МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 17 апреля 2025 г. N 257н
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА
"МАШИНИСТ ПОДЗЕМНОГО САМОХОДНОГО ОБОРУДОВАНИЯ"
В соответствии с пунктом 20 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 г. N 580, приказываю:
1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт "Машинист подземного самоходного оборудования".
2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 30 января 2023 г. N 55н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист подземного самоходного оборудования" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 марта 2023 г., регистрационный N 72504).
3. Установить, что настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2025 г. и действует до 1 сентября 2031 г.
Министр
А.О.КОТЯКОВ
Утвержден
приказом Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 17 апреля 2025 г. N 257н
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ
МАШИНИСТ ПОДЗЕМНОГО САМОХОДНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
| 924 | |
| Регистрационный номер |
I. Общие сведения
| Управление подземным самоходным оборудованием | 18.003 | |
| (наименование вида профессиональной деятельности) | код |
Краткое описание вида профессиональной деятельности
| Ведение основных и вспомогательных подземных горных работ с помощью самоходных машин |
Группа занятий
| 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования | - | - |
| (код ОКЗ < 1 > ) | (наименование) | (код ОКЗ) | (наименование) |
Отнесение к области профессиональной деятельности
| 18 | Добыча, переработка угля, руд и других полезных ископаемых |
| (код ОПД) < 2 > | (наименование области профессиональной деятельности) |
Отнесение к видам экономической деятельности
| 05.10.1 | Добыча угля и антрацита |
| 05.20.1 | Добыча бурого угля (лигнита) |
| 07.10.1 | Добыча железных руд подземным способом |
| 07.29 | Добыча руд прочих цветных металлов |
| 08.11 | Добыча декоративного и строительного камня, известняка, гипса, мела и сланцев |
| 08.93 | Добыча соли |
| 08.99 | Добыча прочих полезных ископаемых, не включенных в другие группировки |
| (код ОКВЭД < 3 > ) | (наименование вида экономической деятельности) |
II. Описание трудовых функций, входящих
в профессиональный стандарт (функциональная карта вида
профессиональной деятельности)
| Обобщенные трудовые функции | Трудовые функции | |||||
| код | наименование | уровень квалификации | возможные наименования должностей, профессий рабочих | наименование | код | уровень (подуровень) квалификации |
| A | Ведение работ на подземных самоходных МВН (перечень сокращений приведен в разделе V профессионального стандарта) | 3 | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных МВН | A/01.3 | 3 |
| Управление подземными самоходными МВН | A/02.3 | 3 | ||||
| B | Ведение работ на подземных самоходных ПДМ | 4 | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных ПДМ | B/01.4 | 4 |
| Управление подземными самоходными ПДМ | B/02.4 | 4 | ||||
| C | Ведение работ на подземных СОМ | 4 | Оборщик горных выработок 3-го разряда Оборщик горных выработок 4-го разряда Оборщик горных выработок 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 4-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 5-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных СОМ | C/01.4 | 4 |
| Управление подземными СОМ | C/02.4 | 4 | ||||
| D | Ведение работ на подземных СБУ | 4 | Бурильщик шпуров 6-го разряда Бурильщик шпуров 7-го разряда Машинист буровой установки 3-го разряда Машинист буровой установки 4-го разряда Машинист буровой установки 5-го разряда Машинист буровой установки 6-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок | D/01.4 | 4 |
| Управление подземными СБУ | D/02.4 | 4 | ||||
| E | Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности | 4 | Оператор по дистанционному управлению горной техникой | Дистанционное управление подземными самоходными ПДМ с шахтной поверхности | E/01.4 | 4 |
| Дистанционное управление подземными СБУ с шахтной поверхности | E/02.4 | 4 | ||||
III. Характеристика обобщенных трудовых функций
3.1. Обобщенная трудовая функция
| Наименование | Ведение работ на подземных самоходных МВН | Код | A | Уровень квалификации | 3 |
| Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
Пути достижения квалификации
| Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих |
| Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах Для перевозки людей - не менее шести месяцев работы по транспортировке грузов на подземных горных работах |
| Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет < 4 > Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров < 5 > Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда < 6 > Прохождение обучения мерам пожарной безопасности < 7 > Прохождение инструктажа о мерах безопасности при обращении с взрывчатыми материалами < 8 > (при необходимости) Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными машинами вспомогательного назначения < 9 > |
| Другие характеристики | - |
Справочная информация
| Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
| ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС < 10 > | § 48 | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
| ОКПДТР < 11 > | 14008 | Машинист подземных самоходных машин |
3.1.1. Трудовая функция
| Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных МВН | Код | A/01.3 | Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых подземных самоходных МВН, неисправностях, обнаруженных во время работы предыдущей смены, и мерах, принятых для их устранения |
| Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
| Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки, эксплуатационных средств диагностики | |
| Комплексная проверка с использованием диагностической аппаратуры технического состояния и готовности к работе МВН (при наличии соответствующих должностных обязанностей, в пределах зоны ответственности) | |
| Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
| Текущее (ежесменное, в пределах зоны ответственности) обслуживание навесных устройств | |
| Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, барабанов, канатов, защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов МВН, систем контроля и дистанционного управления | |
| Заправка МВН ГСМ | |
| Осмотр МВН с опробованием основных узлов в работе | |
| Проверка работоспособности всех систем МВН на холостом ходу | |
| Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
| Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Ведение бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
| Необходимые умения | Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры (при ее наличии и соответствующих должностных обязанностях) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов МВН |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на МВН | |
| Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при ее наличии и в пределах зоны ответственности) | |
| Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов МВН на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
| Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
| Устранять выявленные неисправности в работе МВН самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
| Производить (в пределах зоны ответственности, при наличии допусков) регулировку пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы МВН | |
| Производить обкатку МВН, вновь установленных узлов и механизмов | |
| Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта МВН персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) (при наличии соответствующих должностных обязанностей) | |
| Управлять подземными самоходными машинами применяемых типов | |
| Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту стоянки или на ремонтную базу | |
| Безопасно производить заправку ГСМ подземных самоходных машин применяемых типов | |
| Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Применять на уровне квалифицированного пользователя программное обеспечение (при наличии) рабочего места машинистов МВН | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых МВН | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных самоходных машин, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
| Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
| Системы и средства управления МВН | |
| Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
| Регламент технического обслуживания и периодичность работ по техническому обслуживанию МВН | |
| Порядок и правила осмотра МВН, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем МВН на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Правила обкатки и приемки из ремонта МВН | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике МВН, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов МВН, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
| Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов МВН, способы устранения и предупреждения | |
| Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств МВН | |
| Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов МВН | |
| Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе МВН, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов МВН | |
| Схемы (маршруты) движения МВН | |
| Схемы электроснабжения рабочего места | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
| Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
| Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
| Правила передвижения подземных самоходных машин | |
| Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
| Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении МВН | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
| Требования бирочной системы и нарядов-допусков (или применяемых аналогов) при работах на МВН | |
| Программное обеспечение рабочих мест машинистов МВН (при наличии), правила и порядок использования | |
| Другие характеристики | - |
3.1.2. Трудовая функция
| Наименование | Управление подземными самоходными МВН | Код | A/02.3 | Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| Трудовые действия | Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой (графиком) производства взрывных работ |
| Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
| Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования МВН | |
| Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ МВН | |
| Перегон МВН от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
| Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне МВН | |
| Проверка площадок посадки и высадки людей на соответствие правилам (требованиям) безопасности перевозки людей | |
| Доставка и перемещение технических грузов, ГСМ и вспомогательных материалов, ВВ | |
| Приемка грузов по стволу или в камере перегруза материалов для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
| Транспортировка людей по заданному маршруту | |
| Контроль в течение смены технического состояния обслуживаемых машин, механизмов и устройств, регулирование степени их загрузки | |
| Приведение в конце смены рабочего места в порядок, планировка дорожного полотна, досыпка предохранительных берм на рудоспусках (если используется МВН с отвалом), навешивание тросовых ограждений | |
| Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования, самостоятельно (в пределах зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки МВН в ремонтную зону | |
| Ведение бортового журнала МВН и учетной документации рабочего места машиниста МВН | |
| Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы МВН и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
| Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
| Соотносить порядок загрузки и укладки ВВ и ВМ с требованиями проекта организации работ на погрузку и перевозку ВМ и ВВ, оценивать пределы допустимой совместимости грузов при их перевозке | |
| Управлять МВН при перемещении технических грузов, ГСМ, ВВ и вспомогательных материалов | |
| Управлять МВН, предназначенными для транспортировки людей, по заданному маршруту | |
| Безопасно производить заправку самоходного горного оборудования ГСМ | |
| Соблюдать специальные меры безопасности при обращении с ВВ, ВМ и ГСМ | |
| Выявлять опасные с точки зрения обрушения пород кровли зоны работ | |
| Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, остатков ВВ и СВ в зоне работ МВН | |
| Безопасно производить погрузочно-доставочные работы, осуществляемые с применением МВН | |
| Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Составлять (при наличии соответствующих должностных обязанностей) (давать) заявки в дефектные ведомости на ремонт и (или) техническое обслуживание МВН и навесных устройств | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и аварийный инструмент в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста МВН | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации МВН |
| Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей МВН, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
| Требования технологических инструкций (карт) по видам работ МВН | |
| Системы, средства управления МВН | |
| Требования руководства по эксплуатации МВН к безопасным приемам, методам управления и парковки при погрузке (разгрузке) ВВ, ВМ, СВ, материалов, ГСМ, к безопасным способам заземления | |
| Требования проекта организации работ на погрузку, выгрузку и перевозку ВМ и ВВ, СВ, пределы допустимой нагрузки и совместимости грузов | |
| Порядок и правила погрузки, транспортировки ГСМ и заправки ими подземных самоходных машин | |
| Порядок и правила транспортировки людей | |
| Порядок и правила транспортировки ВВ и ВМ, СВ | |
| Основы электротехники, гидравлики, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе МВН и навесных устройств | |
| Способы обнаружения, предупреждения и оперативного устранения неисправностей в работе машин, узлов и агрегатов МВН, периодичность технического обслуживания | |
| Схемы электроснабжения рабочего места (рабочей зоны) | |
| Схемы снабжения рабочего места (рабочей зоны) сжатым воздухом, водой | |
| Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
| Схемы проветривания горной выработки, вентиляции и пожаротушения | |
| Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
| Правила и способы крепления перевозимых грузов | |
| Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания, внешние признаки, отличающие руду от породы | |
| Виды горной крепи, признаки нарушения рабочего и безопасного состояния горной выработки в зонах работы МВН | |
| Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
| Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
| Правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ с применением МВН | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при ведении работ с применением МВН | |
| Другие характеристики | - |
3.2. Обобщенная трудовая функция
| Наименование | Ведение работ на подземных самоходных ПДМ | Код | B | Уровень квалификации | 4 |
| Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда |
Пути достижения квалификации
| Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
| Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах, в том числе не менее трех месяцев работы машинистом подземных самоходных машин вспомогательного назначения |
| Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение инструктажа о мерах безопасности при обращении с взрывчатыми материалами (при необходимости) Наличие свидетельств: на право управления подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами; на право самостоятельной работы с применяемыми видами подъемных сооружений и (или) на ведение стропальных работ < 12 > (при необходимости) |
| Другие характеристики | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью до 5 т Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью до 147,2 кВт (200 л. с.) Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью свыше 147,2 кВт (200 л. с.) |
Справочная информация
| Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
| ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 46 | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда |
| § 47 | Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го, 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 14000 | Машинист погрузочно-доставочной машины |
3.2.1. Трудовая функция
| Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных ПДМ | Код | B/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых самоходных ПДМ, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту |
| Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации | |
| Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
| Выполнение перечня регламентных ежесменных (плановых) работ по обслуживания ПДМ согласно инструкции по эксплуатации и чек-листу | |
| Ежесменное техническое обслуживание навесных устройств | |
| Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств (в том числе системы защиты от столкновений), защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов ПДМ | |
| Осмотр ПДМ с опробованием основных узлов в работе | |
| Проверка работоспособности систем ПДМ на холостом ходу поочередным их включением | |
| Устранение выявленных при проверке неисправностей самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) | |
| Регулирование (корректировка) в пределах зоны ответственности машиниста параметров систем ПДМ, по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
| Подготовка (при наличии соответствующих должностных обязанностей) дефектных ведомостей на ремонт на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) | |
| Заправка ПДМ ГСМ | |
| Ведение бортового журнала и учетной документации обслуживаемых ПДМ | |
| Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию ПДМ |
| Определять визуально и с применением диагностической аппаратуры (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов ПДМ | |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями (режимными картами) виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ, ежесменное техническое обслуживание ПДМ | |
| Производить диагностику на соответствие параметров систем и основных узлов ПДМ заданным | |
| Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов ПДМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
| Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию ПДМ, навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
| Устранять выявленные неисправности в работе ПДМ самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
| Производить обкатку ПДМ, вновь установленных узлов и механизмов | |
| Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта ПДМ персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) | |
| Управлять подземными самоходными ПДМ применяемых типов | |
| Осуществлять транспортировку неисправных ПДМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Безопасно производить заправку ПДМ ГСМ | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых ПДМ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
| Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов ПДМ, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
| Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания ПДМ | |
| Регламент технического обслуживания и периодичность работ по техническому обслуживанию ПДМ | |
| Порядок и правила осмотра ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем ПДМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Правила обкатки и приемки из ремонта ПДМ | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
| Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов ПДМ, способы устранения и предупреждения | |
| Марки масел на ПДМ и их применяемость | |
| Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе ПДМ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов ПДМ | |
| Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
| Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях ПДМ | |
| Системы и средства управления ПДМ | |
| Правила безопасного хранения, доставки и заправки обслуживаемых машин ГСМ | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Схемы электроснабжения рабочего места, ликвидации утечек в электрических сетях | |
| Правила устранения гидравлических утечек | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
| Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении признаков проявления горного давления | |
| Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
| Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ, отгрузке горной массы | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
| Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении ПДМ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при погрузочно-доставочных работах | |
| Программное обеспечение рабочих мест машинистов ПДМ (при наличии), правила и порядок использования | |
| Другие характеристики | - |
3.2.2. Трудовая функция
| Наименование | Управление подземными самоходными ПДМ | Код | B/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой производства взрывных работ |
| Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Контроль надлежащего состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, комплектности аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
| Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования ПДМ | |
| Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ ПДМ | |
| Перегон ПДМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
| Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне ПДМ | |
| Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения в рабочей зоне ПДМ | |
| Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне ПДМ | |
| Осмотр рабочего места в зоне работы ПДМ на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
| Проведение погрузки, транспортировки и разгрузки горной массы из очистных, проходческих и вспомогательных выработок в различные виды транспорта | |
| Управление ПДМ с гидромолотом (бутобоем), дробление негабаритных кусков гидромолотом | |
| Балластировка и ремонт дорожного полотна | |
| Выгрузка горной массы в рудоспуске, в шахтные вагонетки различного объема | |
| Управление ПДМ с пульта дистанционного управления, в том числе выезд в очистную камеру | |
| Проведение в режиме дистанционного управления отгрузки горной массы из очистного пространства (камеры, слои, почво- и кровлеуступы) | |
| Проведение зачистки, планировки поверхности выработок и трасс движения | |
| Проведение зачистки рудоспусков от крупногабаритных кусков горной массы, дробление и вывоз в горные выработки для разбуривания | |
| Получение грузов по грузовому стволу, в камере перегруза материалов (на площадке) для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
| Доставка и перемещение материалов, технических грузов | |
| Производство отсыпки предохранительных валов (берм) | |
| Перевозка буровых станков к местам ведения буровых работ | |
| Подготовка к производству закладочных работ (зачистка) почвы горных выработок | |
| Приведение в конце смены рабочей зоны (места) в порядок, включая планировку дорожного полотна, досыпку предохранительных берм на рудоспусках, навешивание тросовых ограждений | |
| Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки ПДМ в ремонтную зону | |
| Ведение бортового журнала, учетной документации машиниста ПДМ | |
| Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования ПДМ и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
| Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
| Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
| Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ ПДМ | |
| Управлять подземными самоходными ПДМ различных типов | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы работы ПДМ | |
| Безопасно производить погрузочно-доставочные, зачистные, планировочные работы, балластировку и ремонт дорожного полотна | |
| Дистанционно управлять ПДМ при отгрузке горной массы из очистного пространства, подготовительных забоев, в том числе с выездом в очистную камеру и при погрузке горной массы | |
| Производить выгрузку горной массы в рудоспуск, в шахтные вагонетки различного объема | |
| Осуществлять транспортировку неисправной горной техники к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Выбирать безопасные приемы управления при загрузке ковша, определять допустимый размер куска горной массы, сопоставлять объем и массу загружаемых грузов с объемом ковша ПДМ | |
| Определять порядок действий, обеспечивающих безопасную разгрузку ковша с горной массой в кузов подземного автосамосвала, рудоспуск или в навал горной массы в местах перегрузки | |
| Выбирать оптимальное положение стрелы и загруженного ковша для безопасного передвижения машины | |
| Составлять заявки на ремонт и (или) техническое обслуживание ПДМ и навесных устройств | |
| Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста ПДМ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации ПДМ |
| Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей ПДМ, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
| Системы и средства управления ПДМ | |
| Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления и парковки по видам работ ПДМ | |
| Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Проект организации работ при перевозке в ковше ПДМ конкретных грузов (трубы, пиломатериалы, элементы крепи, горная масса, руда) и допустимые объемы перевозок | |
| Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе ПДМ и навесных устройств | |
| Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
| Карты смазки, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов ПДМ | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
| Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
| Применяемые в организации системы разработки месторождения | |
| Назначение и расположение горных выработок | |
| Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
| Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ | |
| Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
| Правила транспортировки неисправного горного оборудования по горным выработкам | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста ПДМ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении погрузочно-доставочных работ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при погрузочно-доставочных работах | |
| Другие характеристики | - |
3.3. Обобщенная трудовая функция
| Наименование | Ведение работ на подземных СОМ | Код | C | Уровень квалификации | 4 |
| Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Оборщик горных выработок 3-го разряда Оборщик горных выработок 4-го разряда Оборщик горных выработок 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 4-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 5-го разряда |
Пути достижения квалификации
| Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
| Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
| Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными оборочными машинами |
| Другие характеристики | Горнорабочий очистного забоя 5-го и 6-го разряда - управление самоходными кровлеоборочными полками (каретками, машинами) Оборщик горных выработок 4-го разряда - при оборке боков и кровли горных выработок с углом наклона более 55° Оборщик горных выработок 5-го разряда - при оборке горных выработок после производства взрывных работ, связанных с обрушением горных пород вблизи действующих магистральных железных дорог и тоннелей |
Справочная информация
| Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
| ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 19 | Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда |
| § 20 | Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда | |
| § 68 | Оборщик горных выработок 3 - 5-го разряда | |
| ОКПДТР | 11715 | Горнорабочий очистного забоя |
| 15254 | Оборщик горных выработок |
3.3.1. Трудовая функция
| Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных СОМ | Код | C/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов обслуживаемых подземных СОМ, неисправностях, выявленных в процессе работы СОМ в предыдущую смену, и мерах, принятых для их устранения, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту |
| Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
| Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
| Проверка наличия, получение, проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Комплексная проверка технических параметров (показателей) оборудования СОМ | |
| Выполнение ежесменного, текущего технического обслуживания СОМ | |
| Техническое обслуживание навесных устройств СОМ, оборочного оборудования, смазка узлов в соответствии с картой смазки | |
| Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, буровой каретки, защитных, пусковых, контрольно-измерительных устройств СОМ, систем контроля и системы дистанционного управления | |
| Заправка СОМ ГСМ | |
| Осмотр СОМ, оборочной установки с опробованием основных узлов в работе | |
| Проверка работоспособности всех систем СОМ на холостом ходу поочередным их включением | |
| Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
| Регулирование (корректировка) параметров систем СОМ, по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
| Внесение информации о техническом состоянии обслуживаемой СОМ в бортовой журнал | |
| Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СОМ |
| Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СОМ | |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на СОМ | |
| Производить диагностику соответствия параметров всех систем и основных узлов СОМ заданным на диагностическом оборудовании и (или) опробованием в работе | |
| Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при наличии и по необходимости) | |
| Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов СОМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
| Выполнять регламентные работы по техническому обслуживанию навесных устройств, узлов и механизмов СОМ, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
| Устранять выявленные неисправности самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
| Производить (при наличии обязанности, допуска) регулировку пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы СОМ | |
| Производить обкатку СОМ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
| Выполнять (при наличии обязанности) вспомогательные операции при ремонте СОМ персоналом ремонтных подразделений (ремонтной базы, представителями организации-поставщика) | |
| Безопасно производить заправку СОМ ГСМ | |
| Управлять всеми типами применяемых СОМ на всех видах работ | |
| Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СОМ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов СОМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
| Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
| Системы и средства управления СОМ применяемых типов | |
| Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СОМ | |
| Принципы работы, устройство оборочной каретки, особенности ее обслуживания, порядок разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
| Регламент работ по техническому обслуживанию СОМ, оборочной каретки | |
| Порядок и правила осмотра СОМ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ, оборочной каретки на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Правила обкатки и приемки из ремонта СОМ, кареток оборки кровли | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СОМ, кареток оборки кровли, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
| Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СОМ, способы устранения и предупреждения неисправностей в работе оборочных машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
| Типичные причины возникновения, способы предупреждения и профилактики неисправностей систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СОМ, кареток оборки кровли | |
| Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов СОМ, кареток оборки кровли | |
| Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СОМ, кареток оборки кровли, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СОМ | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
| Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
| Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
| Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
| Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
| Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при оборке | |
| Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
| Порядок и правила заполнения паспортов оборочных работ, бортового журнала СОМ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ на СОМ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (аналогов) при работе на СОМ | |
| Другие характеристики | - |
3.3.2. Трудовая функция
| Наименование | Управление подземными СОМ | Код | C/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение письменного наряда на производство работ по оборке кровли или ремонту СОМ с записью в наряде-путевке и под роспись в книге нарядов |
| Ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования оборки кровли | |
| Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ | |
| Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СОМ | |
| Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СОМ, пригодности рабочей зоны для выполнения работ по оборке | |
| Перегон СОМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
| Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне СОМ | |
| Осмотр рабочего места оборки на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
| Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива | |
| Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Выбор безопасного места для оборки заколов | |
| Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Оборочные работы" | |
| Ведение оборочных работ | |
| Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования, самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки СОМ в ремонтную зону | |
| Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
| Ведение бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СОМ | |
| Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СОМ и оборочных кареток, организовывать их оперативное устранение |
| Выявлять возможные неисправности СОМ, ее систем и узлов, навесного оборудования, организовывать их оперативное устранение | |
| Визуально оценивать безопасность ведения работ, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
| Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для исключения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы производства оборочных работ | |
| Управлять всеми типами СОМ на всех видах работ | |
| Безопасно производить оборочные работы | |
| Дистанционно управлять оборочной кареткой | |
| Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
| Самостоятельно устранять возникшие в процессе работы неисправности (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) | |
| Составлять (при наличии соответствующих обязанностей) дефектные ведомости на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) на ремонт и (или) техническое обслуживание СОМ и оборочной каретки | |
| Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СОМ | |
| Необходимые знания | Устройство, принципы работы, технические характеристики и правила технической эксплуатации основного и вспомогательного оборудования, устройств и механизмов, контрольно-измерительных приборов и автоматики СОМ, узлов и механизмов кареток для оборки кровли горных выработок |
| Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных, электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов СОМ, механизмов кареток для оборки кровли, порядок их регулировки, способы устранения неисправностей | |
| Системы и средства управления СОМ | |
| Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам оборочных работ, к подготовке СОМ и оборочных кареток к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания | |
| Требования безопасного производства оборочных работ | |
| Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при производстве оборочных работ | |
| Порядок и правила осмотра СОМ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Правила обкатки и приемки из ремонта СОМ | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, а также механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации систем и узлов СОМ, механизмов оборочных кареток | |
| Типичные неисправности систем, узлов и агрегатов СОМ, признаки, способы и приемы выявления, способы устранения и предупреждения | |
| Правила обслуживания и замены специального инструмента | |
| Правила передвижения подземных самоходных машин | |
| Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
| Карты смазки СОМ, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
| Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
| Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
| Назначение и расположение горных выработок | |
| Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
| Схемы электроснабжения, снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
| Правила перемещения неисправных СОМ по горным выработкам | |
| Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин по горным выработкам | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Способы управления кровлей | |
| Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
| Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СОМ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении СОМ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при работе на СОМ | |
| Программное обеспечение рабочих мест машинистов СОМ (при наличии), правила и порядок использования | |
| Другие характеристики | - |
3.4. Обобщенная трудовая функция
| Наименование | Ведение работ на подземных СБУ | Код | D | Уровень квалификации | 4 |
| Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Бурильщик шпуров 6-го разряда Бурильщик шпуров 7-го разряда Машинист буровой установки 3-го разряда Машинист буровой установки 4-го разряда Машинист буровой установки 5-го разряда Машинист буровой установки 6-го разряда |
Пути достижения квалификации
| Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
| Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
| Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности < 13 > Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными буровыми установками |
| Другие характеристики | - |
Справочная информация
| Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
| ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 1 | Бурильщик шпуров 6 - 7-го разряда |
| § 37 | Машинист буровой установки 3 - 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 11295 | Бурильщик шпуров |
| 13590 | Машинист буровой установки |
3.4.1. Трудовая функция
| Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок | Код | D/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых СБУ, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту, ознакомление с записями в бортовом журнале СБУ |
| Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
| Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
| Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
| Комплексная проверка технических параметров (показателей) СБУ | |
| Выполнение ежесменного технического обслуживания СБУ, буровой каретки | |
| Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, защитных, пусковых и контрольно-измерительных устройств СБУ | |
| Осмотр СБУ с опробованием основных узлов в работе | |
| Проверка работоспособности систем СБУ на холостом ходу | |
| Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
| Заправка СБУ ГСМ | |
| Проверка наличия стальной цепи, обеспечивающей контакт между корпусом установки и почвой выработки | |
| Подключение СБУ к энергосети | |
| Внесение информации о техническом состоянии СБУ и буровой установки в бортовой журнал СБУ | |
| Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СБУ |
| Управлять СБУ различных типов | |
| Определять визуально и с применением диагностических средств (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СБУ | |
| Устранять выявленные неисправности в работе СБУ самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на СБУ | |
| Производить диагностику соответствия всех систем и основных узлов СБУ заданным параметрам на диагностическом оборудовании и (или) опробованием в работе | |
| Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов СБУ | |
| Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию СБУ, навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
| Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
| Производить в пределах зоны ответственности регулировку (при наличии соответствующих обязанностей) пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы СБУ | |
| Производить обкатку СБУ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
| Безопасно производить смену бурового инструмента | |
| Выполнять (при наличии соответствующих обязанностей) вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта СБУ персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) | |
| Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту стоянки или на ремонтную базу | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СБУ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных СБУ и бурильных механизмов (кареток) бурового инструмента и оснастки, механизмов вспомогательного назначения |
| Правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта СБУ и бурильных кареток | |
| Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
| Правила обслуживания и замены бурового инструмента | |
| Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
| Системы и средства управления СБУ, буровой кареткой | |
| Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СБУ, буровых кареток | |
| Регламент и периодичность работ по техническому обслуживанию СБУ | |
| Порядок и правила осмотра СБУ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СБУ на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Правила обкатки и приемки из ремонта СБУ | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СБУ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
| Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СБУ, способы устранения и предупреждения | |
| Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
| Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ | |
| Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
| Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях СБУ | |
| Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
| Схемы рационального расположения шпуров, их глубина | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
| Назначение и расположение горных выработок | |
| Схемы электроснабжения, снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
| Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
| Применяемые системы разработки месторождения | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
| Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
| Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
| Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
| Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СБУ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
| Другие характеристики | - |
3.4.2. Трудовая функция
| Наименование | Управление подземными СБУ | Код | D/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ |
| Получение наряда на производство работ по бурению шпуров или ремонту СБУ | |
| Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
| Ознакомление со схемой движения самоходного дизельного оборудования | |
| Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СБУ к месту работы | |
| Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СБУ | |
| Перегон СБУ от пункта отстоя до забоя или места дробления негабаритов | |
| Осмотр рабочего места бурения на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
| Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне | |
| Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
| Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне | |
| Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Буровые работы" | |
| Омывание (орошение) груди забоя струей воды | |
| Промывка водой отработанных шпуров ("стаканов") от предыдущего взрыва | |
| Подготовка бурильных механизмов и буровых установок к работе | |
| Выставление СБУ на четыре домкрата перед началом бурения | |
| Разметка расположения шпуров в соответствии с паспортами крепления и буровзрывных работ | |
| Проверка заземления | |
| Подключение СБУ к энергетической сети | |
| Подбор буров, долот, коронок | |
| Управление СБУ в процессе забуривания и бурения шпуров, передвижения и установки их в забое | |
| Управление гидравлическими стрелами, регулирование и настройка автоподатчика | |
| Контроль рабочих параметров буровой установки, глубины и углов бурения | |
| Выполнение спуско-подъемных операций, наращивание бурового снаряда, извлечение и укладка керна при бурении эксплоразведочных скважин | |
| Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей, выполнение тампонажа скважин | |
| Продувка, промывка шпуров, смена буров и коронок в процессе бурения | |
| Заготовка и забивка пробок в отработанные шпуры | |
| Устранение выявленных неисправностей в работе СБУ в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) | |
| Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортового журнала), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
| Необходимые умения | Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ, бурильных установок и инструмента |
| Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
| Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
| Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ СБУ | |
| Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ, буровых машин и установок на всех видах работ | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы бурильных работ | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
| Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
| Безопасно производить буровые работы | |
| Выбирать безопасные приемы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
| Выбирать тампонажные материалы и промывочные жидкости с учетом их свойств и фактических геологических условий | |
| Выбирать материалы для консервации, ликвидации скважин и их цементации, определять порядок, приемы и способы извлечения труб, консервации, ликвидации скважин и их цементации в соответствии с требованиями геолого-технического наряда | |
| Самостоятельно устранять мелкие неисправности, выявленные в процессе работы | |
| Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
| Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
| Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
| Заполнять паспорт буровзрывных работ, вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СБУ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации самоходных буровых установок и бурильных механизмов (кареток), схемы управления ими |
| Принципы работы узлов СБУ, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
| Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
| Системы и средства управления СБУ | |
| Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения по видам производимых СБУ работ | |
| Схемы (маршруты) передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин в горных выработках | |
| Схемы расположения взрывных постов | |
| Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, бурильных механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
| Классификация горных пород по буримости | |
| Устройство бурильных механизмов | |
| Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов СБУ | |
| Правила обслуживания и замены бурового инструмента, слесарное дело | |
| Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
| Схемы рационального расположения шпуров, их глубина | |
| Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
| Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
| Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
| Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ, периодичность технического обслуживания | |
| Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
| Схемы электроснабжения рабочего места и ликвидации утечек в электрических сетях | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Применяемые системы разработки месторождения | |
| Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
| Назначение и расположение горных выработок | |
| Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
| Предельно допустимые концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
| Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
| Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
| Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
| Другие характеристики | - |
3.5. Обобщенная трудовая функция
| Наименование | Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности | Код | E | Уровень квалификации | 4 |
| Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Оператор по дистанционному управлению горной техникой |
Пути достижения квалификации
| Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих и (или) Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих и дополнительное профессиональное обучение дистанционному управлению горной техникой с поверхности |
| Опыт практической работы | - |
| Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности |
| Другие характеристики | - |
Справочная информация
| Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
| ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
3.5.1. Трудовая функция
| Наименование | Дистанционное управление подземными самоходными ПДМ с шахтной поверхности | Код | E/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
| Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим до работы в подземных условиях персоналом | |
| Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет-соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
| Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
| Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
| Проверка по чек-листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ | |
| Осмотр места производства работ по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
| Контроль и проверка работоспособности защитных ограждений зоны выполнения работ (барьеров безопасности) | |
| Перегон (перемещение) ПДМ в ручном режиме (при помощи дистанционного управления с шахтной поверхности) при возникновении такой необходимости | |
| Выполнение сменного задания | |
| Выгрузка горной массы из забоя (очистных выработок) в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
| Транспортировка горной массы до места разгрузки в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
| Разгрузка горной массы в рудоспуск (рудоперепуск, шахтный автосамосвал) в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
| Контроль стабильной работы и выполнения сменного задания в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
| Контроль показателей, обеспечивающих бесперебойную работу ПДМ | |
| Сбор информации и ее передача для дальнейшей работы | |
| Ведение первичной документации учета работы ПДМ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу (ремонт), журнал приема-сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа) | |
| Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
| Пользоваться интерфейсом программного обеспечения ПДМ | |
| Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования | |
| Управлять всеми типами обслуживаемых ПДМ в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
| Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
| Производить диагностику и (или) опробование в работе, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам | |
| Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы работ | |
| Безопасно производить работы по погрузке, разгрузке и транспортировке горной массы в дистанционном режим с шахтной поверхности | |
| Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
| Заполнять первичную документацию учета работы ПДМ | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации |
| Принципы работы узлов гидродинамической трансмиссии, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
| Порядок и правила осмотра ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
| Порядок и правила погрузки, транспортировки и разгрузки | |
| Схемы движения СДО по организации | |
| Системы световой, звуковой сигнализации в шахте | |
| Правила приема и подачи звуковых и световых сигналов | |
| Компоненты системы дистанционного управления с шахтной поверхности, интерфейс пользователя | |
| Правила эксплуатации манипулятора | |
| Правила проверки, настройки, калибровки системы | |
| Бортовая навигация | |
| Требования руководства по эксплуатации, технологических инструкций, карт по видам работ, к безопасным приемам, методам управления при перемещениях | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации ПДМ | |
| Принципы функционирования всех компонентов и программного обеспечения системы вместе, передачи информации от пульта дистанционного управления на СДО и обратно на пульт дистанционного управления (манипулятора) | |
| Возможные проблемы при эксплуатации системы дистанционного управления и способы их устранения | |
| Методы просмотра необходимой информации по смене (логи, события) | |
| Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования | |
| Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств ПДМ | |
| Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
| Другие характеристики | - |
3.5.2. Трудовая функция
| Наименование | Дистанционное управление подземными СБУ с шахтной поверхности | Код | E/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
| Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим до работы в подземных условиях персоналом | |
| Контроль подключения СБУ к энергоресурсам, включения (перевода) СБУ в режим дистанционного управления | |
| Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет-соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
| Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
| Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
| Проверка по чек-листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ | |
| Включение электроснабжения компрессора, водяного насоса, маслостанции на СБУ (на рабочем месте оператора) | |
| Управление технологическим процессом выставления манипулятора в рабочее (транспортное положение, выставления (уборки) стингеров) с рабочего места оператора | |
| Осмотр места бурения по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
| Управление технологическим процессом приведения выработки в безопасное состояние с рабочего места оператора (простукивание места бурения скважины на наличие заколообразования) | |
| Выставление параметров бурения: давление подачи, частота вращения, метраж в системе управления СБУ | |
| Включение и отключение вспомогательных функций при бурении | |
| Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии выставления СБУ при помощи тахеометра в подземных условиях | |
| Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии нанесенной разметки забуривания шпуров в подземных условиях | |
| Выставление направления бурения с применением навигационных систем СБУ | |
| Выполнение буровых работ при помощи электронного паспорта (без электронного паспорта) | |
| Управление технологическим процессом наведения бурового модуля на скважину и выдвижения буровой стали до целика с рабочего места оператора | |
| Управление технологическим процессом бурения с пульта управления с рабочего места оператора | |
| Управление технологическим процессом наращивания бурового става с рабочего места оператора | |
| Управление технологическим процессом забуривания с рабочего места оператора | |
| Контроль рабочих параметров буровой установки, глубины и углов бурения | |
| Управление технологическим процессом обратного хода и разбора бурового става | |
| Управление технологическим процессом продувки и промывки скважины, прочистки буровой стали (коронки) с рабочего места оператора | |
| Загрузка, выгрузка данных бурового процесса, журнала событий, параметров на USB-накопитель с бортового компьютера СБУ (с рабочего места оператора) | |
| Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу (ремонт), журнал приема-сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
| Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
| Пользоваться интерфейсом программного обеспечения СБУ | |
| Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ | |
| Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ с рабочего места, расположенного на шахтной поверхности | |
| Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
| Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
| Производить диагностику и (или) опробование в работе, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам | |
| Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
| Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
| Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
| Безопасно производить буровые работы | |
| Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
| Позиционировать СБУ, в том числе при помощи роботизированного тахеометра или нанесенной разметке забуривания шпуров, в подземных условиях | |
| Выполнять бурение согласно паспорту буровзрывных работ | |
| Вести бортовой журнал и учетную документацию | |
| Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации СБУ и буровых механизмов (кареток), схемы управления ими |
| Принципы работы узлов СБУ, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
| Порядок и правила осмотра СБУ, опробования основных узлов в работе | |
| Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
| Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
| Системы и средства управления СБУ | |
| Правила эксплуатации манипулятора | |
| Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения, по видам производимых СБУ работ | |
| Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, буровых механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
| Устройство буровых механизмов | |
| Последовательность расположения шпуров (скважин), их глубина и диаметр согласно паспорту буровзрывных работ | |
| Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
| Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ | |
| Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
| Требования к оформлению паспортов буровзрывных работ, применяемые условные обозначения, правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
| Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
| Виды позиционирования СБУ, выполнения работ при помощи электронного паспорта буровых работ | |
| Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
| План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
| Другие характеристики | - |
IV. Сведения об организациях - разработчиках
профессионального стандарта
4.1. Ответственная организация-разработчик
| ООО "Корпорация Чермет", город Москва | |
| Президент | Гугис Николай Николаевич |
4.2. Наименования организаций-разработчиков
| 1 | ОАО "Комбинат КМА-руда" (ООО УК "ПМХ"), город Губкин, Белгородская область |
| 2 | ПАО "ГМК "Норильский никель", город Дудинка, Красноярский край |
| 3 | Совет по профессиональным квалификациям в горно-металлургическом комплексе, город Москва |
V. Сокращения, используемые в профессиональном стандарте
ВВ - взрывчатые вещества
ВМ - взрывчатые материалы
ГСМ - горюче-смазочные материалы
МВН - машины вспомогательного назначения
ПДМ - погрузочно-доставочные машины
СБУ - самоходные буровые установки
СВ - средства взрывания
СДО - самоходное дизельное оборудование
СОМ - самоходные оборочные машины
< 1 > Общероссийский классификатор занятий.
< 2 > Приказ Минтруда России от 29 сентября 2014 г. N 667н "О реестре профессиональных стандартов (перечне видов профессиональной деятельности)" (зарегистрирован Минюстом России 19 ноября 2014 г., регистрационный N 34779) с изменением, внесенным приказом Минтруда России от 9 марта 2017 г. N 254н (зарегистрирован Минюстом России 29 марта 2017 г., регистрационный N 46168).
< 3 > Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.
< 4 > Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет"; статья 265 Трудового кодекса Российской Федерации.
< 5 > Приказ Минтруда России, Минздрава России от 31 декабря 2020 г. N 988н/1420н "Об утверждении перечня вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры" (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62278), действует до 1 апреля 2027 г.; приказ Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н "Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры" (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62277) с изменениями, внесенными приказами Минздрава России от 1 февраля 2022 г. N 44н (зарегистрирован Минюстом России 9 февраля 2022 г., регистрационный N 67206), от 2 октября 2024 г. N 509н (зарегистрирован Минюстом России 1 ноября 2024 г., регистрационный N 79994), действует до 1 апреля 2027 г.
< 6 > Постановление Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2021 г. N 2464 "О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда", действует до 1 сентября 2026 г.
< 7 > Постановление Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 г. N 1479 "Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации", действует до 31 декабря 2026 г. включительно.
< 8 > Приказ Ростехнадзора от 3 декабря 2020 г. N 494 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при производстве, хранении и применении взрывчатых материалов промышленного назначения" (зарегистрирован Минюстом России 25 декабря 2020 г., регистрационный N 61824) с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 25 мая 2022 г. N 171 (зарегистрирован Минюстом России 02 июня 2022 г., регистрационный N 68708), действует до 1 января 2027 г.
< 9 > Федеральный закон от 2 июля 2021 г. N 297-ФЗ "О самоходных машинах и других видах техники".
< 10 > Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 4, раздел "Общие профессии горных и горнокапитальных работ".
< 11 > Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.
< 12 > Приказ Ростехнадзора от 26 ноября 2020 г. N 461 "Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный N 61983) с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 22 января 2024 г. N 16 (зарегистрирован Минюстом России 26 февраля 2024 г., регистрационный N 77342), действует до 1 января 2027 г.
< 13 > Приказ Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок" (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный N 61957) с изменениями, внесенными приказом Минтруда России от 29 апреля 2022 г. N 279н (зарегистрирован Минюстом России 1 июня 2022 г., регистрационный N 68657), действует до 31 декабря 2025 г.
