обдувка и испытания топливной аппаратуры на стенде должны проводиться в помещении, оборудованном системой местной вытяжной вентиляции. Работники, выполняющие данную работу, должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками), респиратором, рукавицами (перчатками) защитными, а при работе на ультразвуковой моечной машине - резиновыми перчатками.
2.11.18. Регулировка зазоров выпускных и впускных клапанов, а также подача смазки жиклерами при работающей дизель-генераторной установке запрещается.
2.11.19. Перед выполнением работ по провороту коленчатого вала дизеля с применением валоповоротного механизма должно быть обеспечено оповещение работников ремонтной бригады. Выполнение данной работы при неисправности блокировочных устройств запрещается.
Использовать аккумуляторную батарею для проворота коленчатого вала дизеля запрещается.
Во избежание случайного проворота коленчатого вала при ремонте дизель-генераторной установки рубильник аккумуляторной батареи должен быть отключен и вывешена табличка "Не включать! Работают люди".
2.11.20. Регулировка муфты включения вентилятора холодильника осуществляется при неработающей дизель-генераторной установке.
Перед опробованием фрикционной муфты включения вентилятора холодильника и редуктора должно быть установлено ограждение приводного вала и компрессора.
Перед опробованием фрикционной муфты и редуктора ремонтный персонал должен быть оповещен и удален из шахты холодильника.
2.11.21. Снятие и установка ограждений с приводного вала и компрессора производятся только при неработающей дизель-генераторной установке.
2.11.22. Транспортировка секций охлаждающих устройств должна осуществляться с использованием механизированных транспортных средств в приспособленной таре, исключающей их падение.
Складирование секций и других элементов охлаждающих устройств должно осуществляться в таре на специально отведенные места (на стеллажи).
Очистка секций холодильника должна осуществляться на специальном стенде.
Зачистка мест соединений секций с другими элементами охлаждающих устройств осуществляется шабером. Работник, выполняющий указанную работу, должен быть обеспечен очками защитными (лицевым щитком).
2.11.23. Запуск дизель-генераторной установки тепловоза на ремонтной позиции в цехе депо запрещается.
2.11.24. Перед запуском дизель-генераторной установки на тракционных путях структурного подразделения должен быть произведен ее внешний осмотр, убраны все лишние предметы, установлены предохранительные ограждения, кожухи и сетки.
В момент запуска дизель-генераторной установки на тепловозе допускается нахождение только работников, связанных с ее обслуживанием.
Перед запуском дизель-генераторной установки должен быть подан звуковой сигнал свистком тепловоза. Один из работников должен находиться у рукоятки аварийной остановки дизель-генераторной установки, чтобы в случае опасности немедленно остановить ее. Остальные работники в момент запуска должны находиться в кабине тепловоза. При появлении нехарактерных шумов или стуков дизель-генераторная установка должна быть остановлена. Повторных запуск может быть произведен только после выявления причины и устранения неисправностей.
2.12. Требования охраны труда при проведении реостатных испытаний тепловоза
2.12.1. Реостатные испытания должны производиться после окончания всех ремонтных работ.
2.12.2. Реостатные испытания осуществляются специальной бригадой в составе не менее 2 человек и руководителя реостатных испытаний.
Работники, проводящие реостатные испытания, должны быть обеспечены противошумными наушниками (берушами).
Нахождение на тепловозе или реостатной станции лиц, не связанных с проведением реостатных испытаний, запрещается.
2.12.3. Перед проведением реостатных испытаний должно быть обеспечено закрепление тепловоза тормозными башмаками, а также открытие люков кузова дизельного помещения (при их наличии).
Все проходы в дизельном помещении тепловоза должны быть свободными, а двери открываться без лишних усилий.
2.12.4. Запрещается проведение реостатных испытаний при снятых половицах в дизельном помещении, отсутствии (снятых, не закрытых) защитных ограждений вращающихся частей оборудования и отсутствии первичных средств пожаротушения на территории реостатной станции и на тепловозе.
2.12.5. Перед подключением силовой цепи тепловоза к реостату должны быть разъединены розетки межсекционных соединений. Разъединение розеток, присоединение кабелей реостата к силовой цепи тепловоза, подключение измерительных приборов производятся при неработающей дизель-генераторной установке и отключенном рубильнике аккумуляторной батареи.
Кабели и провода должны быть исправны (не иметь оборванных и оголенных жил), надежно закреплены и изолированы.
2.12.6. После запуска дизеля должен быть обеспечен контроль степени разрежения воздуха в картере по дифференциальному манометру. При повышении давления дизель должен быть немедленно остановлен.
2.12.7. Во время проведения реостатных испытаний обслуживающему персоналу отлучаться со своего рабочего места без разрешения руководителя реостатных испытаний запрещается.
2.12.8. После завершения проведения реостатных испытаний тепловоз должен быть отключен от реостата, кабели и провода на тепловозе должны быть подсоединены и надежно закреплены, щитки сопротивлений закрыты и опломбированы.
2.13. Требования охраны труда при выполнении работ с применением грузоподъемных механизмов и съемных грузозахватных приспособлений
2.13.1. При выполнении работ по ТО и ТР локомотивов должно быть обеспечено соблюдение технологических процессов с применением грузоподъемных механизмов, исключающих нахождение людей под транспортируемым грузом и в опасных зонах, а также перемещение грузов за пределами границ опасных зон.
2.13.2. На местах производства работ с применением грузоподъемных механизмов должно быть обеспечено наличие утвержденных руководителем структурного подразделения списков лиц, допущенных к работе с грузоподъемными механизмами, схем строповок (способов крепления, подвешивания и обвязки груза к крюку грузоподъемного механизма с помощью строп, изготовленных из канатов, цепей и других материалов) и зацепок узлов, деталей и тары при транспортировании их грузоподъемными механизмами, а также схем складирования.
Допускать к применению неработоспособные и не соответствующие технологии выполняемых работ грузозахватные приспособления и тару запрещается.
2.13.3. Места производства работ с применением грузоподъемных механизмов должны быть освещены в соответствии с требованиями СП 52.13330 и ГОСТ Р 56852.
2.13.4. Запрещается выполнять работы с применением грузоподъемных механизмов в зоне производства маневровых работ.
2.13.5. Для выполнения работ с применением грузоподъемных механизмов работники должны быть обеспечены касками защитными и рукавицами защитными.
2.13.6. Нахождение работников, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе, на месте производства работ с применением грузоподъемных механизмов запрещается.
2.13.7. Перед выполнением работ с применением грузоподъемных механизмов должно быть обеспечено:
соответствие грузоподъемных механизмов;
ограждение зоны производства работ;
наличие и исправность защитного заземления (тросика) к корпусу пульта кнопочного управления грузоподъемного механизма, управляемого с пола;
надежность закрепления (строповки) груза и отсутствие препятствий, за которые груз может зацепиться.
Эксплуатация грузоподъемного механизма при неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах запрещается.
2.13.8. Нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту более 1000 мм от уровня площадки, запрещается.
2.13.9. При эксплуатации грузоподъемного механизма, управляемого с пола, должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего грузоподъемным механизмом.
2.13.10. Производство работ в местах, где возможно зажатие человека между частями грузоподъемного механизма и другими сооружениями, предметами и оборудованием, запрещается.
2.13.11. В случае неисправности грузоподъемного механизма и отсутствия возможности опустить поднятый груз место под поднятым грузом должно быть ограждено и вывешены запрещающие таблички "Опасная зона", "Проход закрыт".
2.13.12. Наличие неисправных, не имеющих бирок (клейм) съемных грузозахватных приспособлений в местах производства работ с применением грузоподъемных механизмов запрещается.
2.13.13. Размещение снимаемого с локомотива оборудования, предназначенного для дальнейшей транспортировки в ремонт в соответствующие отделения и участки, установленные технологическим процессом структурного подразделения, должно быть организовано в специально отведенных местах.
2.13.14. Погрузка узлов и механизмов локомотива в кузов автотранспорта и на железнодорожную платформу для дальнейшей транспортировки в ремонт в иные структурные подразделения должна быть организована в соответствии с требованиями Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
Погрузка узлов и механизмов локомотива в кузов автотранспорта в случае нахождения в кабине людей запрещается.
2.13.15. При перемещении грузов с применением грузоподъемных механизмов должно быть обеспечено соблюдение требований Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
2.13.16. Работа с применением грузоподъемных механизмов при возникновении угрозы аварийной ситуации должна быть приостановлена.
2.13.17. По окончании работ должно быть обеспечено приведение грузоподъемного механизма в нерабочее состояние и безопасное положение в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по его эксплуатации.
2.14. Требования охраны труда при организации выполнения сварочных работ
2.14.1. При производстве электросварочных и газосварочных работ (далее также - сварочных работ) должно быть обеспечено соответствие оборудования, СИЗ и предохранительных приспособлений нормам, установленным эксплуатационными и технологическими документами.
2.14.2. Стационарные рабочие места электросварщиков и газосварщиков (далее также - сварщик) при работе в положении "сидя" должны быть оборудованы поворотными стульями со сменной регулируемой высотой и подставкой для ног с наклонной плоскостью опоры.
При работе в положении "стоя" рабочие места должны быть оборудованы подставками (подвесками), уменьшающими статическую нагрузку на руки сварщиков.
2.14.3. Стационарные рабочие места сварщиков должны быть оборудованы стойками с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок или резаков во время перерывов в работе.
На временных рабочих местах потушенные горелки или резаки могут подвешиваться на части обрабатываемой конструкции.
2.14.4. Стационарные рабочие места, предназначенные для проведения автоматической и механизированной электросварки в защитных газах и их смесях, должны быть оборудованы:
сварочным оборудованием и оснасткой рабочего места в соответствии с требованиями технологического процесса;
встроенными в технологическую оснастку или сварочную головку устройствами для удаления вредных газов и пыли;
системой механической вентиляции.
2.14.5. При выполнении сварочных работ корпус стационарной или передвижной сварочной машины, трансформатора, а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены.
2.14.6. Сварщики и работники, производящие с ними сварочные работы, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью, другими СИЗ (СИЗ органов дыхания, лица и органов зрения) и предохранительными приспособлениями в зависимости от вида сварки и технологических условий.
Выбор конкретных видов СИЗ должен проводиться в зависимости от вида работ, применяемых веществ и материалов, уровня загрязнения воздушной среды и поверхностей изделия токсичными веществами, интенсивности шума и вибрации, показателей микроклимата на месте проведения сварочных работ.
При выполнении сварочных работ в помещениях повышенной опасности, особо опасных помещениях и особо неблагоприятных условиях дополнительно работники должны быть обеспечены диэлектрическими перчатками, диэлектрическими коврами, диэлектрическими галошами, а при работе с холодным металлом - наколенниками и наплечниками.
2.14.7. Сварочные работы повышенной опасности должны осуществляться по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности.
2.14.8. При выполнении сварочных работ внутри емкостей, полостей конструкций рабочие места должны быть обеспечены системой вытяжной вентиляции. Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) должна быть в пределах 0,3 - 1,5 м/с.
В случаях выполнения сварочных работ с применением сжиженных газов (пропана, бутана, аргона) и углекислоты вытяжная вентиляция должна иметь отсос снизу.
2.14.9. Выполнение сварочных работ при нахождении локомотива на железнодорожных путях, загрязненных нефтепродуктами, запрещается.
2.14.10. Работники, выполняющие сварочные работы на высоте, где существуют риски возможного падения с высоты 1,8 метра, не должны иметь медицинских противопоказаний и должны быть обеспечены средствами защиты от падения с высоты, специальными сумками для инструмента и сбора огарков электродов.
Выполнение сварочных работ с приставных лестниц и стремянок запрещается.
2.14.11. Сварочные агрегаты должны быть подключены к проложенной вдоль фронта работ стационарной двухпроводной сварочной линии с выводом зажимов на рабочие позиции. Провод от источника питания к локомотиву должен присоединяться таким образом, чтобы сварочная цепь не замыкалась через буксовые узлы, автосцепные устройства и другие части локомотива.
2.14.12. При троллейной проводке провода сварочного оборудования должны быть подвешены на высоте, обеспечивающей безопасность работающих, а при подземной прокладке - пропущены под рельсами в промежутках между шпалами.
2.14.13. Нестационарные рабочие места в помещении при сварке открытой электрической дугой или газовой резки/сварки металлов должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 метра.
При сварке на открытом воздухе ограждения должны быть установлены на участках передвижения людей или в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга.
Навесы, прикрытия, переносные щиты, ширмы, шторы, применяемые при выполнении сварочных работ, должны быть изготовлены из несгораемых материалов и окрашены в светлый тон (серый, голубой, желтый) с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей дуги.
2.14.14. При организации выполнения сварочных работ на открытом воздухе над сварочными установками и сварочными постами должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от прямых солнечных лучей и осадков.
При отсутствии навесов сварочные работы во время осадков должны быть прекращены.
При выполнении газосварочных работ на открытом воздухе в зимнее время должны быть предусмотрены меры против замерзания баллонов с углекислым газом.
2.14.15. Перед проведением сварочных работ в кузове локомотива в непосредственной близости от места проведения работ должно быть обеспечено наличие системы вытяжной вентиляции и первичных средств пожаротушения.
2.14.16. При выполнении электросварочных работ в помещениях, в которых есть риск поражения электрической дуги, сварщики должны быть обеспечены диэлектрическими перчатками, галошами и коврами.
2.14.17. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, для устранения опасной концентрации вредных веществ до начала сварочных работ должны быть очищены, промыты и просушены.
Сварочные работы на топливных баках тепловоза производятся только после удаления из них остатков горючих веществ и их паров с промывкой, пропариванием и удаления газов вентилированием.
2.14.18. Одновременное производство электросварочных и газосварочных работ в кузове локомотива, в других замкнутых пространствах и труднодоступных местах запрещается.
2.14.19. Перед выполнением сварочных работ на раме локомотива места сварки должны быть освобождены от нагрузки.
2.14.20. Перед началом выполнения сварочных работ поверхность свариваемых заготовок, деталей и сварочной проволоки должна быть очищена от влаги, смазки, окалины, ржавчины и других загрязнений.
Поверхность свариваемых и наплавляемых заготовок и деталей, покрытых антикоррозийными грунтами, содержащими вредные вещества, предварительно должна быть зачищена от грунта на ширину не менее 100 мм от места сварки.
2.14.21. Сварка (резка) свежеокрашенных конструкций и деталей должна выполняться только после полного высыхания краски.
2.14.22. Для срубания зубилом наплывов металла старых сварных швов, очистки металлическими щетками, скребками, наждачным камнем металлических поверхностей от ржавчины, краски, грязи и сварных швов от шлака и окалины, при пользовании электроинструментом сварщик должен быть обеспечен очками защитными с бесцветными стеклами для защиты глаз от воздействия отлетающих твердых частиц.
2.14.23. При производстве сварочных работ должны применяться оборудование, аппараты и приспособления, удовлетворяющие требованиям соответствующих стандартов и норм.
2.14.24. При эксплуатации, хранении и перемещении газовых баллонов, баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масла.
Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании, инструменте и одежде работников не допускается.
2.14.25. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. Запрещается применение открытого огня и электрического подогрева.
Не допускается хранение на сварочном участке керосина, бензина и других легковоспламеняющихся материалов.
2.14.26. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование отключается, шланги отсоединяются, а в паяльных лампах полностью снимается давление.
При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков должны быть закрыты вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружин.
2.14.27. При выполнении сварочных работ запрещается:
работать у неогражденных люков, проемов, колодцев;
выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях, изделиях и на расстоянии менее 5 метров от свежеокрашенных деталей, механизмов, оборудования, кузова локомотива;
работать при утечке горючих газов, жидкостей из баллонов, трубопроводов;
переносить газовые баллоны вручную;
устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, емкости с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;
выполнять работу, если пол на рабочем месте скользкий;
выполнять сварочные работы на высоте и внутри емкостей без оформления наряда-допуска;
выполнять сварочные работы на сосудах, аппаратах, находящихся под давлением или содержащих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, или на опорожненных, но не прошедших соответствующей обработки по доведению в них параметров воздушной среды до допустимых для производства сварочных работ;
выполнять электросварочные работы на расстоянии менее 10 метров от кислородной станции и от зданий, в которых размещены наполнительные отделения и склады кислородных, ацетиленовых и других газов - заменителей ацетилена в баллонах;
касаться руками горячего электрода (газовой горелки) и нагретых мест свариваемых деталей;
обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;
перебрасывать шланг (кабель) через плечо или навивать его на руку;
очищать сварной шов от лака, брызг металла и окалины без очков защитных (лицевых щитков);
сваривать деталь на весу;
выполнять электросварочные работы во время дождя или снегопада при отсутствии навеса над рабочим местом;
выполнять сварочные работы в темное время суток без специального освещения;
применять автотрансформаторы для понижения напряжения питания переносных электрических светильников;
создавать возбуждение дуги прикасанием электрода и электрододержателя к колесным парам, буксам, автосцепке или деталям, не подвергающимся ремонту сваркой;
зажигать газ в горелке прикосновением к горячей детали;
присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков) при выполнении газосварочных работ;
эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;
устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные, неисправные и несоответствующие установленным требованиям манометры;
применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;
соединять шланги с помощью отрезков гладких трубок.
2.14.28. При утечке кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты должны быть отключены, а помещение проветрено.
2.15. Требования охраны труда при проведении контроля деталей и узлов локомотивов методами неразрушающего контроля
2.15.1. Все виды неразрушающего контроля (далее - НК) деталей и узлов локомотива должны проводиться в соответствии с требованиями нормативных документов, содержащих требования по НК, технологической документации, разработанной с учетом местных условий, и руководств по эксплуатации используемого оборудования.
2.15.2. Стационарные и передвижные дефектоскопы, установки и вспомогательные приборы и устройства к ним должны быть заземлены или занулены. Использовать для заземления проводники, не предназначенные для этой цели, запрещается. Токоведущие части оборудования должны быть ограждены.
2.15.3. В процессе работы переносной соединительный провод дефектоскопа должен быть предохранен от воздействия влаги, масел, нефтепродуктов и возможности механического повреждения.
2.15.4. При выполнении отдельных операций по НК непосредственно на локомотиве проведение маневровых работ на данной ремонтной позиции должно быть исключено.
2.15.5. При выполнении работ, связанных с источниками постоянных магнитных полей, в целях ограничения их неблагоприятного воздействия, должны использоваться захваты из немагнитных материалов.
Хранение и перенос магнитов и намагниченных деталей должно осуществляться в специальной таре из немагнитных материалов.
2.15.6. Замена элементов питания (аккумуляторной батареи) дефектоскопа на этапе настройки проводится при отключенном напряжении питания.
2.15.7. Участок осмотра контролируемых деталей с использованием источников ультрафиолетового излучения (УФ-облучателей) должен быть затемнен. При этом допускается подсветка поверхности контролируемой детали видимым светом, создающим освещенность не более 10 лк.
Для защиты глаз от диффузно отраженного УФ-излучения, создаваемого УФ-облучателем, работники должны быть обеспечены очками защитными со светофильтрами.
2.15.8. Сухой магнитный порошок должен храниться в емкости с плотно закрывающейся крышкой, концентраты и пасты - в заводской упаковке и при условиях, соответствующих требованиям инструкции по эксплуатации.
2.15.9. Для выполнения работ с применением ультразвукового метода НК работники должны быть обеспечены рукавицами или двухслойными перчатками.
Рабочее место вблизи ультразвуковой установки должно быть ограждено ширмами для создания световой и звуковой тени.
2.15.10. Работы по техническому обслуживанию и осмотру дефектоскопа производятся при отключенном напряжении в электрической сети.
2.16. Требования охраны труда при выполнении окрасочных работ
2.16.1. Работы, связанные с окраской локомотива, должны производиться на ремонтных участках, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией и противопожарными устройствами или на открытом воздухе при температуре не ниже +5 °C.
Допускается окраска локомотивов на участке ТР-3 в период, когда другие работы на участке не производятся. По окончании окрасочных работ помещение должно быть проветрено.
2.16.2. Очистка поверхности локомотива ручным или механизированным инструментом производится на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
Работы по снятию старой краски и сухой очистке поверхности, подлежащей окраске, осуществляются на рабочих местах, изолированных от малярного участка и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
Работники, выполняющие очистку поверхности локомотива ручным инструментом или механизированным способом, должны быть обеспечены респираторами и очками защитными.
2.16.3. Участки очистки и окраски кузова локомотива должны быть оборудованы специальными подмостями (площадками) стационарного или передвижного типа. Подмости (площадки) должны быть достаточно жесткими, устойчивыми, иметь с внешней стороны поручни, лестницу и приспособления для подвешивания емкостей с краской. Применение в качестве подмостей стремянок с укрепленными на них досками, служащими как настил, запрещается.
Нанесение трафаретов допускается производить со специальных подмостей, огражденных перилами, или с приставных лестниц с соблюдением требований Правил по охране труда при работе на высоте. Для страховки внизу должно быть предусмотрено нахождение второго работника, который также, как и работник, находящийся на высоте, должен быть обеспечен каской защитной.
2.16.4. Окраска колесных пар с использованием кисти или валика осуществляется на специально оборудованных площадках.
2.16.5. Для выполнения окрасочных работ с использованием лаков, нитрокрасок, растворителей, а также работ по подготовке смеси растворителей, приготовлению составов лаков и красок и разбавлению их растворителями работники должны быть обеспечены СИЗ органов дыхания, глаз и кожи.
2.16.6. Окраска пневматическим распылением должна осуществляться на малярном участке или в отделении, изолированном от соседних помещений сплошными несгораемыми перегородками и оборудованном системой вентиляции, обеспечивающей на рабочих местах допустимые концентрации паров растворителей и красочной пыли в воздухе, а при отсутствии малярного участка - на открытом воздухе.
При окраске распылителем допускается применять материалы, содержащие в качестве пигмента свинцовые соединения, только в случае наличия и исправности системы вентиляции, обеспечивающей содержание свинца в воздухе в зоне рабочих мест не выше предельно допустимой концентрации 0,01 мг/м3.
2.16.7. Все работы, связанные с подготовкой смеси растворителей, приготовлением составов лаков и красок, а также разбавлением их растворителями, должны производиться в соответствии с технологическим процессом в специальном помещении, оборудованном системой приточно-вытяжной вентиляции.
Приготовление и применение нитрокрасок, нитролаков на участках, где производится ремонт локомотивов, запрещается. Для выполнения данных работ должно быть выделено отдельное помещение, отвечающее требованиям пожарной безопасности.
2.16.8. Подготовка сухих красок производится в специальном месте, оборудованном системой вытяжной вентиляции, таким образом, чтобы можно было удалять образующиеся при этих операциях пыль и вредные пары непосредственно от места их образования.
Разведение и хранение красок, масел, скипидара производится в металлических банках с плотно закрываемыми крышками. Применение для этой цели деревянных бочек, ящиков или стеклянной тары запрещается.
Запас красок, масел, лаков, скипидара в помещении для приготовления красок должен быть не более суточной потребности.
2.16.9. При выполнении окрасочных работ запрещается:
производить окраску локомотивов при выключенной или неисправной системе вентиляции и неисправном электроосвещении;
производить окраску при использовании на участке открытого огня;
производить обжиг старой краски на локомотиве и сушить локомотив открытыми электронагревательными приборами;
подогревать загустевшие краски на открытом огне;
хранить и транспортировать окрасочные составы, способные реагировать между собой с выделением вредных веществ;
хранить пустую тару в рабочих помещениях.
2.16.10. Пролитые на поверхность пола, стен, оборудования лакокрасочные материалы или их компоненты должны убираться с применением опилок и песка в предназначенную для этих целей емкость.
Освобожденная от избытка лакокрасочных материалов поверхность должна протираться ветошью, смоченной растворителем, соответствующим лакокрасочному материалу, после чего облитое место должно смываться водой с моющим средством.
Мыть полы, стены и оборудование горючими растворителями запрещается.
2.16.11. Мойка порожней тары, рабочей емкости из-под лакокрасочных материалов, окрасочного инструмента осуществляется в специальных помещениях, изолированных от окрасочных помещений и складов лакокрасочных материалов, или на специальных моечных площадках на расстоянии не менее 25 метров от производственных и складских зданий с соблюдением требований пожарной безопасности.
Для очистки и мойки порожней тары из-под лакокрасочных материалов должны применяться мягкие скребки и щетки, изготовленные из материалов, исключающих искрообразование. Использование щеток, кистей и скребков из синтетических материалов для этих целей запрещается.
2.16.12. Остатки рабочих растворов лакокрасочных материалов по окончании рабочей смены должны возвращаться в краскоприготовительное отделение (участок), а отходы лакокрасочных материалов, непригодные для дальнейшего использования, собираться в закрытую емкость и ежесуточно удаляться из помещения в место накопления данного вида отходов, оборудованное в соответствии с санитарными требованиями и, в дальнейшем, передаваться для обезвреживания, размещения или утилизации в специализированную организацию, имеющую лицензию на обращение с данными отходами.
Запрещается:
сливать отходы лакокрасочных материалов в канализацию;
переполнять емкость для накопления отходов и смешивать отходы лакокрасочных материалов с твердыми коммунальными отходами;
осуществлять накопление данного вида отходов под прямыми солнечными лучами, вблизи нагревательных элементов, приборов отопления, других источников тепла, а также вблизи проведения сварочных работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ
ПОМЕЩЕНИЯМ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПЛОЩАДКАМ В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ
3.1. Требования, предъявляемые к производственным территориям, помещениям, площадкам, участкам для обеспечения охраны труда работников
3.1.1. Производственные помещения, площадки, участки и территории структурных подразделений, осуществляющих ТО и ТР локомотивов, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004, СП 44.13330, СП 56.13330, СП 2.5.3650, Правил противопожарного режима в Российской Федерации, СТО РЖД 09.012 и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также локальных нормативных актов ОАО "РЖД", регламентирующих вопросы охраны труда и пожарной безопасности.
3.1.2. Взаимное расположение производственных, складских и других зданий, сооружений и транспортных путей должно обеспечивать безопасное следование транспортных средств и передвижение работников.
3.1.3. Железнодорожные переезды на территориях структурных подразделений и их производственных подразделений должны быть оборудованы шлагбаумами, звуковой и световой сигнализациями.
Проходы и проезды в местах пересечения с железнодорожными путями должны иметь твердые покрытия или настилы на уровне головки рельсов для проезда транспортных средств и прохода работников. Эти места должны быть оборудованы искусственным освещением.
3.1.4. Сооружения и устройства, расположенные вблизи железнодорожных путей, должны иметь предупреждающую окраску в соответствии с Рекомендациями по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.
Служебные помещения, расположенные на расстоянии менее 3 метров от оси пути, должны быть оборудованы дверью с выходом, направленным только вдоль пути. Около двери параллельно пути должен быть установлен барьер длиной не менее 3 метров и высотой не менее 1 метра.
Служебные помещения, расположенные на расстоянии от 3 до 8 метров от оси пути, имеющие выход прямо в сторону рельсовой колеи, перед дверью должны быть оборудованы барьером длиной не менее 5 метров и высотой не менее 1 метра.
Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета с чередованием черных и желтых полос под углом 45°.
3.1.5. Для безопасного прохода работников по территории структурных подразделений должны быть определены маршруты служебного прохода, обозначенные комбинированным предписывающим знаком "Служебный проход" и указателями разрешенного направления движения для работников.
Служебные проходы должны соответствовать требованиям стандарта ОАО "РЖД" "Проходы служебные на объектах ОАО "РЖД". Технические требования, правила устройства и содержания".
На участках служебных проходов, где предусмотрено движение автотранспорта, служебный проход должен быть размещен сбоку от проезжей части на расстоянии не ближе 1 метра от ограничительной линии проезжей части.
В местах выхода из помещений, расположенных вблизи проездов, пересечения пешеходных переходов с транспортными проездами должны быть установлены предупредительные и указательные знаки, а при необходимости - предохранительный барьер высотой не менее 1 метра.
3.1.6. Утвержденные руководителем структурного подразделения, схемы маршрутов проездов и проходов по территории подразделения должны быть размещены на видных местах.
Маршруты движения транспорта и перемещения людей должны быть изолированы друг от друга и обозначены соответствующими знаками и разметкой.
3.1.7. На территориях структурных подразделений, участках маршрута служебного прохода должны быть установлены знаки безопасности, дорожные знаки в соответствии с ГОСТ 12.4.026, ГОСТ Р 52290. Все знаки должны быть покрыты светоотражающей краской.
3.1.8. В каждом структурном подразделении должен быть разработан и утвержден руководителем перечень негабаритных мест.
Нарушать габариты приближения строений при проведении ремонтных, строительных и других работ, за исключением случаев полного закрытия движения по железнодорожному пути, габарит которого нарушается на период проведения работ, запрещается.
3.1.9. Дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям, открытым складам, наружным пожарным лестницам, к пожарному инвентарю и водоисточникам, используемым для целей пожаротушения, должны быть всегда свободными для проезда пожарной техники.
Использовать противопожарные разрывы между зданиями под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары, для стоянки любых видов транспорта, под строительство и размещение временных зданий и сооружений запрещается.
3.1.10. Поворотный круг должен иметь сигнальный указатель, хорошо видимый с приближающегося локомотива.
Перед поворотным кругом должна быть установлена предупредительная надпись о том, что скорость передвижения локомотива при въезде на поворотный круг и выезде с него должна быть не более 3 км/ч.
Настил фермы поворотного круга и котлован круга следует содержать в чистом и исправном состоянии.
Перила поворотных кругов в соответствии с ГОСТ Р 12.3.053 должны быть высотой не менее 1,1 метра.
Ферма поворотного круга должна иметь настил.
Дно котлована должно быть выполнено с уклоном, вымощено булыжником, покрыто асфальтом или бетоном для лучшего стока воды и удобства очистки.
На поворотных кругах, где затруднена установка закидных закладок в гнезда, должны быть выдвижные закладки с механическим или другим приводом. Для осмотра и снятия токоприемных головок, установленных на металлических арках, должны быть оборудованы специальные площадки с лестницей.
Для осмотра и ремонта концевых катков и их подшипников в рабочем положении фермы в подпорной стенке котлована круга должна быть ниша, закрываемая сверху при работе круга прочным настилом.
3.1.11. Территории структурных подразделений и санитарно-защитные зоны должны быть благоустроены и озеленены. Озеленение следует проводить с учетом защиты от пыли, шума, солнечных лучей. Зеленые насаждения на территории размещают таким образом, чтобы не нарушилась видимость сигналов при движении по железнодорожным путям подвижного состава.
Содержание вредных веществ в воздухе территорий структурных подразделений не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, СанПиН 1.2.3685.
Производственные воды, загрязненные нефтепродуктами, должны отводиться с территории депо и их производственных подразделений на очистные сооружения.
Комплекс очистных сооружений должен обеспечивать очистку сточных вод до установленных норм.
3.1.12. Производственные помещения, участки, позиции и рабочие места должны быть расположены по технологическому потоку ТО и ТР локомотивов так, чтобы пути передвижения ремонтируемого локомотива, его агрегатов и узлов, внутрицеховых транспортных средств и работников были минимальными и перекрещивались как можно реже. Ремонтно-комплектовочные участки должны быть приближены к цехам ТР.
3.1.13. В производственных помещениях депо, ПТОЛ, где в результате технологического процесса могут выделяться пары нефтепродуктов, должно быть не менее двух выходов, расположенных в противоположных концах. Допускается устройство одного выхода, если площадь помещения не более 300 м2 и имеется запасной выход на наружную пожарную лестницу.
В этих помещениях створки окон и все двери должны открываться наружу. Верхние фрамуги и фонари должны иметь приспособления для открывания их с пола или со специальных площадок.
3.1.14. Секции стойловой части депо, помещения ремонтно-комплектовочных и заготовительных отделений и служебно-бытовые помещения должны быть соединены между собой теплыми переходами.
3.1.15. Позиции подготовки (обдувка, очистка, обмывка, сушка тяговых электродвигателей) к ТО и ТР, расположенные в производственных помещениях, должны быть отделены от других помещений и отделений депо стенами, обеспечивающими звукоизоляцию до установленных норм. Позиции подготовки должны быть расположены рядом с цехами ТО и ТР и иметь необходимое оборудование для механизированной обдувки, очистки, обмывки и сушки локомотивов и его узлов. Пульт управления оборудованием должен располагаться в помещении, изолированном от позиции обмывки и машинного отделения.
3.1.16. Проходы внутри цехов и отделений должны иметь ширину не менее 1 метра. Ширина проездов для авто- и электрокар вдоль цеха должна быть 1,8 метра, а вдоль торцовых стен - 3 метра. Границы проходов и проездов должны быть обозначены сигнальной разметкой.
Загромождать оборудованием и различными материалами проходы и проезды запрещается.
3.1.17. Ворота на ремонтной позиции производственного участка депо, ПТОЛ должны плотно закрываться.
Открытие и закрытие ворот должно быть механизировано, с фиксацией их в открытом и закрытом положениях. Управление воротами должно быть местным. При дистанционном и автоматическом открывании ворот должна быть обеспечена также возможность открывания их во всех случаях вручную. Калитки ворот и зданий должны быть утеплены и плотно закрываться.
Для северной климатической зоны ворота должны быть оборудованы тамбурами с двойными тепловыми завесами, расстояние между которыми должно составлять не менее 3,5 метра.
При реконструкции депо стойловые помещения проходного типа должны быть оборудованы блокировкой противостоящих торцовых ворот, исключающей возможность их одновременного открытия с противоположных сторон.
Ворота входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены и снабжены тепловыми завесами. Тепловые завесы должны содержаться в исправном состоянии.
3.1.18. Стойловая часть депо должна быть оборудована технологическими стационарными эстакадами и пониженными полами. Верхние площадки технологических эстакад для выхода на крышу локомотива должны быть на высоте 4,2 метра от уровня головки рельс, а нижние для входа в локомотив - на высоте 1,9 метра от уровня головки рельс. На этом же уровне должны быть размещены откидные торцовые площадки. По наружным краям площадок должны быть устроены стационарные металлические площадки с перилами высотой не менее 1,1 метра со сплошной обшивкой по низу высотой не менее 0,15 метра.
Ширина свободного прохода площадок должна быть не менее 0,8 метра.
Лестницы к площадкам должны быть снабжены поручнями и иметь угол наклона не более 45°.
Лестницы и площадки должны быть выполнены из рифленого металла.
Применение гладких площадок и ступеней лестниц, а также выполнение их из прутковой (круглой) стали запрещается.
На позициях ремонта тепловозов со снятием дизель-генераторной установки допускается устройство технологических платформ без верхних площадок.
3.1.19. На ремонтных позициях, имеющих контактную сеть, верхние площадки эстакад должны иметь калитки для выхода на крышу локомотива, замки которых сблокированы с секционным разъединителем. На лестнице для подъема на площадку или на самой площадке должна быть установлена сигнализация о наличии или отсутствии напряжения в контактной сети и предупреждающие знаки безопасности.
3.1.20. Под технологическими эстакадами должны быть предусмотрены светильники в закрытом исполнении, обеспечивающие освещение рабочих мест.
3.1.21. Железнодорожные пути стойловой части депо должны быть оборудованы упорами, не позволяющими движение локомотива за пределы ремонтной позиции.
3.1.22. Скатоопускные канавы должны иметь защитные ограждения.
3.1.23. Смотровые канавы должны иметь гладкие, легко моющиеся стены, освещение, отопление, а дно канав - уклон к сборным колодцам.
Ниши, устраиваемые для размещения светильников и присоединения обдувочных воздушных рукавов, должны быть защищены от попадания смазки и загрязнений.
3.1.24. Эксплуатация водопроводных, канализационных и очистных сооружений и сетей должна осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.006, Правил по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах, Правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве.
На территории структурных подразделений все люки, обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям, должны быть закрыты, а в случае проведения ремонтных работ, траншеи и канавы должны быть надежно ограждены с отступлением от края не менее чем на 0,75 метра. Высота перил переходных мостиков должна быть не менее 1,1 метра.
3.1.25. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением, вентиляцией и кондиционированием воздуха в соответствии с требованиями СП 60.13330, СП 2.5.3650, ГОСТ 12.4.021.
3.1.26. Отопление в производственных помещениях должно быть водяное или воздушное, совмещенное с системой приточной вентиляции.
При централизованном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения отопительных секций.
Системы отопления должны обеспечивать равномерное нагревание воздуха помещений. Отопительные приборы должны быть легкодоступны для очистки, ремонта и иметь гладкую окрашенную поверхность. Применение ребристых труб для отопления окрасочных участков не допускается.
3.1.27. Системы отопления, теплозащиты и воздушно-тепловые завесы на ремонтной позиции должны обеспечивать температуру воздуха в помещениях на постоянных рабочих местах на время открывания ворот не ниже 12 °C с восстановлением до нормальной в течение 10 минут.
При отсутствии рабочих мест вблизи дверей, ворот и технологических проемов допускается понижение температуры воздуха при их открывании в этой зоне до 5 °C с восстановлением до нормы через 20 минут.
3.1.28. Эксплуатация и испытания теплопотребляющих установок, трубопроводов пара и горячей воды должны осуществляться в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением", Правилами технической эксплуатации тепловых энергоустановок и Правилами по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок.
3.1.29. Эксплуатация и испытания паровых и водогрейных котлов должны осуществляться в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением" и Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше плюс 388 К (115 °C).
3.1.30. Устройства систем вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления производственных, складских, административно-бытовых и общественных зданий и сооружений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.021.
3.1.31. Вентиляционные устройства должны обеспечивать состояние воздушной среды на рабочих местах с концентрацией вредных веществ, не превышающей предельно допустимые уровни.
Подача приточного воздуха к рабочим местам должна производиться из незагрязненных зон.
Участки, имеющие избыточные газовыделения и тепловыделения более 23 Вт/м3 должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. При этом выпускать воздух необходимо на высоте 1,5 - 1,8 метра от пола.
Включение встроенных в оборудование отсосов должно быть сблокировано с органами управления этого оборудования.
В холодный и переходный периоды года во все помещения, оборудованные местной вытяжной вентиляцией, должен подаваться подогретый приточный воздух.
Для рециркуляции допускается использовать воздух помещений, в которых отсутствует выделение вредных веществ, или если выделяющиеся вещества относятся к IV классу опасности, и концентрация этих веществ в подаваемом в помещение воздухе не превышает 30% предельно допустимых концентраций.
3.1.32. Воздухораспределительные устройства систем вентиляции производственных помещений должны соответствовать требованиям ГОСТ 32548.
3.1.33. Выбросы в атмосферу воздуха из систем вентиляций не должны превышать предельно допустимые концентрации для атмосферного воздуха прилегающих жилых районов.
3.1.34. В производственных и вспомогательных помещениях, независимо от наличия вредных и опасных веществ в воздухе рабочей зоны и имеющихся вентиляционных устройств, должны быть предусмотрены в окнах открывающиеся фрамуги и другие открывающиеся устройства площадью не менее 20% общей площади световых проемов. Расположение окон должно обеспечивать хорошую видимость рабочей зоны.
3.1.35. Оконные проемы зданий, расположенных в северной строительно-климатической зоне, должны иметь двойные рамы.
Рамы, окна, форточки, фрамуги, световые фонари, двери и тамбуры к ним и устройства тепловых завес должны быть оборудованы ветровыми крючками.
Устройство внутренних оконных рам должно позволять проведение уборки внутренних поверхностей стекол.
3.1.36. Искусственное освещение территорий структурных подразделений, участков маршрутов служебных проходов, производственных помещений должно соответствовать требованиям СП 52.13330, ГОСТ 34935. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего воздействия светильников на работников депо.
3.1.37. Устройство и эксплуатация осветительных установок производственных помещений должны соответствовать требованиям ПУЭ, ПТЭЭП.
Выбор осветительных установок должен осуществляться в зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электротоком и класса защиты светильников.
Производственные и вспомогательные помещения депо, а также открытые площадки, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов и других взрывоопасных веществ, должны быть оснащены светильниками во взрывобезопасном исполнении.
В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных помещениях использование переносных электрических светильников напряжением выше 50 В запрещается.
В производственных помещениях должно быть предусмотрено аварийное освещение.
3.1.38. Для производственных и складских помещений должны быть определены категории по взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии с СП 12.13130, СП 56.13330.
При выборе и установке электрооборудования в помещениях и на открытых площадках депо и их производственных подразделений должны быть определены классы взрывоопасных и пожароопасных зон.
3.1.39. В соответствии с требованиями Технического регламента о требованиях пожарной безопасности в помещениях и на открытых площадках депо и ПТОЛ должны быть исключены условия образования в горючей среде (или внесения в нее) источников зажигания. При этом, должно быть обеспечено:
применение электрооборудования, соответствующего классу пожароопасной и (или) взрывоопасной зоны, категории и группе взрывоопасной смеси;
применение в конструкции быстродействующих средств защитного отключения электроустановок или других устройств, исключающих появление источников зажигания;
применение оборудования и режимов проведения технологического процесса с защитой от статического электричества;
наличие устройств молниезащиты зданий, сооружений и оборудования;
поддержание безопасной температуры нагрева веществ, материалов и поверхностей, которые контактируют с горючей средой;
применение искробезопасного инструмента при работе с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими газами;
исключение условий самовозгорания оборудования, веществ и материалов.
3.1.40. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы установками пожарной сигнализации, установками автоматического пожаротушения в соответствии с требованиями Технического регламента о требованиях пожарной безопасности, Требованиями к оснащению объектов защиты автоматическими установками пожаротушения, системой пожарной сигнализации, системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, ГОСТ 26342, ГОСТ 27990.
3.1.41. Световая, звуковая и визуальная информирующие сигнализации должны быть предусмотрены в помещениях, а также у каждого аварийного выхода и на путях эвакуации.
3.1.42. Производственные и служебные помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем.
Запрещается использование пожарного оборудования и инвентаря для хозяйственных нужд.
3.1.43. Средства пожарной сигнализации и средства пожаротушения для различных производственных помещений депо должны соответствовать определенной категории по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности.
3.1.44. Для обеспечения безопасности труда работников, занятых в производственном процессе ТО и ТР локомотивов, рабочие места должны быть организованы в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.033, ГОСТ 12.2.032, ГОСТ 12.2.049, ГОСТ 12.2.061, иметь достаточную площадь для размещения вспомогательного оборудования и быть обеспечены необходимым инвентарем для хранения инструмента, оснастки, заготовок и обработанных изделий (стеллажи, столы, ящики).
Технологические площадки должны обеспечивать свободное размещение и перемещение работников в процессе производства работ, иметь место для размещения дополнительного оборудования и инструмента, запасных частей и материалов.
Для осмотра, обслуживания и текущего ремонта оборудования должны быть предусмотрены удобные подходы.
3.1.45. Малярное и краскозаготовительное отделения должны быть оборудованы системами местной вытяжной, общей приточно-вытяжной вентиляциями в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.005 и Правил по охране труда при выполнении окрасочных работ.
Все малярные помещения должны иметь устройства для естественного проветривания независимо от наличия искусственной вентиляции.
Краскозаготовительное отделение должно быть расположено в отдельном помещении с перегородками из несгораемого материала.
В краскозаготовительном отделении внутренние поверхности стен должны быть облицованы плиткой не менее чем на 2/3 высоты стен. Верхние участки стен могут быть покрашены или побелены.
В помещениях малярного и краскозаготовительного отделений полы должны быть гладкими, водонепроницаемыми, легко очищаемыми, не скользкими и иметь уклоны для стока воды.
Полы помещений для работ с лакокрасочными материалами должны быть выполнены из несгораемых, электропроводных, стойких к лакокрасочным материалам и их компонентам материалов (керамическая плитка, шлифованный бетон с гранитным наполнением), допускающих их очистку от загрязнения материалами и не вызывающих искр в результате удара.
Материалы покрытия полов должны быть устойчивыми в отношении химического воздействия, исключать возможность возникновения электростатических зарядов и не допускать сорбции вредных веществ.
Внутренние поверхности стен помещений малярного и краскозаготовительного отделений на высоте не менее 2 метров от пола должны быть покрыты несгораемыми материалами, позволяющими производить их очистку от загрязнения.
3.1.46. Аккумуляторное отделение должно располагаться в помещениях, изолированных от других ремонтных цехов и отделений депо.
Вход в аккумуляторное отделение должен осуществляться через тамбур. Двери тамбура и помещений аккумуляторного отделения должны открываться наружу и иметь самозапирающиеся замки, допускающие открывание их без ключа с внутренней стороны.
У входа в аккумуляторное отделение и во всех помещениях должны быть размещены знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026.
В аккумуляторном отделении должны быть отдельные помещения для приготовления электролита, ремонта и заливки аккумуляторов, а также для заряда батарей. Ремонт, приготовление электролита и заряд кислотных и щелочных аккумуляторных батарей производятся в разных помещениях.
Полы и стены на высоте 2 метров от пола в аккумуляторном отделении должны иметь в зависимости от типа аккумуляторов кислотостойкое или щелочестойкое покрытие. Полы должны иметь уклон в сторону трапов для стока жидкостей.
В аккумуляторном отделении должно быть рабочее и аварийное электрическое освещение с лампочками во взрывозащитной арматуре.
Электроосветительное и другое электрооборудование зарядного помещения в аккумуляторном отделении, расположенное на 1/3 высоты от потолка, должно быть выбрано соответствующего класса защиты в соответствии с требованиями ПУЭ.
Высота помещений аккумуляторного отделения должна обеспечивать необходимый объем воздуха, исключающий возможность образования повышенной концентрации паров серной кислоты, свинца, содержащихся в воздухе при ремонте и зарядке батарей.
Помещения аккумуляторного отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Наряду с общеобменной вентиляцией в помещении зарядной станции должны быть встроенные местные отсосы от отсеков для заряда аккумуляторных батарей. При отключении вентиляции заряд батарей должен автоматически прекращаться.
Аккумуляторное отделение должно быть оборудовано водопроводом и изолированной канализацией для отвода промывочной воды и непригодного электролита в наружный отстойник, позволяющий нейтрализовать сточные воды щелочным раствором.
В зарядном, моечно-разборочном и сборочном помещениях аккумуляторного отделения должны быть устроены трапы-сборники, позволяющие производить уборку полов струей воды из шланга.
Для хранения кислоты и приготовления электролита должно быть специальное помещение, оборудованное системой приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.47. Помещение сварочного отделения должно быть оборудовано системой приточно-вытяжной вентиляции. Постоянные рабочие места должны быть ограждены стенами или щитами. Каждое рабочее место должно быть оборудовано местной системой вытяжной вентиляции.
В сварочной кабине должно свободно размещаться сварочное оборудование, а также стеллажи для ремонтируемых деталей. Площадь для работы сварщика в сварочной кабине должна быть не менее 4,5 м2.
Сварочное отделение должно размещается у наружных стен зданий.
Стены и потолки помещений для сварки, а также ширмы и щиты, ограждающие рабочее место сварщика, должны быть окрашены в светлые тона (серый, желтый или голубой) с диффузным (рассеянным) отражением света.
Помещения для хранения баллонов со сжатыми и сжиженными газами должны соответствовать требованиям Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением".
3.1.48. Отделение для реостатных испытаний тепловозов должно быть отделено от других цехов и участков стенами, обеспечивающими звукоизоляцию до установленных норм, а также иметь вентиляционную систему для удаления выхлопных газов и сквозной железнодорожный путь, обеспечивающий въезд и выезд тепловоза в обе стороны.
Открытые позиции для реостатных испытаний тепловозов должны быть оборудованы устройствами для защиты от шума (глушители, шумозащитные экраны). Реостаты должны быть ограждены заборами и предупредительными знаками.
В отделении и на открытой позиции реостатных испытаний управление и контроль за работой дизель-генераторной установки тепловоза должны осуществляться из специального помещения, имеющего звукоизоляцию. Из этого помещения должна быть устроена переходная площадка с перилами высотой 1,1 метра к входной двери тепловоза. Одно из окон должно быть расположено напротив бокового окна кабины машиниста тепловоза.
3.1.49. Производственные участки для разогрева и нанесения графитовой смазки на полозы токоприемников на позиции их ремонта должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией.
3.1.50. Пропиточно-сушильное отделение должно быть расположено в отдельном помещении, изолированном от соседних отделений и участков сплошными огнестойкими перегородками и оборудовано системой приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.51. Помещение насосной станции, предназначенной для перекачки производственных сточных вод, содержащих вредные газы и образующих взрывоопасные смеси, должно быть оборудовано системой механической приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.52. Отделение по ремонту и испытанию топливной аппаратуры должно располагаться в двух помещениях: одно - для испытательных стендов форсунок, плунжерных пар, топливных насосов, регуляторов частоты вращения, другое - для ремонта топливной аппаратуры.
Помещение для испытаний должно быть отделено от других помещений звуконепроницаемыми стенами и иметь вытяжную вентиляцию с местными отсосами.
3.1.53. В гальваническом отделении должны быть изолированные помещения для травления и обезжиривания, полировки гальванических покрытий и приготовления электролита. Эти помещения должны иметь уклон к трапу для сточных вод. Стены на высоте до 2 метров от пола должны иметь покрытие из влагостойких материалов.
Помещения гальванического отделения должны быть оборудованы системой механической приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.54. Газогенераторное помещение должно быть отделено от других помещений огнезащитной стеной. Двери должны открываться наружу и иметь замок. Для сбора иловых карбидных остатков, удаляемых из газогенераторов, должны быть отведены места и установлены металлические или полимерные емкости.
3.1.55. Помещения для ремонта стеклопластиковых кожухов, а также для изготовления и ремонта других полимерных деталей должны быть оборудованы системой механической приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.56. В отделениях приготовления охлаждающей воды и насосных обмывочных установок полы должны быть водонепроницаемыми и иметь уклон для стока. Люки в сточные колодцы (канавы) должны иметь плотно закрывающиеся крышки.
Помещения водоподготовки должны быть оборудованы системой механической приточно-вытяжной вентиляции.
3.1.57. Полы в помещениях компрессорных установок, а также площадки и ступени лестниц должны быть выполнены из несгораемого износоустойчивого материала, с ровной нескользящей поверхностью.
Каналы и проемы в помещениях компрессорных установок должны быть закрыты на уровне пола съемными плитами. Проемы, углубления и переходы, которые не закрываются, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,1 метра с расположенной внизу сплошной металлической зашивкой высотой 15 см.
Помещения компрессорных установок должны быть оборудованы системой механической приточно-вытяжной вентиляции.
Проходы в машинном зале должны обеспечивать возможность монтажа и обслуживания компрессоров и электродвигателей и должны быть не менее 1,5 метра, а расстояние между оборудованием и стенами зданий (до их выступающих частей) - не менее 1 метра.
Двери и окна помещений компрессорных установок должны открываться наружу.
3.1.58. Кабины поворотных кругов, расположенные в I, II, III климатических районах, должны быть оборудованы регулируемой системой отопления.
Расположение окон должно обеспечивать хорошую видимость зоны работы.
3.1.59. Устройство и оборудование складских помещений должны соответствовать требованиям СП 56.13330.
При складах со спецодеждой должны быть созданы специальные примерочные, оборудованные вешалками, зеркалами, стульями.
Склады, размещенные в отдельных зданиях (блоках складских зданий), должны быть оборудованы самостоятельным эвакуационным выходом наружу, системой механической вентиляции и автоматическими средствами пожарной сигнализации и пожаротушения.
3.2. Требования, предъявляемые к содержанию производственных территорий, помещений, площадок, участков для обеспечения охраны труда работников
3.2.1. Проезды и проходы на территориях и внутри зданий (сооружений), производственных помещений структурных подразделений должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от мусора, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.
В зимнее время проезды и проходы должны быть очищены от снега и наледи, обработаны противоскользящим веществом.
3.2.2. Очистка железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега должна производиться в соответствии с Инструкцией по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО "РЖД", а также его дочерних обществах и инструкции по охране труда при очистке стрелочных переводов, разработанной с учетом особенностей местных условий.
3.2.3. В структурных подразделениях должно быть обеспечено исправное техническое состояние зданий и сооружений.
Эксплуатация производственных зданий и сооружений должна осуществляться с учетом производственных, санитарных и противопожарных требований.
3.2.4. В соответствии с требованиями СТО РЖД 09.012-2016, ГОСТ 31937 в структурных подразделениях должен быть организован контроль за техническим состоянием зданий, включающий в себя проведение плановых, внеплановых (в том числе частичных) осмотров зданий или их отдельных конструктивных элементов и инженерного оборудования, а также периодическое обследование технического состояния зданий и сооружений, проводимые специализированными организациями.
3.2.5. Для каждого помещения депо должны быть установлены периодичность и порядок проведения регулярных уборок с очисткой от загрязнений пола (в том числе в смотровых канавах и на повышенных площадках), стен, лестниц, перил, оконных проемов, светильников, производственного оборудования.
3.2.6. В зимнее время крыши и карнизы зданий должны своевременно очищаться от снега и наледи.
3.2.7. Светильники должны очищаться по мере загрязнения и заменяться при выходе из строя. Очистка светильников в производственных помещениях должна осуществляться в зависимости от состояния воздушной среды и эксплуатационной группы светильников.
В помещениях с воздушной средой, содержащей в рабочей зоне пыль, дым, копоть в концентрации:
от 1 до 5 мг/м3 (кузнечные, сварочные отделения) количество чисток должно составлять 6, 4 или 2 раза в год;
менее 1 мг/м3 (цеха ремонта ТР-1, ТР-2, сборочные, колесные, тележечные, механические, инструментальные) количество чисток должно составлять 4, 2 или 1 раз в год.
Вышедшие из строя газоразрядные лампы должны собираться, упаковываться и храниться до их вывоза на утилизацию в специальном помещении.
3.2.8. Рамы окна, форточки, фрамуги, двери и тамбуры к ним должны находиться в исправном состоянии.
Стекла оконных проемов зданий должны систематически очищаться от пыли и грязи, но не реже двух раз в год, а в помещении со значительным производственным выделением дыма, пыли и копоти - не реже одного раза в квартал.
3.2.9. Полы в депо и ПТОЛ должны содержаться в исправном состоянии.
Полы в производственных помещениях депо должны быть непроницаемы для жидкостей, иметь ровную, не скользкую, удобную для очистки поверхность и достаточный уклон для стока.
В холодных и скользких местах следует оборудовать теплоизолирующие настилы и противоскользящие покрытия. Все каналы и углубления в полах должны быть плотно закрыты.
В отделениях, участках по ремонту топливной аппаратуры, аккумуляторных, гальванических, водоподготовительных, смазкораздаточных и других помещениях, в которых применяют нефтепродукты, кислоты, щелочи и другие опасные вещества, полы и стены должны быть устойчивы к этим веществам и не допускать их накопления (сорбции). Для отведения пролитых на пол жидкостей должны быть обустроены стоки (уклоны) к сборным колодцам.
3.2.10. Смотровые канавы должны систематически очищаться от воды, смазки и других загрязнений. Не допускается скопление воды и смазки в смотровой канаве.
Для перехода через смотровые канавы должны применяться переходные мостики, имеющие ширину не менее 0,8 метра. Поверхность металлических мостиков должна быть выполнена с насечкой.
3.2.11. Приямки для одиночной выкатки колесных пар и колесно-моторных блоков, а также станки для обточки колесных пар без выкатки должны быть обозначены предупреждающими знаками, закрыты щитами-настилами с рифленой поверхностью или иметь ограждение высотой не менее 1,1 метра.
3.2.12. В производственных помещениях, на сооружениях и устройствах должны быть установлены, нанесены знаки безопасности труда согласно ГОСТ 12.4.026 и Рекомендаций по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.
3.2.13. Установленные системы противопожарной защиты должны находиться в исправном техническом состоянии. Данным системам должно быть обеспечено проведение периодического технического обслуживания в соответствии с требованиями Правил противопожарного режима в Российской Федерации.
3.2.14. В структурных подразделениях должны быть разработаны и размещены на рабочих местах инструкции о мерах пожарной безопасности и планы (схемы) эвакуации при возникновении пожара или иных чрезвычайных ситуаций.
3.2.15. В структурных подразделениях должны быть определены места для курения, отвечающие требованиям Федерального закона Российской Федерации "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака", оборудованные пожаробезопасными урнами, первичными средствами пожаротушения, соответствующими указательными знаками.
3.3. Требования к санитарно-бытовому обеспечению работников
3.3.1. В структурных подразделениях, выполняющих ТО и ТР локомотивов, в соответствии с требованиями СП 44.13330, Методики по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД" должны быть отапливаемые санитарно-бытовые помещения, содержащие гардеробные, душевые, умывальные, санузлы.
Конкретный состав санитарно-бытовых помещений и устройств должен быть определен в соответствии с группами производственных процессов и перечнем профессий работников.
3.3.2. В соответствии с требованиями СП 44.13330, Методики по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД" в административных и бытовых зданиях должны быть предусмотрены помещения для хранения, очистки и сушки уборочного инвентаря, оборудованные системой горячего и холодного водоснабжения.
Уборочный инвентарь должен иметь соответствующую маркировку, храниться упорядоченно и применяться строго по назначению.
3.3.3. Полы, стены и оборудование санитарно-бытовых помещений (гардеробных, умывальных, душевых, уборных) должны иметь покрытия из влагостойких материалов, позволяющих легко очищать поверхности от загрязнения с использованием моющих и дезинфицирующих средств.
3.3.4. Умывальные должны размещаться в помещениях, смежных с гардеробными или в гардеробных, в специально отведенных местах. Количество кранов должно соответствовать требованиям СП 44.13330, Методики по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД".
В умывальных комнатах должно быть обеспечено постоянное наличие моющих средств, холодной и горячей воды.
Умывальные должны быть оборудованы автоматическими электросушителями для рук или обеспечены полотенцами разового использования.
3.3.5. Душевые помещения должны быть оборудованы горячей и холодной водой, открытыми кабинами, огражденными с трех сторон, смесителями, полочками для мыла. Количество душевых сеток должно соответствовать требованиям СП 44.13330, Методики по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД".
3.3.6. Количество унитазов и писсуаров должно соответствовать требованиям СП 44.13330, Методики по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД".
3.3.7. Все санитарно-техническое оборудование должно находиться в исправном состоянии.
3.3.8. Гардеробные должны быть оборудованы индивидуальными шкафчиками для хранения спецодежды и личной одежды, хранение которых должно быть раздельным.
Шкафы для хранения спецодежды и личной одежды должны иметь необходимое количество крючков.
3.3.9. Помещения для хранения спецодежды, спецобуви и других СИЗ должны быть оснащены пылесосами.
При любых процессах, связанных с выделением пыли и вредных веществ, в гардеробных должны быть предусмотрены устройства для обеспыливания или обезвреживания спецодежды.
3.3.10. При отсутствии в структурном подразделении столовой (буфета) должна быть предусмотрена комната (место) приема пищи, оборудованная электрочайником, печью СВЧ для подогрева пищи, холодильником, шкафом для посуды, столом, стульями, бачком с крышкой для накопления отходов.
Помещение для отдыха и обогрева работников допускается объединять с помещением для приема пищи. При этом общая площадь помещения должна быть не менее 18 метров.
3.3.11. Все работники должны быть обеспечены питьевой водой, соответствующей требованиям СанПиН 1.2.3685.
Запрещается использовать в качестве питья воду ненадлежащего качества и воду из не предназначенных для этих целей емкостей, а также, хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.
3.3.12. Санитарно-бытовые помещения следует содержать в чистоте и порядке, ежедневно убирать, проветривать и периодически подвергать дезинфекции. Емкости для сбора мусора должны ежедневно очищаться и систематически дезинфицироваться.
4. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ОБОРУДОВАНИЮ,
ЕГО РАЗМЕЩЕНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ, В ЦЕЛЯХ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ
4.1. Требования, предъявляемые к оборудованию, отдельным его группам и видам, коммуникациям, их размещению и организации рабочих мест
4.1.1. Показатели микроклимата на рабочих местах в производственных помещениях должны соответствовать требованиям СП 56.13330, СП 60.13330, СанПиН 1.2.3685, СП 2.5.3650.
4.1.2. Уровни шума и вибрации на рабочих местах не должны превышать значений, приведенных в ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012.
4.1.3. Освещенность рабочих мест в помещениях и на открытых площадках депо, ПТОЛ, мастерских должна соответствовать требованиям ГОСТ Р 56852, СП 52.13330.
Для защиты рабочих мест от прямых и отраженных солнечных лучей должны применяться солнцезащитные устройства типа жалюзи, изменяющие распределение световых потоков, или затемняющего типа (козырьки, экраны, ставни, карнизы, шторы).
4.1.4. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, СанПиН 1.2.3685.
4.1.5. Производственное оборудование, приспособления и инструмент, предназначенные для ТО и ТР локомотивов должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.049, и других государственных стандартов и технических условий на отдельные виды оборудования и инструменты.
Не стандартизированное оборудование должно быть снабжено принципиальными схемами, руководством (инструкцией) по эксплуатации и другой технической документацией.
4.1.6. Новое или установленное после капитального ремонта оборудование может быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией в установленном порядке.
4.1.7. Конструкция производственного оборудования должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.007.0.
4.1.8. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем периодически оборудование должно подвергаться техническим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.
4.1.9. Каждая машина, станок, агрегат, стенд и другое производственное оборудование должны иметь технический паспорт и инвентарный номер.
Инвентарный номер должен быть указан на каждом производственном оборудовании.
В производственных помещениях должны быть вывешены списки лиц, имеющих право работать на производственном оборудовании, а также табличка с указанием должностного лица (из числа специалистов), ответственного за содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию используемого производственного оборудования.
4.1.10. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.
Работа на неисправном оборудовании запрещена. Не используемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов.
4.1.11. Производственное оборудование (станки, механизмы, прессы, стенды для испытания тяговых двигателей и другое оборудование) должно быть установлено на виброизолирующих фундаментах или основаниях, закреплено и заземлено.
4.1.12. Деревообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.026.0.
4.1.13. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.009 конструкция металлообрабатывающих станков должна исключать возможность травмирования работника падающими или выбрасываемыми из станков предметами.
4.1.14. Доступные для работающих части станков, в том числе вращающиеся устройства для закрепления заготовок или инструмента, а также дополнительные опоры (люнеты), не должны иметь острых кромок, углов и шероховатостей на поверхности.
4.1.15. Станки с механизированным или автоматизированным закреплением заготовки и инструмента должны быть оборудованы блокировкой, допускающей включение цикла обработки только после зажима заготовки или инструмента.
Устройства для закрепления на станках патронов, планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать возможность самопроизвольного ослабления при работе закрепляющих устройств и свинчивания съемных элементов при реверсировании вращения.
4.1.16. Станки для продорожки коллекторов якорей должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
4.1.17. Фрезерные, токарные, сверлильные и заточные станки, а также столы и верстаки, на которых обрабатывают детали из полимеров, должны быть оснащены местными отсосами.
4.1.18. Станки с числовым программным управлением (ЧПУ) с открытой зоной обработки должны иметь блокировку, при которой включение автоматического цикла работы возможно только при закрытом защитном устройстве.
4.1.19. Пусковая аппаратура станков должна обеспечивать быстроту, плавность включения оборудования и удобство пользования.
Крупное и длинномерное оборудование (транспортеры, рольганги, конвейеры и т.п.) должно иметь кнопки остановки в нескольких местах. Кнопки остановки должны быть красного цвета и иметь надпись "Стоп".
4.1.20. Верстаки, столы и стеллажи должны быть прочными, устойчивыми и иметь высоту, удобную для работы.
Поверхность верстаков должна быть покрыта гладким материалом (листовой сталью, алюминием, линолеумом).
Для верстаков должно быть предусмотрено местное стационарное освещение, отвечающее требованиям ГОСТ Р 56852.
Для защиты работающих от отлетающих осколков на верстаках должны быть поставлены защитные ограждения из сеток высотой не менее 1 метра. При двусторонней работе на верстаке сетка должна быть установлена в середине, а при односторонней - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам и окнам.
4.1.21. Тиски должны быть надежно прикреплены к верстаку при помощи затяжного винта, установлены на расстоянии не менее 1 метра друг от друга и закреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающих.
Тиски должны быть исправными и обеспечивающими надежный зажим изделия.
На рабочей поверхности стальных сменных плоских планок губок тисков должна быть нанесена перекрестная насечка с шагом 2 - 3 мм и глубиной 0,5 - 1 мм. При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями стальных сменных плоских планок не должен превышать 0,1 мм. На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.
Губки тисков должны быть параллельны, надежно закреплены на корпусе тисков, перекрестная насечка не стерта и не сбита. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.
Тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.
Ширина верстака должна быть не менее 0,75 метра.
4.1.22. Устройство, содержание и эксплуатация электрических установок, разделительных трансформаторов, ручных электрических машин, светильников, переносных электроинструментов и другого вспомогательного электрического оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.2.013.0, ПУЭ, ПТЭЭП, ПОТЭЭ.
4.1.23. Стационарная испытательная установка (электролаборатория) должна располагаться в отдельном помещении или в пролете электромашинного цеха с ограждением металлической сеткой высотой не менее 1,8 метра. Стенды для установки испытываемых электрических машин должны быть расположены в подкрановом поле электромашинного цеха.
Замок двери ограждения испытательной станции должен иметь блокировку в цепи предупредительной сигнализации о подаче напряжения. Ограждения электрооборудования, размещенного на испытательной станции (щитов, пультов, колодок с выводами), должны иметь блокировочные устройства, обеспечивающие снятие напряжения на испытываемых объектах при открытии ограждений.
Машинные агрегаты и другие источники шума по возможности должны быть вынесены в отдельные помещения, размещены под полом или звукоизолированы.
Рабочее место оператора стационарной испытательной установки должно быть отделено от той части установки, которое имеет напряжение выше 1000 В. Дверь, ведущая в часть электроустановки, имеющую напряжение выше 1000 В, должна быть снабжена блокировкой, обеспечивающей снятие напряжения с испытательной схемы в случае открытия двери и невозможности подачи напряжения при открытых дверях.
4.1.24. Передвижные испытательные установки должны быть оснащены наружной световой и звуковой сигнализацией, автоматически включающейся при наличии напряжения на выводе испытательной установки, и звуковой сигнализацией, кратковременно извещающей о подаче испытательного напряжения.
4.1.25. В соответствии с требованиями ПУЭ, ПТЭЭП, ГОСТ 12.1.030 токоведущие части производственного оборудования должны быть изолированы или ограждены, либо находиться в недоступных местах.
Металлические части оборудования, а также электрооборудование и его механизмы (корпуса электродвигателей, защитные кожухи рубильников и т.д.), которые могут вследствие повреждения изоляции оказаться под напряжением, должны быть заземлены (занулены). Заземление должно быть хорошо видно.
4.1.26. Внешние электрические сети питания переносных диагностических приборов напряжением более 50 В переменного или 120 В постоянного тока, стенды для диагностики и ремонта электрооборудования должны быть оборудованы защитным заземлением (занулением или устройством защитного отключения) в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.030.
4.1.27. Переносные электрические светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой.
Защитная сетка переносного светильника конструктивно должна быть выполнена как часть корпуса или укреплена на рукоятке переносного светильника винтами или хомутами.
Патрон переносного светильника должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя электрической лампы были недоступны для прикосновения.
Вилки напряжением 12 В и 50 В не должны подходить к розеткам 127 В и 220 В.
Использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов запрещается.
4.1.28. Используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты, светильники и вспомогательное оборудование должны быть приняты к учету и проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных требованиями ГОСТ 12.2.013.0, технических условий на изделия и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.
4.1.29. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям СП 2.2.3670.
Значения шумовых и вибрационных характеристик машин и инструмента должны указываться в паспорте, инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации, удостоверяющей качество и безопасность машины либо инструмента.
4.1.30. Присоединение шланга к пневматическому инструменту должно осуществляться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов. Соединение элементов шланга выполняется с использованием металлической трубки и хомутов.
Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается.
4.1.31. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи) должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.
4.1.32. Абразивный инструмент, применяемый в заточных и обдирочно-шлифовальных станках, в ручных пневматических и электрических шлифовальных машинках, должен эксплуатироваться и испытываться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52588.
Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.
Запрещается пользоваться абразивными кругами, не имеющими отметок об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения, а также с наличием трещин, выбоин.
4.1.33. Манометры не должны иметь повреждений корпуса.
Поверку манометров с их опломбированием (клеймением) следует производить не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на манометр).
Манометры не допускаются к применению в следующих случаях:
на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;
истек срок поверки манометра;
стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;
разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.
4.1.34. Электропогрузчики и электротележки должны быть оборудованы тормозами с ручным и ножным управлением, звуковым сигналом, рабочим освещением, замковым устройством системы пуска привода, автоматическими устройствами, отключающими двигатель и включающими тормоз при освобождении водителем рукоятки управления.
Электропогрузчики должны иметь специальное устройство, предохраняющее механизм подъема от перегрузки.
На погрузчике должны быть нанесены и отчетливо видны надписи с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.
Электропогрузчики и электрокары должны быть окрашены в цвет, контрастный с цветом окружающих предметов.
4.1.35. Электрокары должны соответствовать требованиям ГОСТ 18962 и техническим условиям на конкретные их виды.
Площадка водителя должна быть покрыта диэлектрическим ковром.
Рукоятки рычагов управления должны быть изготовлены из диэлектрического материала.
Грузовые площадки должны быть приспособлены для перевозки определенных грузов и иметь устройства для их закрепления.
4.1.36. Авто- и электрокары должны иметь противоугонные устройства и приспособления, предохраняющие транспортируемые грузы от падения.
4.1.37. Находящиеся в эксплуатации грузоподъемные механизмы должны быть снабжены табличками с обозначениями учетного и заводского номеров, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствования.
4.1.38. Производственная тара должна эксплуатироваться по ГОСТ 12.3.010.
4.1.39. Домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться техническому освидетельствованию, включающему тщательный осмотр и испытания не реже одного раза в год, а также после ремонта или замены ответственных деталей. Результаты технического освидетельствования заносятся в журнал учета.
4.1.40. Текущее техническое обслуживание всех домкратов должно быть организовано через каждые 10 дней. При этом, должно проверяться состояние ограничителей выхода винта (штока), плотность соединений и манжет, исправное действие предохранительных и заземляющих устройств и других деталей. Результаты технического обслуживания домкратов должны регистрироваться в отдельном журнале.
Работать с неисправным домкратом запрещается.
4.1.41. Домкраты должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации.
На домкратах должны быть нанесены инвентарные номера, грузоподъемность, даты следующих испытаний и принадлежность к подразделению.
Состояние домкратов, режим их работы и обслуживание должны соответствовать требованиям заводских инструкций.
Запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.
4.1.42. Домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены автоматическими ограничителями подъема (концевыми выключателями).
4.1.43. Гидравлические и пневмогидравлические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости и воздуха из рабочих цилиндров во время подъема и перемещения грузов.
4.1.44. Гидравлические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратным клапаном, диафрагмой), обеспечивающими медленное и плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость.
Давление масла при работе с гидравлическим домкратом не должно превышать максимального значения, указанного в его паспорте. Давление масла должно проверяться по манометру, установленному на домкрате.
При отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость. Подготовленный к работе гидравлический домкрат должен работать под полной нагрузкой без заеданий.
4.1.45. Слесарные молотки должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ГОСТ 2310.
Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и быть надежно насажены на рукоятки. К свободному концу рукоятка молотка должна несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.
Поверхность рукоятки должна быть гладкой, без сучков, отколов и трещин.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны быть выполнены из мягкой стали и иметь насечки, препятствующие выскакиванию клина из рукоятки.
4.1.46. Инструменты ударного действия (зубила, бородки, керны и пр.) должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ГОСТ 7211, ГОСТ 7212, ГОСТ 7213, ГОСТ 7214 из стали марок У7, У7А, У8 или У8А.
Затылочная часть инструментов ударного действия должна быть гладкой, без трещин, заусенцев, наклепов и скосов. На рабочем конце инструментов не должно быть повреждений.
4.1.47. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.
При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 метра.
При организации работы с инструментами ударного действия для предотвращения попадания в глаза отлетающих твердых частиц работники должны быть обеспечены очками защитными.
4.1.48. Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.
Запрещается использование напильников и шаберов без рукояток и бандажных колец или с незакрепленными рукоятками.
4.1.49. Полотно ножовки должно быть качественно закреплено, натянуто и не иметь повреждений.
4.1.50. Форма и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 6424, ГОСТ 2838 и ГОСТ 2839.
Односторонние гаечные ключи должны соответствовать требованиям ГОСТ 2841.
Губки ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки - заусенцев. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов.
4.1.51. Отвертки не должны иметь искривлений, трещин и заусенцев на рукоятках.
4.1.52. Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук при работе.
4.1.53. Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без прогиба, заусенцев, трещин и наклепов. Концы лома должны быть заострены.
4.1.54. Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент должен быть изъят из эксплуатации.
4.1.55. Средства подмащивания должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 58752.
Передвижные средства подмащивания должны отвечать требованиям ГОСТ Р 58755.
4.1.56. Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе.
На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле.
При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.
При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний должен быть надежно закреплен за устойчивые конструкции.
Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.
У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода.
Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении "стоя" на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 метра от верхнего конца лестницы.
4.1.57. Стеллажи должны соответствовать ГОСТ Р 55525, быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий.
Конструкция стеллажей и деталей, их крепления должны обеспечивать жесткость, прочность, устойчивость, безопасность и удобство выполнения монтажных и ремонтных работ.
Элементы стеллажей не должны иметь острых углов, кромок и поверхностей с неровностями.
4.1.58. Трапы и мостики должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возможность их смещения.
4.1.59. Деревянные клинья для закрепления колесных пар должны быть изготовлены из твердых пород дерева в виде равнобедренного треугольника с основанием 350 мм, высотой 100 мм, углами при основании 30° и толщиной 50 мм.
4.1.60. Специальные передвижные тележки, применяемые для малярных, кузовных и других работ, должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасность производства работ.
Пути для передвижения тележек должны быть горизонтальны и параллельны ремонтному пути. Тележки передвижных площадок в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены.
Площадки передвижных тележек должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1,1 метра с поперечными или продольными связями и иметь на высоте не менее 150 мм от пола сплошное по периметру ограждение.
4.1.61. В зависимости от назначения трубопровода и параметров производственной среды поверхность трубопровода должна быть окрашена в соответствующий цвет и иметь маркировочные надписи.
Окраска, условные обозначения, размеры букв и расположение надписей должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.
4.1.62. Электрическая калориферная установка, используемая для подогрева и сушки тяговых электродвигателей, должна иметь ограждение и световую сигнализацию о наличии напряжения.
4.1.63. Опознавательная окраска и предупреждающие знаки для вакуумных систем, подводов моечных растворов и химических продуктов должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.
4.1.64. Металлические элементы эстакад, резервуары, трубопроводы, насосы, сливо-наливные устройства, предназначенные для хранения и транспортирования легковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 61 °C и ниже), должны быть надежно заземлены.
4.1.65. Размещение, эксплуатация и испытания компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов, расположенных в помещениях и на территории структурных подразделений, должны осуществляться в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением", ГОСТ 12.2.016.
4.1.66. Размещать компрессорные установки в помещении, если в смежном помещении расположено взрывоопасное и химически опасное производство, вызывающее коррозию оборудования и вредно воздействующее на организм человека, запрещается.
Размещать в помещении компрессорных установок оборудование, которое технологически и конструктивно не связано с компрессорами, запрещается.
4.1.67. Баллоны, воздухосборники и другие сосуды, работающие под давлением, должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением".
4.1.68. Оборудование для газопламенной обработки металлов должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.008, ГОСТ 12.2.003.
4.1.69. Ультразвуковые установки следует эксплуатировать в соответствии с ГОСТ 12.1.001, СанПиН 1.2.3685.
4.1.70. Пульт управления реостатными испытаниями тепловозов должен иметь блокировку, не позволяющую включать его при открытой задней стенке.
На пульте управления реостатом должна быть вывешена схема испытаний. Концы проводов должны иметь бирки с номерами в соответствии со схемой подключения реостата.
Для опускания и подъема пластин реостата следует применять лебедку с электроприводом, управляемым с пульта управления стенда для реостатных испытаний. Подвижные пластины реостата должны иметь устройства ограничения подъема, сблокированные с автоматическими выключателями электродвигателей.
Задняя стенка пульта управления реостатными испытаниями, на которой производится подсоединение кабелей и проводов, должна быть ограждена металлической сеткой с предупредительным знаком по ГОСТ 12.4.026.
4.1.71. Передвижная установка для рекуперации электроэнергии при реостатных испытаниях должна быть закреплена и защищена от толчков и перемещений.
Лестница, расположенная на торцовой стенке кузова установки, а также двери трансформаторного помещения и высоковольтных ячеек, должны быть закрыты на замок.
4.1.72. Пропиточные баки и автоклавы с механическим закрытием крышки должны иметь блокировку, не допускающую открытие крышки при наличии давления в баке или автоклаве. Для создания давления в них должен использоваться азот. Применение сжатого воздуха запрещается.
Вокруг автоклавов или пропиточных баков должен быть установлен помост с настилом из металла с насечкой и перилами высотой не менее 1,1 метра.
Автоклавы, пропиточные баки, смесители и маслопроводы должны быть покрыты теплоизоляцией.
Автоклавы и пропиточные баки должны быть оборудованы системой местной вытяжной вентиляции.
4.1.73. Сушильные печи должны плотно закрываться и иметь вытяжную вентиляцию. Вентиляция печи должна создавать разрежение в сушильной камере и подсос воздуха из помещения пропиточного отделения.
Наружные стены сушильных печей должны быть теплоизолированы. Температура наружной поверхности печи не должна превышать 55 °C.
Электрооборудование, расположенное на высоте до 2 метров от пола пропиточно-сушильного отделения, должно соответствовать классу защиты в соответствии с ПУЭ.
Аппараты открытого исполнения для включения и отключения оборудования пропиточно-сушильного отделения должны находиться за пределами этого отделения.
4.1.74. Камеры для продувки электрических машин должны быть оборудованы местными отсосами.
4.1.75. Ванны для покрытий, обезжиривания, химического травления, а также станки для полировки в отделении гальванических покрытий должны иметь местную вытяжную вентиляцию; ванны для травления и гальванических покрытий - крышки и бортовые отсосы.
4.1.76. Выварочные ванны должны иметь ограждения и бортовые вентиляционные отсосы.
4.1.77. Моечные машины для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других узлов локомотивов, должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией, защитными шторами, устройствами для отвода, очистки и повторного использования сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора. Пуск моечной машины должен быть сблокирован с включением вытяжной вентиляции.
4.1.78. Стенд для промывки секций холодильника охлаждающей воды дизель-генераторной установки должен закрываться для защиты работников от брызг.
4.1.79. Места для испытаний топливной аппаратуры дизель-генераторной установки должен быть оборудован вытяжной вентиляцией.
Промывочные ванны и верстаки для ремонта топливной аппаратуры должны иметь боковые отсосы.
Верстаки и столы в отделении топливной аппаратуры должны быть покрыты материалом, не подверженным коррозии.
4.1.80. Тормозные башмаки, используемые для закрепления подвижного состава, должны быть окрашены в яркий цвет и иметь три поперечные полосы на горизонтальной плоскости и обоих бортах полоза, а также инвентарный номер на боковой или торцевой поверхности корпуса опорной колодки, которые наносятся белой краской.
Каждый эксплуатируемый тормозной башмак должен иметь маркировку (клеймение), которая наносится специальными клеймами на верхнюю горизонтальную поверхность полоза тормозного башмака на расстоянии не более 70 мм от опорной колодки.
Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки в случаях:
лопнувшей головки;
покоробленного и изогнутого полоза;
лопнувшего, надломленного, расплющенного или изогнутого носка полоза;
ослабленного крепления головки с полозом;
отсутствия рукоятки или ее повреждений;
повреждения или значительного износа бортов полоза;
обледенения или замасливания полоза;
отсутствия маркировки (клейма) или наличие не четкой маркировки.
4.2. Требования к наличию ограждений, сигнальных устройств и предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков)
4.2.1. Для защиты работающих от опасности, создаваемой движущимися частями производственного оборудования, изделиями, заготовками и материалами, отлетающими частицами обрабатываемого материала и брызгами смазочно-охлаждающих жидкостей, производственное оборудование должно иметь защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062.
4.2.2. Ограждения не должны ограничивать технологических возможностей оборудования и его обслуживания.
4.2.3. Открывающиеся вручную ограждения помещений, требующих особого внимания, должны иметь автоматическую блокировку, обеспечивающую работу оборудования только в защитном положении ограждения.
Откидные, раздвижные и съемные ограждения в защитном положении должны удерживаться от самопроизвольного перемещения или открывания.
Ограждения, открываемые вверх, должны фиксироваться в открытом положении.
4.2.4. Передачи (ременные, цепные, зубчатые и др.), расположенные вне корпусов станков и представляющие собой опасность травмирования людей, должны иметь ограждения (сплошные, с жалюзи, с отверстиями) с устройствами (рукоятками, скобами и т.п.) для удобного и безопасного их открывания, снятия, перемещения и установки.
В случаях, когда вся зона обработки закрывается общим защитным устройством, ограждение отдельных вращающихся устройств не обязательно.
4.2.5. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а также пожарное оборудование должны быть окрашены в сигнальные цвета и иметь знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026.
4.3. Требования к применению средств индивидуальной защиты работников, методов и средств коллективной защиты работников
4.3.1. Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ, используемые работниками при выполнении ТО и ТР локомотивов, должны соответствовать требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 019/2011 "О безопасности средств индивидуальной защиты".
4.3.2. Выдача, хранение и использование работниками спецодежды, спецобуви и других СИЗ и ДСИЗ должны осуществляться в соответствии с Правилами обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами, стандартом ОАО "РЖД" "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Порядок обеспечения работников ОАО "РЖД" средствами индивидуальной защиты" (далее - СТО РЖД 15.20), Едиными типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты и смывающих средств, Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО "РЖД", Нормами бесплатной выдачи дерматологических средств индивидуальной защиты и смывающих средств для работников ОАО "РЖД", Методическими рекомендациями по выбору и применению смывающих и обезвреживающих средств для работников ОАО "РЖД".
4.3.3. Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ должны быть исправны и соответствовать антропометрическим данным работника, которому они выдаются.
Выбор конкретных типов СИЗ должен проводиться в зависимости от вида работ, используемого инструмента, веществ и материалов.
Дежурные СИЗ общего пользования должны выдаваться работникам только на время выполнения тех работ, для которых они предназначены.
4.3.4. При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (респираторы, противогазы, самоспасатели, страховочные системы, каски защитные и др.), работодатель должен организовать проведение работникам инструктажей о правилах применения соответствующих СИЗ, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организовать проведение тренировок по их применению.
4.3.5. Руководители структурных подразделений обязаны организовать правильное хранение, использование, сушку, химическую чистку, дезинфекцию, стирку и ремонт спецодежды в установленные сроки.
Организация работ, связанная с химической чисткой и стиркой СИЗ, должна соответствовать требованиям Правил по охране труда при использовании отдельных видов химических веществ и материалов, при химической чистке, стирке, обеззараживании и дезактивации, СТО РЖД 15.020.
4.3.6. Работники, выполняющие работу на открытой территории в холодный период года, должны быть обеспечены комплектом СИЗ от холода, имеющим теплоизоляцию, соответствующую величинам для различных климатических регионов (поясов).
4.3.7. Работники, подвергающиеся воздействию высоких уровней шума, должны быть обеспечены СИЗ органов слуха (противошумными наушниками, берушами).
4.3.8. Работники, выполняющие помывку и зачистку деталей от загрязнений, краски и ржавчины, должны быть обеспечены очками защитными (лицевыми щитками).
4.3.9. Работники, занятые на работах с выделением вредных газов, пыли, искр, отлетающих осколков и стружки дополнительно должны быть обеспечены исправными очками защитными (лицевыми щитками), СИЗ органов дыхания (респираторами, фильтрующими полумасками, противогазами).
4.3.10. Работники, выполняющие работу по ТО и ТР узлов и механизмов крышевого оборудования, кузова и экипажной части локомотива, а также выполняющие работу с использованием грузоподъемных механизмов и работу на высоте, должны быть обеспечены касками защитными, соответствующими ГОСТ 12.4.128.
Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса, нарушений целостности внутренней оснастки. Срок эксплуатации касок защитных не должен превышать 3-х лет с даты изготовления или срок, указанный производителем на корпусе каски. Использование касок защитных, имеющих повреждения и истекший срок эксплуатации, запрещается.
Работники, выполняющие работу в ограниченном пространстве (в том числе под кузовом в смотровой канаве), дополнительно должны быть обеспечены каскетками.
4.3.11. Работники, выполняющие работы на высоте, дополнительно должны быть обеспечены страховочными системами, соответствующими ГОСТ Р 58208.
Страховочная привязь и соединительно-амортизирующая подсистема не должны иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.
4.3.12. Испытания страховочной привязи должны проводиться в соответствии с ГОСТ Р ЕН 361.
4.3.13. Средства защиты, используемые в электроустановках должны удовлетворять требованиям ГОСТ 4997, ГОСТ 12.4.307, ГОСТ 13385.
4.3.14. Все работники, независимо от должности и профессии, связанные с работой на железнодорожных путях, должны быть обеспечены одеждой специальной сигнальной повышенной видимости не менее 2 класса защиты со световозвращающими полосами и с трафаретами, указывающими на принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению и к региональной дирекции.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА К ХРАНЕНИЮ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
МАТЕРИАЛОВ, ОБОРУДОВАНИЯ, ДЕТАЛЕЙ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА
5.1. Для хранения и выдачи легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых веществ и материалов должны быть отведены специальные изолированные помещения, оборудованные вентиляцией.
5.2. В депо должен быть установлен перечень лиц, ответственных за хранение и выдачу легковоспламеняющихся, горючих и ядовитых веществ и материалов. Допуск посторонних лиц к обращению с этими веществами и материалами запрещается.
5.3. Количество и способы хранения легковоспламеняющихся и горючих материалов в производственном помещении должны быть согласованы с органом пожарного надзора. Запас этих материалов не должен превышать потребности одной смены.
5.4. Емкости для хранения дизельного топлива, керосина и других пожароопасных жидкостей в депо и ПТОЛ должны иметь плотно закрывающиеся крышки (люки). Слив дизельного топлива и отработанного дизельного масла с тепловозов должен осуществляться в специальные заземленные емкости в пунктах выдачи топлива и масла.
5.5. Хранение реагентов для приготовления охлаждающей воды должно быть организовано в специально оборудованных помещениях, закрывающихся на замок, в подписанных емкостях с плотно закрывающимися крышками.
5.6. Выдача легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых веществ и материалов должна осуществляться в емкостях с плотно закрывающимися крышками в специально отведенном пожаробезопасном помещении.
5.7. Транспортировку серной кислоты или электролита в стеклянных бутылях следует производить с использованием специальной тары или тележек.
5.8. Транспортировку ящиков с элементами аккумуляторных батарей следует осуществлять механизированным способом. Заливочные отверстия аккумуляторных банок при транспортировке должны быть надежно закрыты.
5.9. Графитовую смазку для полозов токоприемников следует хранить в закрытых бидонах. Опорожненные бидоны при возвращении на склад должны быть закрыты крышками. Открытые бидоны со смазкой не должны находиться в помещении, где работают люди.
5.10. На ремонтных позициях депо и ПТОЛ должен быть организован сбор в определенных местах горючих отходов, в том числе обтирочного материала, балласта, шлама и других материалов. Для этой цели должны быть установлены металлические емкости с плотно закрывающимися крышками. По мере накопления емкости должны своевременно очищаться.
В соответствии с требованиями СанПиН 2.1.3684 не допускается совместное накопление бытовых отходов с обтирочным материалом, загрязненным маслами и нефтепродувктами.
Мусороприемники и контейнеры с горючими отходами, а также тара из-под лакокрасочных материалов должны храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений.
Ядовитые отходы должны собираться в отдельные емкости, которые очищаются в порядке, установленном специальными инструкциями.
Запрещается сжигать и выбрасывать отходы на железнодорожный путь.
Сливать остатки дизельного топлива, керосина и других пожароопасных жидкостей, в том числе вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, кюветы и под откос запрещается.
5.11. Промывочные воды при мойке механизмов, узлов и деталей локомотивов должны собираться и обезвреживаться на очистных сооружениях. Сбрасывать сточные воды после мойки механизмов, узлов и деталей локомотивов в канализацию или водный объект без очистки на очистных сооружениях запрещается.
5.12. Материалы, узлы, детали и прочие грузы должны складироваться и храниться на специально подготовленных для этого площадках и стеллажах.
Для укладки деталей и материалов в штабель должно быть обеспечено наличие стоек, упоров и прокладок.
Укладывать различные предметы в места, предназначенные для прохода людей и проезда транспортных средств, запрещается.
5.13. Складирование оборудования, деталей и материалов вдоль железнодорожных путей разрешается осуществлять не ближе 2 метров от наружной головки рельса при высоте груза до 1,2 метра и не ближе 2,5 метра - при высоте груза более 1,2 метра.
5.14. На стеллажах и столах, предназначенных для складирования деталей и материалов, должны быть четко нанесены предельно допустимые нагрузки согласно ГОСТ Р 55525.
Стеллажи, столы, шкафы и подставки по прочности должны соответствовать массе укладываемых на них деталей и материалов.
Ширина проходов между стеллажами, шкафами и штабелями должна быть не менее 0,8 метра.
5.15. Для хранения инструмента и приспособлений на рабочих местах должны быть предусмотрены специальные шкафы. Для тяжелых предметов должны быть отведены места на нижней полке.
5.16. Для складирования и транспортирования мелких деталей и заготовок должна быть предусмотрена специальная тара, обеспечивающая безопасную транспортировку и удобную строповку при перемещении ее кранами.
5.17. Площадки для складирования колесных пар на территории депо должны быть оборудованы козловыми кранами.
Колесные пары должны складироваться в один ряд в специально отведенном месте в закрепленном состоянии.
Отбракованные колесные пары допускается складировать не более чем в два ряда. Второй ряд должен укладываться перпендикулярно первому ряду колесных пар.
Пути колесного участка должны быть оборудованы упорами (стопорами) с двух сторон.
5.18. Запасные части и материалы, необходимые при ТО и ТР локомотивов, должны находиться на стеллажах, расположенных вдоль стен ремонтного участка депо или на междупутьях депо.
5.19. При организации работ по подъему и перемещению тяжестей вручную допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза не должна превышать величин, указанных в Приложении N 2 настоящих Правил.
5.20. При эксплуатации автомобилей, тракторов, автопогрузчиков, электропогрузчиков и других безрельсовых колесных транспортных средств следует соблюдать требования Правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта и Правил по охране труда на автомобильном транспорте.
Скорость движения транспортных средств на поворотах, при въезде и выезде из ворот, при выезде из-за угла здания, при переезде через железнодорожные пути, на перекрестках, в местах интенсивного движения работников, при движении задним ходом не должна превышать 3 км/ч.
Транспортные дорожки должны быть обозначены габаритными линиями.
5.21. Перевозимые по междупутьям узлы, запасные части, материалы и другие грузы не должны выступать по ширине за габариты транспортных средств и превышать грузоподъемность используемых транспортных средств.
Транспортирование грузов по междупутьям должно быть организовано при отсутствии движения подвижного состава по смежным железнодорожным путям.
5.22. Расстояние между движущимися друг за другом транспортными средствами должно быть не менее 20 метров.
5.23. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 метра, а от источников тепла с открытым огнем и печей - не менее 5 метров.
Запрещено хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров.
Перевозка баллонов, наполненных газами, должна осуществляться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении, обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) либо другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону.
Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах, а также без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения.
Транспортирование и хранение баллонов должны осуществляться с навернутыми предохранительными колпаками.
5.24. Помещение для хранения моющих средств должно быть отделено капитальной перегородкой от помещений для хранения других материалов и запасных частей.
5.25. Лестницы должны храниться в сухих помещениях в местах, где исключены их случайные механические повреждения.
5.26. Баки для приготовления и хранения охлаждающей воды, расположенные в специально выделенных помещениях, должны иметь плотно закрывающиеся крышки, указательные стекла с тарированными рейками и спускные краны.
Емкости для слива и хранения жидких химикатов должны иметь теплоизоляцию и устройства для слива, прогрева и перекачки.
Подача химикатов в баки приготовления охлаждающей воды должна быть механизирована.
На бидонах и кожухах раздаточных колонок охлаждающей воды должен быть нанесен предупреждающий знак.
5.27. Тормозные башмаки, находящиеся в запасе, а также изъятые из работы для ремонта или исключения из инвентаря (утилизации) должны храниться в специально выделенных помещениях, определенных организационно-распорядительным документом по структурному подразделению.
Приложение N 1
к Правилам по охране труда
при техническом обслуживании и текущем
ремонте локомотивов ОАО "РЖД"
ПЕРЕЧЕНЬ
НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ И НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ,
НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ ДАНЫ ССЫЛКИ
1. Федеральный закон от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ "Трудовой кодекс Российской Федерации" [1.2, 1.9].
2. Федеральный закон от 23 февраля 2013 г. N 15-ФЗ "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма, последствий потребления табака или потребления никотинсодержащей продукции" [3.2.15].
3. Федеральный закон от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" [1.19, 2.1.12].
4. Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. N 69-ФЗ "О пожарной безопасности" [1.20].
5. Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" [1.20, 3.1.39, 3.1.40].
6. Федеральный закон от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" [1.21].
7. Федеральный закон от 24 июня 1998 г. N 89-ФЗ "Об отходах производства и потребления" [1.21].
8. Федеральный закон от 10 января 2002 г. N 7-ФЗ "Об охране окружающей среды" [1.21].
9. Федеральный закон от 28 декабря 2013 г. N 426-ФЗ "О специальной оценке условий труда" [1.16].
10. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности железнодорожного подвижного состава" ТР ТС 001/2011 от 15 июля 2011 г. N 710 [1.8].
11. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" ТР ТС 003/2011 от 15 июля 2011 г. N 710 [1.8].
12. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности средств индивидуальной защиты" ТР ТС 019/2011 от 9 декабря 2011 г. N 878 [4.3.1].
13. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденные приказом Ростехнадзора от 26 ноября 2020 г. N 461 [1.19, 2.1.12, 2.2.9, 2.2.10].
14. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением", утвержденные приказом Ростехнадзора от 15 декабря 2020 г. N 536 [1.19, 2.2.8, 3.1.28, 3.1.29, 4.1.65, 4.1.67].
15. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах", утвержденные приказом Ростехнадзора от 11 декабря 2020 г. N 519 [2.1.8].
16. Правила аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 30 октября 1998 г. N 63 [2.1.8].
17. Правила организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности, утвержденные постановлением Правительства РФ от 18 декабря 2020 г. N 2168 [1.19].
18. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 Мпа (0,7 кгс/см2), водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 388 К (115 °C), утвержденные приказом Минстроя Российской Федерации от 28 августа 1992 г. N 205 [3.1.29].
19. Правила по определению уровня и класса защиты средств индивидуальной защиты в зависимости от идентифицированных опасностей, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2023 г. N 3360/р [1.18].
20. Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), утвержденные приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250 [2.4.1].
21. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей электрической энергии (ПТЭЭП), утвержденные приказом Минэнерго России от 12 августа 2022 г. N 811 [1.19, 2.1.6, 2.2.6, 2.2.8, 2.10.1, 3.1.37, 4.1.22, 4.1.25].
22. Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок, утвержденные приказом Минэнерго России от 24 марта 2003 г. N 115 [3.1.28].
23. Правила разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 21 ноября 2016 г. N 2355р [2.2.4].
24. Правила обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2021 г. N 2464 [1.9, 2.1.2].
25. Правила противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 6 сентября 2020 г. N 1479 [1.20, 2.1.5, 2.2.8, 3.1.1, 3.2.13].
26. Правила обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами, утвержденные приказом Минтруда России от 29 октября 2021 г. N 766н [4.3.2].
27. Правила устройства электроустановок (ПУЭ), утвержденные приказом Минэнерго России от 8 июля 2002 г. N 204 [1.19, 2.2.6, 2.2.8, 2.10.1, 3.1.37, 3.1.46, 4.1.22, 4.1.25, 4.1.73].
28. Правила электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. N 699р [2.2.6, 2.2.18].
29. Правила по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 24 декабря 2012 г. N 2665р [1.19, 2.2.17].
30. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок (ПОТЭЭ), утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н [1.19, 2.1.6, 2.2.6, 2.2.15, 2.10.1, 4.1.22].
31. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ, утвержденные приказом Минтруда России от 11 декабря 2020 г. N 884н [2.2.8].
32. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные приказом Минтруда России от 28 октября 2020 г. N 753н [2.2.9, 2.13.14, 2.13.15].
33. Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г. N 782н [1.19, 2.1.10, 2.2.11, 2.16.3].
34. Правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта, утвержденные приказом Минтруда России от 18 ноября 2020 г. N 814н [2.2.14, 5.20].
35. Правила по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденные приказом Минтруда России от 9 декабря 2020 г. N 871н [2.2.14 2.2.13, 5.20].
36. Правила по охране труда при использовании отдельных видов химических веществ и материалов, при химической чистке, стирке, обеззараживании и дезактивации, утвержденные приказом Минтруда России от 27 ноября 2020 г. N 834н [2.2.15, 2.2.19, 4.3.5].
37. Правила по охране труда при выполнении окрасочных работ, утвержденные приказом Минтруда России от 2 декабря 2020 г. N 849н [2.2.16, 3.1.45].
38. Правила по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 902н [1.19, 2.1.9, 2.2.12, 3.1.24].
39. Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Минтруда России от 27 ноября 2020 г. N 835н [2.2.21].
40. Правила по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве, утвержденные приказом Минтруда России от 29 октября 2020 г. N 758н [3.1.24].
41. Правила по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок, утвержденные приказом Минтруда России от 17 декабря 2020 г. N 924н [3.1.28].
42. Инструкция по организации движения поездов и маневровой работы на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение N 2 ПТЭ), утвержденная приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250 [2.4.13].
43. Инструкция по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО "РЖД", а также его дочерних обществах, утвержденная распоряжением ОАО "РЖД" от 1 июля 2022 г. N 1733р [2.1.4].
44. Основные требования к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем, утвержденные приказом Минтруда России от 29 октября 2021 г. N 772н [2.2.4].
45. Требования к оснащению объектов защиты автоматическими установками пожаротушения, системой пожарной сигнализации, системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 1 сентября 2021 г. N 1464 [3.1.40].
46. Положение об особенностях расследования несчастных случаев на производстве в отдельных отраслях и организациях, утвержденное приказом Минтруда России от 20 апреля 2022 г. N 223н [1.9].
47. Положение об аттестации в области промышленной безопасности, по вопросам безопасности гидротехнических сооружений, безопасности в сфере электроэнергетики, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 13 января 2023 г. N 13 [2.1.12].
48. Методика проведения специальной оценки условий труда, Классификатор вредных и (или) опасных производственных факторов, форма отчета о проведении специальной оценки условий труда и инструкция по ее заполнению, утвержденные приказом Минтруда России от 21 ноября 2023 г. N 817н [1.11, 1.16].
49. Перечень производств, работ и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, утвержденный приказом Минтруда России от 18 июля 2019 г. N 512н [2.1.13].
50. Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163 [2.1.14].
51. Перечень вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры, утвержденный приказом Минтруда России от 31 декабря 2020 г. N 1420н [1.9].
52. Нормы и условия бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов, утвержденные приказом Минтруда России от 12 мая 2022 г. N 291н [1.17].
53. Единые типовые нормы выдачи средств индивидуальной защиты и смывающих средств, утвержденные приказом Минтруда России от 29 октября 2021 г. N 767н [1.18, 4.3.2].
54. Нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и иных средств индивидуальной защиты для работников ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2023 г. N 3360/р [1.18].
55. Нормы бесплатной выдачи дерматологических средств индивидуальной защиты и смывающих средств для работников ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением от 22 декабря 2023 г. N 3260/р [4.3.2].
56. Рекомендации по учету микроповреждений (микротравм) работников, утвержденные приказом Минтруда России от 15 сентября 2021 г. N 632н [1.9].
57. Рекомендации по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО "РЖД", утвержденные ВНИИЖГ МПС России от 20 октября 2004 г. [4.3.2].
58. Рекомендации по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей, утвержденные указанием МПС от 14 июня 1979 г. N К-20535 [3.1.4, 3.2.12].
59. Методические рекомендации по безопасному выполнению работ на высоте в ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 10 июля 2023 г. N 1727/р [1.19, 2.1.10, 2.2.11].
60. Методические рекомендации по выбору и применению смывающих и обезвреживающих средств для работников ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 17 декабря 2012 г. N 2587р [4.3.2].
61. Методика по расчету необходимой потребности в санитарно-бытовых помещениях (оборудовании) ОАО "РЖД", утвержденная распоряжением ОАО "РЖД" от 26 декабря 2022 г. N 3454/р [3.3.1, 3.3.2, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6].
62. Приказ МЧС России от 16 декабря 2024 г. N 1120 "Об определении порядка, видов, сроков обучения лиц, осуществляющих трудовую или служебную деятельность, по программам противопожарного инструктажа, требований к содержанию указанных программ, порядка их утверждения и согласования и категорий лиц, проходящих обучение по дополнительным профессиональным программам в области пожарной безопасности [2.1.5].
63. Порядок проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью 4 статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, утвержденный приказом Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н [1.9].
64. Порядок прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, его периодичности, а также видов деятельности, при осуществлении которых проводится психиатрическое освидетельствование, утвержденный приказом Минздрава России от 20 мая 2022 г. N 342н [1.9].
65. ГОСТ 12.1.001-89 ССБТ Ультразвук. Общие требования безопасности [4.1.69].
66. ГОСТ 12.0.003-2015 ССБТ Опасные и вредные производственные факторы. Классификация [1.11].
67. ГОСТ 12.1.003-2014 ССБТ Шум. Общие требования безопасности [4.1.2].
68. ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ Пожарная безопасность. Общие требования [2.2.8, 3.1.1].
69. ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны [3.1.11, 4.1.4].
70. ГОСТ 12.1.007-76 ССБТ Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности [2.2.16].
71. ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ Взрывобезопасность. Общие требования [2.2.8].
72. ГОСТ 12.1.012-2004 ССБТ Вибрационная безопасность. Общие требования [4.1.2].
73. ГОСТ 12.1.019-2017 ССБТ Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты [1.19, 2.2.6, 4.1.22].
74. ГОСТ 12.1.030 ССБТ Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление [2.2.8, 4.1.25, 4.1.26].
75. ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ Оборудование производственное. Общие требования безопасности [4.1.5, 4.1.7, 4.1.68].
76. ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ Изделия электротехнические. Общие требования безопасности [4.1.7].
77. ГОСТ 12.2.008-75 ССБТ Оборудование и аппаратура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности [4.1.68].
78. ГОСТ 12.2.009-99 Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности [4.1.13].
79. ГОСТ 12.2.013.0-91 ССБТ Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний [4.1.22, 4.1.28].
80. ГОСТ 12.2.016-81 ССБТ Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности [4.1.65].
81. ГОСТ 12.2.026.0-2015 Оборудование деревообрабатывающее. Требования безопасности к конструкции [4.1.12].
82. ГОСТ 12.2.032-78 ССБТ Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования [3.1.44].
83. ГОСТ 12.2.033-78 ССБТ Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования [3.1.44].
84. ГОСТ 12.2.049-80 ССБТ Оборудование производственное. Общие эргономические требования [3.1.44, 4.1.5].
85. ГОСТ 12.2.061-81 ССБТ Оборудование производственное. Общие требования безопасности к рабочим местам [3.1.44].
86. ГОСТ 12.2.062-81 ССБТ Оборудование производственное. Ограждения защитные [4.2.1].
87. ГОСТ 12.3.002-2014 ССБТ Процессы производственные. Общие требования безопасности [2.2.1].
88. ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ Работы электросварочные. Требования безопасности [2.2.8].
89. ГОСТ 12.3.005-75 ССБТ Работы окрасочные. Общие требования безопасности [2.2.16, 3.1.45]
90. ГОСТ 12.3.006-75 ССБТ Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности [3.1.24].
91. ГОСТ 12.3.008-75 ССБТ Производство покрытий металлических и неметаллических неорганических. Общие требования безопасности [2.2.20].
92. ГОСТ 12.3.009-76 ССБТ Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности [2.2.9].
93. ГОСТ 12.3.010-82 ССБТ Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации [4.1.38].
94. ГОСТ 12.3.020-80 ССБТ Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности [2.2.9].
95. ГОСТ 12.4.021-75 ССБТ Системы вентиляционные. Общие требования [3.1.25, 3.1.30].
96. ГОСТ 12.4.026-2015 ССБТ Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний [3.1.7, 3.1.46, 3.2.12, 4.1.70, 4.2.5].
97. ГОСТ 12.4.128-83 ССБТ Каски защитные. Общие технические условия [4.3.10].
98. ГОСТ 12.4.307-2016 ССБТ Перчатки диэлектрические из полимерных материалов. Общие технические требования и методы испытаний [4.3.13].
99. ГОСТ Р 12.3.053-2020 ССБТ Строительство. Ограждения предохранительные временные. Общие технические условия [3.1.10].
100. ГОСТ Р 52290-2004 Технические средства организации дорожного движения. Знаки дорожные. Общие технические требования [3.1.7].
101. ГОСТ Р 52588-2011 Инструмент абразивный. Требования безопасности [4.1.32].
102. ГОСТ Р 55525-2017 Складское оборудование. Стеллажи сборно-разборные. Общие технические условия [4.1.57, 5.14].
103. ГОСТ Р 56852-2016 Освещение искусственное производственных помещений объектов железнодорожного транспорта. Нормы и методы контроля [2.13.3, 4.1.3, 4.1.20].
104. ГОСТ Р 58208-2018/EN ССБТ Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Системы индивидуальной защиты от падения с высоты. Общие технические требования [4.3.11].
105. ГОСТ Р 58752-2019 Средства подмащивания. Общие технические условия [4.1.55].
106. ГОСТ Р 58755-2019 Подмости передвижные сборно-разборные. Технические условия [4.1.55].
107. ГОСТ Р ЕН 361-2008 ССБТ Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные привязи. Общие технические требования. Методы испытаний [4.3.12].
108. ГОСТ 2310-77 Молотки слесарные стальные. Технические условия [4.1.45].
109. ГОСТ 2838-80 Ключи гаечные. Общие технические условия [4.1.50].
110. ГОСТ 2839-80 Ключи гаечные с открытым зевом двусторонние. Конструкция и размеры [4.1.50].
111. ГОСТ 2841-80 Ключи гаечные с открытым зевом односторонние. Конструкция и размеры [4.1.50].
112. ГОСТ 4997-75 Ковры диэлектрические резиновые. Технические условия [4.3.13].
113. ГОСТ 6424-73 Зев (отверстие), конец ключа и размер "под ключ" [4.1.50].
114. ГОСТ 7211-86 Зубила слесарные. Технические условия [4.1.46].
115. ГОСТ 7212-74 Крейцмейсели слесарные. Технические условия [4.1.46].
116. ГОСТ 7213-72 Кернеры. Технические условия [4.1.46].
117. ГОСТ 7214-72 Бородки слесарные. Технические условия [4.1.46].
118. ГОСТ 13385-78 Обувь специальная диэлектрическая из полимерных материалов. Технические условия [4.3.13].
119. ГОСТ 14202-69 Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки [4.1.61, 4.1.63].
120. ГОСТ 18962-97 Машины напольного безрельсового электрифицированного транспорта. Общие технические условия [4.1.35].
121. ГОСТ 26342-84 Средства охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Типы, основные параметры и размеры [3.1.40].
122. ГОСТ 27990-88 Средства охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Общие технические требования [3.1.40].
123. ГОСТ 31937-2024 Здания и сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния [3.2.4].
124. ГОСТ 32548-2023 Вентиляция зданий. Воздухораспределительные устройства. Общие технические условия [3.1.32].
125. ГОСТ 33715-2015 Краны грузоподъемные. Съемные грузозахватные приспособления и тара. Эксплуатация [2.2.9].
126. ГОСТ 34935-2023 Освещение наружное объектов железнодорожного транспорта. Нормы и методы контроля [3.1.36].
127. СТО РЖД 15.002-2022 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация контроля и порядок его проведения" [1.9].
128. СТО РЖД 15.006-2023 "Система управления промышленной безопасностью в ОАО "РЖД". Общие положения" [1.19, 2.1.12].
129. СТО РЖД 15.011-2023 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация обучения" [1.9, 2.1.2].
130. СТО РЖД 15.012-2022 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД" специальная оценка условий труда" [1.16].
131. СТО РЖД 15.013-2021 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Электрическая безопасность. Общие положения" [1.19, 2.1.6, 2.2.6, 2.10.1].
132. СТО РЖД 15.015-2016 "Проходы служебные на объектах ОАО "РЖД". Технические требования, правила устройства и содержания" [3.1.5].
133. СТО РЖД 15.020-2023 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Порядок обеспечения работников ОАО "РЖД" средствами индивидуальной защиты" [4.3.2, 4.3.5 4.3.14].
134. СТО РЖД 09.012-2016 "Система управления эксплуатацией административно-бытовых и производственных зданий ОАО "РЖД". Основные положения" [3.1.1, 3.2.4].
135. СП 12.13130.2009 Свод правил. Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности [3.1.38].
136. СП 44.13330.2011 Свод правил. Административные и бытовые здания. Актуализированная редакция СНиП 2.09.04-87 [3.1.1, 3.3.1, 3.3.2, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6].
137. СП 52.13330.2016 Свод правил. Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95 [2.13.3, 3.1.36, 4.1.3].
138. СП 56.13330.2021 Свод правил. Производственные здания. Актуализированная редакция СНиП 31-03-2001 [3.1.1, 3.1.38, 3.1.59, 4.1.1].
139. СП 60.13330.2020 Свод правил. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха. Актуализированная редакция СНиП 41-01-2003 [3.1.25, 4.1.1].
140. СП 2.2.3670-20 Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда [2.2.8, 4.1.29].
141. СП 2.5.3650-20 Санитарно-эпидемиологические требования к отдельным видам транспорта и объектам транспортной инфраструктуры [3.1.1, 3.1.25, 4.1.1].
142. СанПиН 1.2.3685-21 Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания [2.2.22, 3.1.11, 4.1.1, 4.1.4, 3.3.11, 4.1.69].
143. СанПиН 2.1.3684-21 Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию территорий городских и сельских поселений, к водным объектам, питьевой воде и питьевому водоснабжению, атмосферному воздуху, почвам, жилым помещениям, эксплуатации производственных, общественных помещений, организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий [5.10].
Приложение N 2
к Правилам по охране труда
при техническом обслуживании и текущем
ремонте локомотивов ОАО "РЖД"
МАССА ПОДНИМАЕМОГО И ПЕРЕМЕЩАЕМОГО ГРУЗА ВРУЧНУЮ, КГ < 2 >
< 2 > Р 2.2.2006-05 Руководство по гигиенической оценке факторов рабочей среды и трудового процесса. Критерии и классификация условий труда
| Подъем и перемещение (разовое) тяжести при чередовании с другой работой | |
| (до 2 раз в час): | |
| для мужчин | до 30 |
| для женщин | до 10 |
| Подъем и перемещение тяжести постоянно в течение рабочего дня (смены) (более 2 раз в час): | |
| для мужчин | до 15 |
| для женщин | до 7 |
| Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа рабочего дня (смены): | |
| с рабочей поверхности: | |
| для мужчин | до 870 |
| для женщин | до 350 |
| с пола: | |
| для мужчин | до 435 |
| для женщин | до 175 |
