АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
"НАЦИОНАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО РАЗВИТИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ"
ПРИКАЗ
от 25 апреля 2024 г. N 52/24-ПР
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ИСКЛЮЧЕНИИ
НАИМЕНОВАНИЙ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЙ К КВАЛИФИКАЦИЯМ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
В соответствии с пунктом 4 статьи 6 Федерального закона от 3 июля 2016 г. N 238-ФЗ, пунктом 16 Положения о разработке наименований квалификаций и требований к квалификации, на соответствие которым проводится независимая оценка квалификации, утвержденного приказом Минтруда России от 11 июля 2022 г. N 410н, приказами Минтруда России от 15 июля 2021 г. N 476н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист автогрейдера", от 10 июня 2021 г. N 396н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист битумоплавильной передвижной установки", от 30 августа 2021 г. N 581н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист катка", от 8 июня 2021 г. N 383н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист щебнераспределителя", от 12 октября 2021 г. N 709н "Об утверждении профессионального стандарта "Механик по холодильной и вентиляционной технике", от 12 октября 2021 г. N 716н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник бетонных и металлических конструкций", от 2 августа 2021 г. N 530н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения", от 30 августа 2021 г. N 583н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения", от 4 августа 2021 г. N 542н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления", от 30 августа 2021 г. N 584н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов", от 30 августа 2021 г. N 580н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности", от 30 августа 2021 г. N 585н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник технологических трубопроводов", от 12 октября 2021 г. N 711н "Об утверждении профессионального стандарта "Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве", от 6 октября 2021 г. N 682н "Об утверждении профессионального стандарта "Электромонтажник", от 21 октября 2021 г. N 752н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист экскаватора", от 30 августа 2021 г. N 586н "Об утверждении профессионального стандарта "Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций" приказываю:
1. Утвердить одобренные Национальным агентством развития квалификаций (экспертное заключение Национального агентства развития квалификаций от 22 апреля 2024 г. N 13/2024) наименования квалификаций и требования к квалификации, подготовленные Советом по профессиональным квалификациям в строительстве (приложения 1 - 63).
2. Исключить из Реестра сведений о проведении независимой оценки квалификации утратившие актуальность наименования квалификаций и требования к квалификации, закрепленные за Советом по профессиональным квалификациям в строительстве (приложение 64).
3. Департаменту систем оценки квалификаций (А.С. Перевертайло) внести соответствующие изменения в Реестр сведений о проведении независимой оценки квалификации https://nok-nark.ru. Срок: 29 апреля 2024 г.
4. Департаменту информационных технологий (М.А. Щербакову) разместить на сайте АНО НАРК https://nark.ru информацию об утверждении наименований квалификаций и требований к квалификациям в строительстве. Срок: 29 апреля 2024 г.
5. Настоящий приказ вступает в силу с даты его подписания и действует до 1 марта 2028 г.
6. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Генеральный директор
А.Е.ШАДРИН
Приложение 1
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.02200.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением автогрейдера |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист автогрейдера, приказ Минтруда России от 15.07.2021 N 476н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение механизированных работ при ремонте и содержании дорог с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Выполнение работ по удалению снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Контролировать комплектность автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по обеспыливанию дорог вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Комплектность автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | ||||
| Выполнение работ по ремонтной планировке обочин, проезжей части гравийных, грунтовых и улучшенных грунтовых дорог с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по ремонтному профилированию гравийных, грунтовых и грунтовых улучшенных дорог с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) перед началом работы | Виды и назначение вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера | ||||
| Выполнение работ по планировке откосов насыпей и выемок с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Правила производственной эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Сопровождение автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-профилировочных, землеройно-транспортных и снегоуборочных работ с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Правила государственной регистрации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Транспортирование автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила допуска к работе машиниста автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | Определять угол зарезания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в зависимости от трудности разработки грунта | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||
| Способы управления рабочими органами автогрейдера, кинематика движения рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в пространстве | |||||
| Осуществлять зарезание отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в грунт | |||||
| Значения углов резания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в зависимости от выполняемой операции и трудности разработки грунта | |||||
| Осуществлять контроль подъема (опускания) рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в процессе выполнения работ | |||||
| Значения углов захвата и углов разработки отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в зависимости от вида выполняемых земляных работ, выполняемой операции и трудности разработки грунта | |||||
| Осуществлять контроль соблюдения проектного уклона профиля дороги при выполнении работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Способы выполнения механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в зависимости от длины захватки | |||||
| Устанавливать наклон и наблюдать за положением наклона отвала к горизонту при выполнении рабочих проходов автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с помощью приборов | Правила и требования установки отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при зарезании в грунт | ||||
| Правила выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по круговой и челночной схемам | |||||
| Устанавливать отвал или откосник автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по проектной крутизне откоса с верхней и нижней стоянки | Технологические приемы управления автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при выполнении первого прохода по разметке и последующих проходов по первому | ||||
| Правила и требования поперечного перемещения грунта автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с зарезанием | |||||
| Осуществлять первый проход автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по разметке и последующие проходы по первому, обеспечивая рациональную схему вырезания грунта | |||||
| Схемы совместной работы двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи, автогрейдера с экскаватором и бульдозером при планировке откосов земляной насыпи | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке откосов различной крутизны автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнять технологические операции земляных работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по круговой и челночной схемам | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке покрытия дорог автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять перемещение грунта отвалом автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при осуществлении обеспыливания дорожных покрытий вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять разравнивание грунта и строительных материалов отвалом автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при выполнении рыхления грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять совместную работу по планировке откосов с экскаватором и бульдозером | Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при удалении снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Осуществлять совместную работу двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи и планировке откосов | |||||
| Значения допустимых скоростных режимов при выполнении операций технологического процесса землеройных работ | |||||
| Регулировать положение отвала автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в зависимости от толщины снежного покрова | |||||
| Значения допустимых углов наклона автогрейдера при выполнении технологического процесса | |||||
| Значения коэффициентов запаса материала на уплотнение при выполнении профилирования дорожного покрытия автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять сгребание снега с проезжей части дороги с формированием снежного вала | |||||
| Способы обеспечения устойчивости автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при выполнении механизированных работ | |||||
| Осуществлять смешивание грунтовых и гравийно-щебеночных материалов с вяжущими добавками (битумными эмульсиями) на полотне дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Способы разворота автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в различных условиях эксплуатации | |||||
| Классификация и основные строительные свойства грунтов | |||||
| Требования к грунтам земляного полотна | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Осуществлять рыхление грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Виды, типы вяжущих добавок (битумных эмульсий) | |||||
| Рациональные режимы работы автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Обеспечивать устойчивость автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при выполнении механизированных работ | Технология и технологические схемы выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Динамические свойства автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Выполнять разворот автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в различных условиях эксплуатации | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и производству работ автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнять обратный ход автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на повышенной скорости, допустимой условиями безопасности | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Способы аварийного прекращения работы автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила их заполнения | |||||
| Управлять автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в процессе выполнения работ | |||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Запускать двигатель автогрейдера мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера в начале и конце рабочей смены | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Определять нарушения в работе автогрейдера мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) при возникновении нештатных ситуации | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Обеспечивать поворот автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с сохранением обратной связи о положении управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/02.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Производить работы по мойке и чистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) и его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по регулировке крепления узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение приема топливо-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Основные виды, типы и назначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Производить смазку трущихся элементов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||
| Использовать топливозаправочные средства | Правила и последовательность монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на кратковременное хранение | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения и заправки горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании и управлении автогрейдером с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) после кратковременного и долговременного хранения | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.), технологического оборудования, механизмов и систем управления | Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | ||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Обеспечивать поворот машины с сохранением обратной связи с положением управляемых колес | |||||
| Правила консервации и расконсервации автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-профилировочной, землеройно-транспортной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | ||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | ||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила погрузки и перевозки автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) на железнодорожных платформах, трейлерах |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 5-го разряда Машинист автогрейдера 5-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 121 | Машинист 5-го разряда | |
| ОКПДТР | 13509 | Машинист автогрейдера |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и | |
| Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающего право управления автогрейдером соответствующей категории Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления автогрейдером соответствующей категории. 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 2
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.02200.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением автогрейдера |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист автогрейдера, приказ Минтруда России от 15.07.2021 N 476н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.4 | Выполнение механизированных работ при ремонте, восстановлении и строительстве дорог в средних грунтовых условиях с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Выполнение работ по возведению земляных насыпей высотой до 0,8 м с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Контролировать комплектность автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по профилированию земляного полотна с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по ремонтной планировке обочин, проезжей части гравийных, грунтовых и улучшенных грунтовых дорог, площадок с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Комплектность автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по удалению снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) перед началом работы | |||||
| Виды и назначение вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера | |||||
| Выполнение работ по обеспыливанию дорог вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Выполнение работ по ремонтному профилированию гравийных, грунтовых и грунтовых улучшенных дорог с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-профилировочных, землеройно-транспортных работ с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Правила производственной эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||
| Правила государственной регистрации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по устройству корыт с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Терминология в области строительства и машиностроения | ||||
| Правила допуска к работе машиниста автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Определять угол зарезания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от трудности разработки грунта | |||||
| Выполнение работ по отрыву кюветов и канав с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Сопровождение автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | Осуществлять зарезание отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в грунт | ||||
| Способы управления рабочими органами автогрейдера, кинематика движения рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в пространстве | |||||
| Осуществлять контроль подъема (опускания) рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в процессе выполнения работ | |||||
| Транспортирование автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Значения углов резания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от выполняемой операции и трудности разработки грунта | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Значения углов захвата и углов разработки отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от вида выполняемых земляных работ, выполняемой операции и трудности разработки грунта | |||||
| Осуществлять контроль соблюдения проектного уклона земляного полотна при выполнении работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Устанавливать наклон и наблюдать за положением наклона отвала к горизонту при выполнении рабочих проходов автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с помощью приборов | Способы выполнения механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от длины захватки | ||||
| Правила и требования установки отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при зарезании в грунт | |||||
| Устанавливать отвал или откосник автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по проектной крутизне откоса с верхней и нижней стоянки | |||||
| Правила выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по круговой и челночной схемам | |||||
| Технологические приемы управления автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при выполнении первого прохода по разметке и последующих проходов по первому | |||||
| Осуществлять первый проход автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по разметке и последующие проходы по первому, обеспечивая рациональную схему вырезания грунта | |||||
| Правила и требования поперечного перемещения грунта автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с зарезанием | |||||
| Схемы разработки резерва, перемещения и укладки грунта автогрейдером | |||||
| Выполнять технологические операции земляных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по круговой и челночной схемам | Схемы совместной работы двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи, автогрейдера с экскаватором и бульдозером при планировке откосов земляной насыпи | ||||
| Правила и требования укладки грунта в валик вразбежку, вполуприжим, вприжим с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять разработку резерва автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) прямоугольной стружкой, треугольной стружкой, в нулевых отметках | |||||
| Условия укладки валиков грунта вразбежку, вполуприжим, вприжим | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке откосов различной крутизны автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять перемещение грунта отвалом автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) к месту укладки с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке покрытия дорог автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при осуществлении обеспыливания дорожных покрытий вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять укладку грунта в валик вразбежку, вполуприжим, вприжим с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять укладку перемещаемого автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) грунта в насыпь слоями, приближая очертания отсыпаемого грунта к заданному профилю насыпи | Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при выполнении рыхления грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | ||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при вырезании корыта автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять разравнивание грунта и строительных материалов отвалом автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при удалении снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Значения размеров сечения стружки при разработке резервов прямоугольной стружкой, треугольной стружкой, в нулевых отметках с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять совместную работу по планировке откосов с экскаватором и бульдозером | |||||
| Осуществлять совместную работу двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи и планировке откосов | |||||
| Значения допустимых скоростных режимов при выполнении операций технологического процесса землеройных работ | |||||
| Регулировать положение отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от толщины снежного покрова | Значения допустимых углов наклона автогрейдера при выполнении технологического процесса | ||||
| Значения коэффициентов запаса материала на уплотнение при выполнении профилирования дорожного покрытия автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять смешивание грунтовых и гравийно-щебеночных материалов с вяжущими добавками (битумными эмульсиями) на полотне дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Способы обеспечения устойчивости автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при выполнении механизированных работ | |||||
| Способы разворота автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в различных условиях эксплуатации | |||||
| Осуществлять рыхление грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Классификация и основные строительные свойства грунтов | ||||
| Требования к грунтам земляного полотна | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Обеспечивать устойчивость автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при выполнении механизированных работ | Виды, типы вяжущих добавок (битумных эмульсий) | ||||
| Рациональные режимы работы автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнять разворот автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в различных условиях эксплуатации | |||||
| Динамические свойства автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Выполнять обратный ход автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на повышенной скорости, допустимой условиями безопасности | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и производству работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Управлять автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Способы аварийного прекращения работы автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила их заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Правила дорожного движения | ||||
| Правила перемещения автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в процессе выполнения работ | |||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Запускать двигатель автогрейдера мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера в начале и конце рабочей смены | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Определять нарушения в работе автогрейдера мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) при возникновении нештатных ситуации | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Обеспечивать поворот автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с сохранением обратной связи о положении управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/02.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Производить работы по мойке и чистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) и его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по регулировке крепления узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение приема топливо-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) горюче-смазочными и специальными материалами | Основные виды, типы и назначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | Производить смазку трущихся элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Правила и последовательность монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на кратковременное хранение | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на долговременное хранение | Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения и заправки горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании и управлении автогрейдером с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.), технологического оборудования, механизмов и систем управления | Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | ||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Обеспечивать поворот машины с сохранением обратной связи с положением управляемых колес | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила консервации и расконсервации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-профилировочной, землеройно-транспортной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и производству работ | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Применять средства пожаротушения | Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | ||||
| Правила погрузки и перевозки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 59 кВт (80 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожных платформах, трейлерах |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 6-го разряда Машинист 7-го разряда Машинист автогрейдера 6-го разряда Машинист автогрейдера 7-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 122 | Машинист 6-го разряда | |
| § 123 | Машинист 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 13509 | Машинист автогрейдера | |
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающего право управления автогрейдером соответствующей категории Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих. 2) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления автогрейдером соответствующей категории. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 3
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.02200.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением автогрейдера |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист автогрейдера, приказ Минтруда России от 15.07.2021 N 476н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Выполнение больших объемов механизированных работ при строительстве и ремонте дорог в тяжелых грунтовых условиях с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Выполнение работ по возведению земляных насыпей высотой до 0,8 м с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Контролировать комплектность автогрейдера с двигателем мощностью 150 кВт (200 л. с.) при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по профилированию земляного полотна с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по ремонтной планировке обочин, проезжей части гравийных, грунтовых и улучшенных грунтовых дорог, площадок с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Комплектность автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по удалению снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) перед началом работы | |||||
| Выполнение работ по обеспыливанию дорог вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Виды и назначение вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по ремонтному профилированию гравийных, грунтовых и грунтовых улучшенных дорог с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Соблюдать строительные нормы и правила | Правила производственной эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-профилировочных, землеройно-транспортных работ с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Правила государственной регистрации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Выполнение работ по устройству корыт с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Правила допуска к работе машиниста автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по отрыву кюветов и канав с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Определять угол зарезания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от трудности разработки грунта | |||||
| Сопровождение автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | Способы управления рабочими органами автогрейдера, кинематика движения рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в пространстве | ||||
| Осуществлять зарезание отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в грунт | |||||
| Транспортирование автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | Значения углов резания ножа отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от выполняемой операции и трудности разработки грунта | ||||
| Осуществлять контроль подъема (опускания) рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в процессе выполнения работ | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | Значения углов захвата и углов разработки отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от вида выполняемых земляных работ, выполняемой операции и трудности разработки грунта | ||||
| Осуществлять контроль соблюдения проектного уклона земляного полотна при выполнении работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Способы выполнения механизированных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от длины захватки | |||||
| Устанавливать наклон и наблюдать за положением наклона отвала к горизонту при выполнении рабочих проходов автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с помощью приборов | Правила и требования установки отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при зарезании в грунт | ||||
| Правила выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по круговой и челночной схемам | |||||
| Технологические приемы управления автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при выполнении первого прохода по разметке и последующих проходов по первому | |||||
| Устанавливать отвал или откосник автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по проектной крутизне откоса с верхней и нижней стоянки | |||||
| Правила и требования поперечного перемещения грунта автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с зарезанием | |||||
| Осуществлять первый проход автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по разметке и последующие проходы по первому, обеспечивая рациональную схему вырезания грунта | |||||
| Схемы разработки резерва, перемещения и укладки грунта автогрейдером | |||||
| Схемы совместной работы двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи, автогрейдера с экскаватором и бульдозером при планировке откосов земляной насыпи | |||||
| Выполнять технологические операции земляных работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по круговой и челночной схемам | |||||
| Правила и требования укладки грунта в валик вразбежку, вполуприжим, вприжим с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Условия укладки валиков грунта вразбежку, вполуприжим, вприжим | |||||
| Осуществлять разработку резерва автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) прямоугольной стружкой, треугольной стружкой, в нулевых отметках | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке откосов различной крутизны автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять перемещение грунта отвалом автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) к месту укладки с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при планировке покрытия дорог автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при осуществлении обеспыливания дорожных покрытий вяжущими добавками (битумными эмульсиями) с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять укладку грунта в валик вразбежку, вполуприжим, вприжим с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при выполнении рыхления грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью до 59 кВт (80 л. с.) | |||||
| Осуществлять укладку перемещаемого автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) грунта в насыпь слоями, приближая очертания отсыпаемого грунта к заданному профилю насыпи | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при вырезании корыта автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять разравнивание грунта и строительных материалов отвалом автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с максимально допустимой условиями безопасности скоростью | |||||
| Правила и последовательность выполнения операций и технологических приемов при удалении снежных накатов и наледи с поверхности дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Значения размеров сечения стружки при разработке резервов прямоугольной стружкой, треугольной стружкой, в нулевых отметках с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять совместную работу по планировке откосов с экскаватором и бульдозером | |||||
| Осуществлять совместную работу двух (трех) автогрейдеров при возведении земляной насыпи и планировке откосов | Значения допустимых скоростных режимов при выполнении операций технологического процесса землеройных работ | ||||
| Значения допустимых углов наклона автогрейдера при выполнении технологического процесса | |||||
| Регулировать положение отвала автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в зависимости от толщины снежного покрова | |||||
| Значения коэффициентов запаса материала на уплотнение при выполнении профилирования дорожного покрытия автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять смешивание грунтовых и гравийно-щебеночных материалов с вяжущими добавками (битумными эмульсиями) на полотне дороги с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Способы обеспечения устойчивости автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при выполнении механизированных работ | ||||
| Способы разворота автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в различных условиях эксплуатации | |||||
| Классификация и основные строительные свойства грунтов | |||||
| Осуществлять рыхление грунтов различных категорий с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Требования к грунтам земляного полотна | ||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Виды, типы вяжущих добавок (битумных эмульсий) | |||||
| Обеспечивать устойчивость автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при выполнении механизированных работ | Рациональные режимы работы автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнять разворот автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в различных условиях эксплуатации | Динамические свойства автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Выполнять обратный ход автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на повышенной скорости, допустимой условиями безопасности | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и производству работ автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Управлять автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Способы аварийного прекращения работы автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила их заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Правила перемещения автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в процессе выполнения работ | ||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Запускать двигатель автогрейдера мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в различных погодных и климатических условиях | Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера в начале и конце рабочей смены | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) во время работы и движения | |||||
| Определять нарушения в работе автогрейдера мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) при возникновении нештатных ситуации | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Обеспечивать поворот автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с сохранением обратной связи о положении управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| C/02.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Производить работы по мойке и чистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) и его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по регулировке крепления узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливо-заправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение приема топливо-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) горюче-смазочными и специальными материалами | Основные виды, типы и назначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Производить смазку трущихся элементов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа автогрейдера с двигателем мощностью свыше до 150 кВт (200 л. с.) | Использовать топливозаправочные средства | ||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Правила и последовательность монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) основного и вспомогательного рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | ||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на кратковременное хранение | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения и заправки горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании и управлении автогрейдером с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на долговременное хранение | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) после кратковременного и долговременного хранения | Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | ||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.), технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | |||||
| Соблюдать безопасную скорость, не уменьшать дистанцию и поперечный интервал относительно безопасных значений; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | ||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Обеспечивать поворот машины с сохранением обратной связи с положением управляемых колес | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Осуществлять погрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила консервации и расконсервации автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-профилировочной, землеройно-транспортной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Методы безопасного ведения работ | ||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и производству работ | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила погрузки и перевозки автогрейдера с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожных платформах, трейлерах |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 8-го разряда Машинист автогрейдера 8-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 124 | Машинист 8-го разряда | |
| ОКПДТР | 13509 | Машинист автогрейдера | |
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Выполнение механизированных работ при ремонте, восстановлении и строительстве дорог в средних грунтовых условиях с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 100 кВт (135 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) не менее одного года | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающего право управления автогрейдером соответствующей категории Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих. 2) Документ, подтверждающий наличие опыта работы по выполнению механизированных работ при ремонте, восстановлении и строительстве дорог в средних грунтовых условиях с помощью автогрейдера с двигателем мощностью свыше 100 кВт (135 л. с.) до 150 кВт (200 л. с.) не менее одного года. 3) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления автогрейдером соответствующей категории. 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 4
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист битумоплавильной передвижной установки (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10100.02 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением битумоплавильной передвижной установки |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист битумоплавильной передвижной установки, приказ Минтруда России от 10.06.2021 N 396н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение механизированных работ по подготовке и применению битуминозных вяжущих материалов при строительстве и ремонте верхнего строения автомобильной дороги с помощью битумоплавильной передвижной установки | Загрузка битуминозных вяжущих материалов в котел битумоплавильной передвижной установки | Контролировать комплектность битумоплавильной передвижной установки при транспортировке к месту выполнения механизированных работ по розливу битуминозных вяжущих материалов и заполнению трещин и швов на дорожном покрытии и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста битумоплавильной передвижной установки | |
| Правила государственной регистрации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Транспортировка битумоплавильной передвижной установки к месту выполнения работ | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к битумоплавильной передвижной установке | |||||
| Нагрев, плавление и обезвоживание битуминозных вяжущих материалов с помощью битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Розлив битуминозных вяжущих материалов по поверхности дорожного покрытия | |||||
| Правила производственной эксплуатации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ битумоплавильной передвижной установкой | |||||
| Заполнение трещин и швов на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Правила транспортировки битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | Комплектность битумоплавильной передвижной установки в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | ||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ битумоплавильной передвижной установкой | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования битумоплавильной передвижной установки перед началом работы | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики битумоплавильной передвижной установки и ее основных агрегатов | |||||
| Контролировать показания указателя уровня наполнения котла битумоплавильной передвижной установки при производстве работ по розливу битуминозных вяжущих материалов по поверхности дорожного покрытия, заполнению швов и трещин на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Контролировать показания указателя температуры битуминозных вяжущих материалов при их плавлении и нагреве | Виды битуминозных вяжущих материалов, марки битумов | ||||
| Требования, предъявляемые к качеству битуминозных вяжущих материалов | |||||
| Конструктивные элементы автомобильной дороги | |||||
| Регулировать степень нагрева битуминозных вяжущих материалов в котле битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Виды дефектов дорожного покрытия | |||||
| Виды брака, причины его возникновения, способы предупреждения и устранения брака при производстве работ по розливу битуминозных вяжущих материалов по поверхности дорожного покрытия, заполнению трещин и швов на поверхности дорожного покрытия битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Производить регулировку систем битумоплавильной передвижной установки в процессе плавления, нагревания, обезвоживания, розлива по поверхности дорожного покрытия битуминозных вяжущих материалов, заполнения швов и трещин на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Способы и правила заполнения (опорожнения) котла битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Способы, правила и режимы плавления, подогрева и обезвоживания битуминозных вяжущих материалов с помощью битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Управлять битумоплавильной передвижной установкой в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Способы, правила и режимы розлива битуминозных вяжущих материалов по поверхности дорожного покрытия, заполнения трещин и швов на поверхности дорожного покрытия битуминозными вяжущими материалами | ||||
| Способы и правила очистки битумоплавильной передвижной установки от загрязнений битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Производить слив остатков битуминозных вяжущих материалов из котла битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Правила регулировки систем битумоплавильной передвижной установки при плавлении, нагревании, обезвоживании битуминозных вяжущих материалов, розливе битуминозных вяжущих материалов по поверхности дорожного покрытия, заполнении швов и трещин на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Производить очистку рабочего оборудования и элементов конструкции битумоплавильной передвижной установки от загрязнений битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Правила и способы очистки устройств битумоплавильной передвижной установки, контактирующих с битуминозными материалами, при завершении механизированных работ | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов битумоплавильной передвижной установки в начале и конце рабочей смены | Правила межсменного хранения битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Требования, предъявляемые к качеству розлива битуминозных материалов и заполнения трещин и швов на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Предотвращать нарушения в работе битумоплавильной передвижной установки и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Способы предотвращения возникновения различных видов дефектов при розливе битуминозных вяжущих материалов и заполнении трещин и швов на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Контролировать движение битумоплавильной передвижной установки и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Способы устранения дефектов, возникших при розливе битуминозных вяжущих материалов и заполнении трещин и швов на дорожном покрытии битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Прекращать работу битумоплавильной передвижной установки при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Нормы расхода горюче-смазочных материалов | |||||
| Нормы расхода битуминозных материалов при розливе битуминозных вяжущих материалов и заполнении трещин и швов на дорожном покрытии | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Способы аварийного прекращения работы битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | Правила приема и сдачи смены | ||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Правила погрузки битумоплавильной передвижной установки на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/02.3 | Выполнение механизированных работ по подготовке и применению изоляционной битумной мастики при изоляции магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильных дорог с помощью битумоплавильной передвижной установки | Загрузка битуминозных вяжущих материалов в котел битумоплавильной передвижной установки для приготовления изоляционной битумной мастики | Контролировать комплектность битумоплавильной передвижной установки при транспортировке к месту выполнения механизированных работ по изоляции магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильной дороги и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста битумоплавильной передвижной установки | |
| Правила государственной регистрации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к битумоплавильной передвижной установке | |||||
| Транспортировка битумоплавильной передвижной установки к месту выполнения работ | |||||
| Нагрев, плавление и обезвоживание битуминозных вяжущих материалов с помощью битумоплавильной передвижной установки | Требования инструкции по эксплуатации битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Правила производственной эксплуатации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Приготовление изоляционной мастики с помощью битумоплавильной передвижной установки | Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ битумоплавильной передвижной установкой | ||||
| Правила транспортировки битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Изоляция магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильной дороги | Комплектность битумоплавильной передвижной установки в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | ||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ битумоплавильной передвижной установкой | ||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования битумоплавильной передвижной установки перед началом работы | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики битумоплавильной передвижной установки и ее основных агрегатов | |||||
| Контролировать показания указателя уровня наполнения котла битумоплавильной передвижной установки при производстве изоляционных работ | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Контролировать показания указателя температуры битуминозных вяжущих материалов при их плавлении и нагреве | Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Регулировать степень нагрева битуминозных вяжущих материалов в котле битумоплавильной передвижной установки | Виды битуминозных вяжущих материалов, марки битумов | ||||
| Требования, предъявляемые к качеству битуминозных вяжущих материалов | |||||
| Конструктивные элементы автомобильной дороги | |||||
| Смешивать жидкий битуминозный вяжущий материал с наполнителем | Виды дефектов дорожного покрытия | ||||
| Виды брака, причины его возникновения, способы предупреждения и устранения брака при производстве работ по изоляции магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильной дороги битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Производить распределение битуминозных вяжущих материалов при выполнении изоляции магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильной дороги | |||||
| Способы и правила заполнения (опорожнения) котла битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Производить регулировку систем битумоплавильной передвижной установки в процессе плавления, нагревания, обезвоживания, приготовления изоляционной мастики, изоляции магистральных трубопроводов и конструктивных элементов автомобильной дороги битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Способы, правила и режимы плавления, подогрева и обезвоживания битуминозных вяжущих материалов с помощью битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Способы, правила и режимы смешивания битуминозных вяжущих материалов с наполнителем | |||||
| Способы и правила очистки битумоплавильной передвижной установки от загрязнений битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Правила регулировки систем битумоплавильной передвижной установки при плавлении, нагревании, обезвоживании битуминозных вяжущих материалов, изоляции магистральных труб и конструктивных элементов автомобильной дороги битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Управлять битумоплавильной передвижной установкой в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Правила и способы очистки устройств битумоплавильной передвижной установки, контактирующих с битуминозными материалами, при завершении механизированных работ | |||||
| Производить слив остатков битуминозных вяжущих материалов из котла битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Правила межсменного хранения битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Производить очистку рабочего оборудования и элементов конструкции битумоплавильной передвижной установки от загрязнений битуминозными вяжущими материалами | Требования, предъявляемые к качеству изоляции магистральных труб и конструктивных элементов автомобильных дорог битуминозными вяжущими материалами | ||||
| Способы предотвращения возникновения различных видов дефектов при изоляции магистральных труб и конструктивных элементов автомобильных дорог вяжущими материалами | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Способы устранения дефектов, возникших при изоляции магистральных труб и конструктивных элементов автомобильных дорог битуминозными вяжущими материалами | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов битумоплавильной передвижной установки в начале и конце рабочей смены | |||||
| Нормы расхода горюче-смазочных материалов | |||||
| Предотвращать нарушения в работе битумоплавильной передвижной установки и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | Нормы расхода битуминозных материалов при изоляции магистральных труб и конструктивных элементов автомобильных дорог | ||||
| Значения сигналов, подаваемых машинистом трубоукладчика | |||||
| Контролировать движение битумоплавильной передвижной установки и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | Способы аварийного прекращения работы битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Прекращать работу битумоплавильной передвижной установки при возникновении нештатных ситуаций | Правила приема и сдачи смены | ||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила погрузки битумоплавильной передвижной установки на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/03.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания битумоплавильной передвижной установки | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов битумоплавильной передвижной установки от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | Производить работы по мойке и очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов битумоплавильной передвижной установки от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов битумоплавильной передвижной установки от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики битумоплавильной передвижной установки и ее составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния битумоплавильной передвижной установки перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по крепежу и регулировке узлов и механизмов битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки битумоплавильной передвижной установки к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе битумоплавильной передвижной установки | Правила технической эксплуатации битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение приема горючесмазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления битумоплавильной передвижной установки горюче-смазочными и специальными материалами | Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Производить смазку трущихся элементов битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) рабочего оборудования битумоплавильной передвижной установки | Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | Правила и последовательность монтажа (демонтажа) рабочего оборудования битумоплавильной передвижной установки | |||
| Выполнение работ по подготовке и постановке битумоплавильной передвижной установки на кратковременное хранение | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке битумоплавильной передвижной установки на долговременное хранение | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании битумоплавильной передвижной установки и управлении битумоплавильной передвижной установкой | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов битумоплавильной передвижной установки в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию битумоплавильной передвижной установки после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации битумоплавильной передвижной установки, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | |||||
| Осуществлять погрузку битумоплавильной передвижной установки на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку битумоплавильной передвижной установки с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Правила краткосрочного и долгосрочного хранения битумоплавильной передвижной установки | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила консервации и расконсервации битумоплавильной передвижной установки | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации дорожно-строительной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки битумоплавильной передвижной установки своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила погрузки битумоплавильной передвижной установки на железнодорожные платформы, трейлеры, перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 6-го разряда Машинист битумоплавильной передвижной установки 6-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 122 | Машинист машин для устройства оснований и покрытий автомобильных дорог и аэродромов 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 13569 | Машинист битумоплавильной передвижной установки | |
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающее право управления битумоплавильной передвижной установкой Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, или программам повышения квалификации рабочих. 2) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления битумоплавильной передвижной установкой. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих. 2) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления битумоплавильной передвижной установкой. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 5
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист катка массой до 10 т (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09900.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением самоходных и полуприцепных катков |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист катка, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 581н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с применением самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Выполнение технологической настройки систем и рабочих органов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т перед началом механизированных работ и их регулировки в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | Контролировать комплектность при перебазировании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т к месту проведения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |
| Правила государственной регистрации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению грунтовых оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Правила производственной эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т и его основных агрегатов | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Учитывать конструктивные и технологические возможности самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению каменных материалов самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контроль качества уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Выполнять приемы по технологической настройке систем и рабочих органов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т перед началом механизированных работ с учетом свойств уплотняемых материалов | Конструкция и принцип действия систем навигации и нивелирования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т, типы и назначение датчиков для системы нивелирования | |||
| Комплектность самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Выполнение работ по перебазированию самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т к месту проведения механизированных работ и на базу механизации | |||||
| Производить регулировку параметров и режимов уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на основании результатов пробных проходов и в процессе выполнения механизированных работ | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Приемы, правила и нормы технологической настройки систем и рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т для выполнения уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с помощью самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Правила, приемы и нормы регулировки систем самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Значения обозначений бортового компьютера самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т совместно с машинистами асфальтоукладчика и других самоходных катков технологической схемы устройства покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | Особенности технологии уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с применением самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Технологические приемы управления самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т совместно с машинистами автогрейдера (бульдозера) и других самоходных катков технологической схемы возведения земляного полотна | |||||
| Влияние погодных условий на качество процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Правила перебазирования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Правила подготовки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т к началу работы | |||||
| Управлять самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в соответствии с требованиями и условиями уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений в различных допустимых нормативными документами эксплуатационных условиях (в том числе в темное время суток) | |||||
| Правила работы на самоходном катке с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Параметры уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | Вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать показания указателя степени уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать показания указателя температуры уплотняемого асфальтобетонного покрытия | |||||
| Виды, типы и свойства грунтов, песков, каменных материалов и асфальтобетонных смесей (сортамент, маркировка), уплотняемых самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать смачиваемость вальцов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при уплотнении асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Типовые конструкции оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Температурные режимы уплотнения асфальтобетонных покрытий | |||||
| Определять скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Допустимая толщина слоя грунта, песка, каменного материала и асфальтобетонной смеси для уплотнения самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Схемы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений при различных условиях работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Осуществлять плавное изменение скорости при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Нормы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Определять количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Виды, способы предотвращения, выявления и исправления брака, возникающего в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Выполнять движение самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в прямом и обратном направлении по одному и тому же следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | Правила и способы позиционирования и регулировки датчиков нивелирования | ||||
| Правила и последовательность действий при завершении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Производить уплотнение оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т параллельными следами | Правила и способы очистки частей самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т, контактирующих с уплотняемыми материалами, при завершении механизированных работ | ||||
| Правила межсменного обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Определять вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Требования, предъявляемые к качеству уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Способы аварийного прекращения работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Определять количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к самоходному катку с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Предотвращать переуплотнение асфальтобетонных покрытий в зонах перекрытия полос катка и по всей ширине захватки | Правила дорожного движения | ||||
| Правила погрузки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | |||||
| Достигать равномерного уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений, выполняемого самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Предотвращать появление брака, выявлять и исправлять брак, возникающий в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Визуально оценивать качество уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Использовать радиотехническое и навигационное оборудование самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать безопасность работников, находящихся в опасной зоне работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т, в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Выполнять перечень действий для завершения механизированной работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в начале и конце рабочей смены | |||||
| Предотвращать нарушения в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Выявлять причины нарушений и устранять мелкие нарушения в работе систем самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контролировать движение самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Прекращать работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/02.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | Производить работы по мойке и уборке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | |
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10-ти его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т перед началом работ | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т к работе | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Правила технической эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т горюче-смазочными и специальными материалами | Производить смазку трущихся элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Правила и последовательность монтажа (демонтажа) рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на кратковременное хранение | Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т в начале и конце рабочей смены | ||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании катка и управлении самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на долговременное хранение | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | |||||
| Осуществлять погрузку самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | Правила консервации и расконсервации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т | ||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации дорожно-строительной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила погрузки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой до 10 т на железнодорожные платформы, трейлеры, перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 4-го разряда Машинист 5-го разряда Машинист катка 4-го разряда Машинист катка 5-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 120 | Машинист 4-го разряда | |
| § 121 | Машинист 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 13755 | Машинист катка самоходного с гладкими вальцами |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающего право управления катком соответствующей категории Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления катком соответствующей категории. 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 6
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист катка массой свыше 10 т (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09900.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением самоходных и полуприцепных катков |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист катка, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 581н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.4 | Выполнение механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с применением самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | Выполнение технологической настройки систем и рабочих органов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т перед началом механизированных работ и их регулировки в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Контролировать комплектность при перебазировании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т к месту проведения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |
| Правила государственной регистрации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению грунтовых оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Правила производственной эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т и его основных агрегатов | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Учитывать конструктивные и технологические возможности самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению каменных материалов самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнять приемы по технологической настройке систем и рабочих органов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т перед началом механизированных работ с учетом свойств уплотняемых материалов | |||||
| Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Контроль качества уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Производить регулировку параметров и режимов уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т на основании результатов пробных проходов и в процессе выполнения механизированных работ | |||||
| Конструкция и принцип действия систем навигации и нивелирования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, типы и назначение датчиков для системы нивелирования | |||||
| Выполнение работ по перебазированию самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т к месту проведения механизированных работ и на базу механизации | |||||
| Комплектность самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с помощью самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т совместно с машинистами асфальтоукладчика и других самоходных катков технологической схемы устройства покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | выполнении механизированных работ самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | ||||
| Приемы, правила и нормы технологической настройки систем и рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т для выполнения уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т совместно с машинистами автогрейдера (бульдозера) и других самоходных катков технологической схемы возведения земляного полотна | |||||
| Правила, приемы и нормы регулировки систем самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Управлять самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т в соответствии с требованиями и условиями уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений в различных допустимых нормативными документами эксплуатационных условиях (в том числе в темное время суток) | |||||
| Значения символов бортового компьютера самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Особенности технологии уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с применением самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Технологические приемы управления самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания указателя степени уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Влияние погодных условий на качество процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания указателя температуры уплотняемого асфальтобетонного покрытия | |||||
| Контролировать смачиваемость вальцов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при уплотнении асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Правила перебазирования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | ||||
| Правила подготовки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т к началу работы | |||||
| Определять скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Правила начала работы на самоходном катке с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Параметры уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Осуществлять плавное изменение скорости при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Определять количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнять движение самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т в прямом и обратном направлении по одному и тому же следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами | |||||
| Производить уплотнение оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т параллельными следами | (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | ||||
| Количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Определять вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Виды, типы и свойства грунтов, песков, каменных материалов и асфальтобетонных смесей (сортамент, маркировка), уплотняемых самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Определять количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Типовые конструкции оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Температурные режимы уплотнения асфальтобетонных покрытий | |||||
| Предотвращать переуплотнение асфальтобетонных покрытий в зонах перекрытия полос катка и по всей ширине захватки | |||||
| Допустимая толщина слоя грунта, песка, каменного материала и асфальтобетонной смеси для уплотнения самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Достигать равномерного уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Схемы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений при различных условиях работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений, выполняемого самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Нормы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Предотвращать появление брака, выявлять и исправлять брак, возникающий в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Виды, способы предотвращения, выявления и исправления брака, возникающего в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Визуально оценивать качество уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Правила и способы позиционирования и регулировки датчиков нивелирования | |||||
| Использовать радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления, самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Правила и последовательность действий при завершении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | ||||
| Правила и способы очистки частей самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, контактирующих с уплотняемыми материалами, при завершении механизированных работ | |||||
| Обеспечивать безопасность работников, находящихся в опасной зоне работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила межсменного обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным катком с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Выполнять перечень действий для завершения механизированной работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Способы аварийного прекращения работы самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т в начале и конце рабочей смены | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к самоходному катку с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Предотвращать нарушения в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Выявлять причины нарушений и устранять мелкие нарушения в работе систем самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила погрузки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | |||||
| Контролировать движение самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | ||||
| Прекращать работу самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/02.4 | Выполнение механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с применением самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | Выполнение технологической настройки систем и рабочих органов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах перед началом механизированных работ и их регулировки в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Контролировать комплектность при перебазировании самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах к месту проведения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |
| Правила государственной регистрации самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Правила производственной эксплуатации самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению грунтовых оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах и его основных агрегатов | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Учитывать конструктивные и технологические возможности самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | ||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению каменных материалов самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Выполнять приемы по технологической настройке систем и рабочих органов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах перед началом механизированных работ с учетом свойств уплотняемых материалов | Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | ||||
| Контроль качества уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Конструкция и принцип действия систем навигации и нивелирования самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах, типы и назначение датчиков для системы нивелирования | |||||
| Производить регулировку параметров и режимов уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах на основании результатов пробных проходов и в процессе выполнения механизированных работ | |||||
| Выполнение работ по перебазированию самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах к месту проведения механизированных работ и на базу механизации | |||||
| Комплектность самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с помощью катка самоходного и полуприцепного на пневматических шинах | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах совместно с машинистами асфальтоукладчика и других самоходных катков технологической схемы устройства покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Приемы, правила и нормы технологической настройки систем и рабочего оборудования самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах для выполнения уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | ||||
| Правила, приемы и нормы регулировки систем самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах совместно с машинистами автогрейдера (бульдозера) и других самоходных катков технологической схемы возведения земляного полотна | |||||
| Значения символов бортового компьютера самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Управлять самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах в соответствии с требованиями и условиями уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений в различных допустимых нормативными документами эксплуатационных условиях (в том числе в темное время суток) | |||||
| Особенности технологии уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с применением самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Технологические приемы управления самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Влияние погодных условий на качество процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания указателя степени уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила перебазирования самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Правила подготовки самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах к началу работы | |||||
| Контролировать показания указателя температуры уплотняемого асфальтобетонного покрытия | |||||
| Контролировать смачиваемость вальцов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при уплотнении асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Правила начала работы на самоходном и полуприцепном катке на пневматических шинах | ||||
| Параметры уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Определять скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Осуществлять плавное изменение скорости при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Определять количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Правила определения давления в шинах самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Выполнять движение самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах в прямом и обратном направлении по одному и тому же следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила подбора диаметра пневматических вальцов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Производить уплотнение оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах параллельными следами | |||||
| Количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Определять вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Определять давление в шинах пневматических вальцов самоходного и полуприцепного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Виды, типы и свойства грунтов, песков, каменных материалов и асфальтобетонных смесей (сортамент, маркировка), уплотняемых самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | ||||
| Подбирать диаметр пневматических вальцов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Типовые конструкции оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | ||||
| Температурные режимы уплотнения асфальтобетонных покрытий | |||||
| Определять количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | Допустимая толщина слоя грунта, песка, каменного материала и асфальтобетонной смеси для уплотнения самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | ||||
| Схемы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений при различных условиях работы самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Предотвращать переуплотнение асфальтобетонных покрытий в зонах перекрытия полос катка и по всей ширине захватки | |||||
| Нормы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Достигать равномерного уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений, выполняемого самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Виды, способы предотвращения, выявления и исправления брака, возникающего в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и | |||||
| Предотвращать появление брака, выявлять и исправлять брак, возникающий в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | полуприцепным катком на пневматических шинах | ||||
| Правила и способы позиционирования и регулировки датчиков нивелирования | |||||
| Правила и последовательность действий при завершении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Визуально оценивать качество уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Правила и способы очистки частей самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах, контактирующих с уплотняемыми материалами, при завершении механизированных работ | |||||
| Использовать радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления, самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила межсменного обслуживания самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным и полуприцепным катком на пневматических шинах | |||||
| Обеспечивать безопасность работников, находящихся в опасной зоне работы самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах, в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Способы аварийного прекращения работы самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к самоходному и полуприцепному катку на пневматических шинах | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Выполнять перечень действий для завершения механизированной работы самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах в начале и конце рабочей смены | Правила дорожного движения | ||||
| Правила погрузки самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Предотвращать нарушения в работе самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Выявлять причины нарушений и устранять мелкие нарушения в работе систем самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Контролировать движение самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Прекращать работу самоходного и полуприцепного катка на пневматических шинах при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/03.4 | Выполнение механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и искусственных сооружений с применением самоходного комбинированного катка | Выполнение технологической настройки систем и рабочих органов самоходного комбинированного катка перед началом механизированных работ и их регулировки в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Контролировать комплектность при перебазировании самоходного комбинированного катка к месту проведения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Правила допуска к работе машиниста самоходного комбинированного катка | |
| Правила государственной регистрации самоходного комбинированного катка | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации самоходного комбинированного катка | |||||
| Правила производственной эксплуатации самоходного комбинированного катка | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ самоходным комбинированным катком | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению грунтовых оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным комбинированным катком | Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного комбинированного катка и его основных агрегатов | ||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, 3D-систем управления, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного комбинированного катка | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог самоходным комбинированным катком | |||||
| Учитывать конструктивные и технологические возможности самоходного комбинированного катка при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Выполнение механизированных работ по уплотнению каменных материалов самоходным комбинированным катком | Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования самоходного комбинированного катка | ||||
| Выполнять приемы по технологической настройке систем и рабочих органов самоходного комбинированного катка перед началом механизированных работ с учетом свойств уплотняемых материалов | |||||
| Контроль качества уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Конструкция и принцип действия систем навигации и нивелирования самоходного комбинированного катка, типы и назначение датчиков для системы нивелирования | |||||
| Производить регулировку параметров и режимов уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком на основании результатов пробных проходов и в процессе выполнения механизированных работ | Комплектность самоходного комбинированного катка в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | ||||
| Выполнение работ по перебазированию самоходного комбинированного катка к месту проведения механизированных работ и на базу механизации | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с помощью самоходного комбинированного катка | выполнении механизированных работ самоходным комбинированным катком | ||||
| Приемы, правила и нормы технологической настройки систем и рабочего оборудования самоходного комбинированного катка для выполнения уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного комбинированного катка совместно с машинистами асфальтоукладчика и других самоходных катков технологической схемы устройства покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила, приемы и нормы регулировки систем самоходного комбинированного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Обеспечивать согласованную работу самоходного комбинированного катка совместно с машинистами автогрейдера (бульдозера) и других самоходных катков технологической схемы возведения земляного полотна | |||||
| Значения символов бортового компьютера самоходного комбинированного катка | |||||
| Особенности технологии уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений с применением самоходного комбинированного катка | |||||
| Управлять самоходным комбинированным катком в соответствии с требованиями и условиями уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений в различных допустимых нормативными документами эксплуатационных условиях (в том числе в темное время суток) | |||||
| Технологические приемы управления самоходным комбинированным катком при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Влияние погодных условий на качество процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Контролировать показания измерительных приборов самоходного комбинированного катка при выполнении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила перебазирования самоходного комбинированного катка | |||||
| Правила подготовки самоходного комбинированного катка к началу работы | |||||
| Контролировать показания указателя степени уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Правила начала работы на самоходном комбинированном катке | |||||
| Контролировать показания указателя температуры уплотняемого асфальтобетонного покрытия | Параметры уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | ||||
| Контролировать смачиваемость вальцов самоходного комбинированного катка при уплотнении асфальтобетонных оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Определять скоростные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Осуществлять плавное изменение скорости при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | Правила определения давления в шинах самоходного комбинированного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | ||||
| Определять количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | Правила подбора диаметра пневматических вальцов самоходного комбинированного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | ||||
| Выполнять движение самоходным комбинированным катком в прямом и обратном направлении по одному и тому же следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Количество проходов по одному следу при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Производить уплотнение оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком параллельными следами | Количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | ||||
| Определять вибрационные режимы при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Виды, типы и свойства грунтов, песков, каменных материалов и асфальтобетонных смесей (сортамент, маркировка), уплотняемых самоходным комбинированным катком | |||||
| Определять давление в шинах самоходного комбинированного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Типовые конструкции оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | ||||
| Температурные режимы уплотнения асфальтобетонных покрытий | |||||
| Подбирать диаметр пневматических вальцов самоходного комбинированного катка при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Допустимая толщина слоя грунта, песка, каменного материала и асфальтобетонной смеси для уплотнения самоходным комбинированным катком | |||||
| Определять количество проходов по одному следу перед включением вибратора при уплотнении оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | Схемы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений при различных условиях работы самоходного комбинированного катка | ||||
| Нормы уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Предотвращать переуплотнение асфальтобетонных покрытий в зонах перекрытия полос катка и по всей ширине захватки | |||||
| Виды, способы предотвращения, выявления и исправления брака, возникающего в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных | |||||
| Достигать равномерного уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений, выполняемого самоходным комбинированным катком | дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | ||||
| Правила и способы позиционирования и регулировки датчиков нивелирования | |||||
| Правила и последовательность действий при завершении механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Предотвращать появление брака, выявлять и исправлять брак, возникающий в процессе выполнения работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Правила и способы очистки частей самоходного комбинированного катка, контактирующих с уплотняемыми материалами, при завершении механизированных работ | |||||
| Визуально оценивать качество уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Правила межсменного обслуживания самоходного комбинированного катка | |||||
| Использовать радиотехническое и навигационное оборудование, в том числе 3D-системы управления, самоходного комбинированного катка в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству уплотнения оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений самоходным комбинированным катком | |||||
| Способы аварийного прекращения работы самоходного комбинированного катка | |||||
| Обеспечивать безопасность работников, находящихся в опасной зоне работы самоходного комбинированного катка, в процессе выполнения механизированных работ по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | |||||
| Терминология в области дорожного строительства и машиностроения применительно к самоходному комбинированному катку | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Выполнять перечень действий для завершения механизированной работы самоходного комбинированного катка по уплотнению оснований и покрытий автомобильных дорог, аэродромов и прочих искусственных сооружений | Правила погрузки самоходного комбинированного катка на железнодорожный транспорт и трейлер, перевозки на них | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного комбинированного катка в начале и конце рабочей смены | |||||
| Предотвращать нарушения в работе самоходного комбинированного катка и рабочего оборудования, в том числе по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Выявлять причины нарушений и устранять мелкие нарушения в работе систем самоходного комбинированного катка | |||||
| Контролировать движение самоходного комбинированного катка и рабочих органов при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Прекращать работу самоходного комбинированного катка при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/04.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, полуприцепного катка на пневматических шинах | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | Производить работы по мойке и уборке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах от пыли, грязи, битуминозных вяжущих материалов и загрязнений различного вида | |
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по крепежу и регулировке узлов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах перед началом работ | Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах и их составных частей | ||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | Требования инструкций по эксплуатации и порядок подготовки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах к работе | ||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||
| Требования инструкций по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах горюче-смазочными и специальными материалами | ||||
| Правила технической эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Производить смазку трущихся элементов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей и узлов тягача полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение монтажа (демонтажа) рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, полуприцепного катка на пневматических шинах | Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного | Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||
| комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах на кратковременное хранение | |||||
| Правила и последовательность монтажа (демонтажа) рабочего оборудования самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах на долговременное хранение | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Осуществлять погрузку самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах и при управлении ими | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, полуприцепного катка на пневматических шинах | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей и узлов тягача полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста автогрейдера, выполняющего основную работу | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Правила консервации и расконсервации самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации дорожно-строительной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила погрузки самоходного катка с гладкими вальцами (статическими и вибрационными) массой свыше 10 т, самоходного катка на пневматических шинах, самоходного комбинированного катка, тягача и полуприцепного катка на пневматических шинах на железнодорожные платформы, трейлеры, перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 6-го разряда Машинист катка 6-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 122 | Машинист 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 13753 | Машинист катка самоходного и полуприцепного на пневматических шинах | |
| 13755 | Машинист катка самоходного с гладкими вальцами | ||
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения тракториста-машиниста, подтверждающего право управления катком соответствующей категории Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих. 2) Удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право управления катком соответствующей категории. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 7
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист щебнераспределителя (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10300.02 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением щебнераспределителя |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист щебнераспределителя, приказ Минтруда России от 08.06.2021 N 383н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение механизированных работ по распределению щебня при строительстве, ремонте и реконструкции автомобильных дорог с помощью щебнераспределителя с механической системой управления | Приведение рабочих органов щебнераспределителя с механической системой управления в рабочее положение | Контролировать комплектность щебнераспределителя с механической системой управления при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики щебнераспределителя с механической системой управления и его составных частей | |
| Распределение и укладка щебня (в том числе черного щебня) щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Сопровождение щебнераспределителя с механической системой управления при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с механической системой управления | ||||
| Комплектность щебнераспределителя с механической системой управления в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Транспортирование щебнераспределителя с механической системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования щебнераспределителя с механической системой управления перед началом работы | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с механической системой управления при неработающем распределителе | Требования инструкции по эксплуатации щебнераспределителя с механической системой управления | ||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с механической системой управления без остановки движения и распределителя | Правила производственной эксплуатации щебнераспределителя с механической системой управления | ||||
| Заполнять бункер навесного щебнераспределителя щебеночно-гравийным материалом путем подъема кузова управляемого автосамосвала | Правила государственной регистрации щебнераспределителя с механической системой управления | ||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Соблюдать дистанцию в соответствии с требованиями нормативно-технических документов между щебнераспределителем с механической системой управления и автогудронатором, распределяющим битумную эмульсию | |||||
| Правила допуска к работе машиниста щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Определять величину щели распределителя и скорость движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Способы управления рабочими органами и оборудованием щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Устанавливать, контролировать и регулировать в процессе выполнения работ заданный поперечный уклон конструктивного слоя | |||||
| Требования к поверхности покрытия перед распределением и укладкой щебня щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ количество щебня, поступающего к разравнивающему брусу щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Температурные и климатические условия выполнения работ с применением черного щебня щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ толщину, ширину и равномерность распределения слоя щебня | |||||
| Управлять щебнераспределителем с механической системой управления в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Нормы расхода щебня при первой и последующих его россыпях и укладке щебнераспределителем с механической системой управления | ||||
| Способы определения величины щели распределителя и скорости движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Значения допустимых скоростных режимов щебнераспределителя с механической системой управления при выполнении операций технологического процесса распределения и укладки щебня | |||||
| Запускать двигатель щебнераспределителя с механической системой управления в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Правила распределения и укладки черного щебня щебнераспределителем с механической системой управления, требования к качеству его распределения и укладки | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов щебнераспределителя с механической системой управления в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила распределения и укладки щебня щебнераспределителем с механической системой управления на продольном стыке двух полос | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Требования к качеству распределения и укладки щебня щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование щебнераспределителя с механической системой управления | Разновидность, лещадность, фракции, физико-механические свойства щебня, применяемого при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | ||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов щебнераспределителя с механической системой управления во время работы и движения | |||||
| Виды и марки битумных эмульсий, применяемых при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | |||||
| Определять нарушения в работе щебнераспределителя с механической системой управления по показаниям средств встроенной диагностики | Рациональные режимы работы щебнераспределителя с механической системой управления | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение щебнераспределителя с механической системой управления при возникновении нештатных ситуаций | Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации щебнераспределителя с механической системой управления во время работы и движения | ||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и производства работ щебнераспределителем с механической системой управления | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении щебнераспределителя с механической системой управления по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Способы аварийного прекращения работы щебнераспределителя с механической системой управления | |||||
| Осуществлять погрузку щебнераспределителя с механической системой управления на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку щебнераспределителя с механической системой управления с железнодорожной платформы и трейлера | Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения щебнераспределителя с механической системой управления в процессе выполнения работ | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Правила транспортировки щебнераспределителя с механической системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | Правила транспортировки щебнераспределителя с механической системой управления железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| A/02.3 | Выполнение механизированных работ по распределению щебня при строительстве, ремонте и реконструкции автомобильных дорог с помощью щебнераспределителя с гидростатической системой управления | Приведение рабочих органов щебнераспределителя с гидростатической системой управления в рабочее положение | Контролировать комплектность щебнераспределителя с гидростатической системой при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики щебнераспределителя с гидростатической системой управления и его составных частей | |
| Распределение и укладка щебня (в том числе черного щебня) щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Сопровождение щебнераспределителя с гидростатической системой управления при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | |||||
| Комплектность щебнераспределителя с гидростатической системой управления в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Транспортирование щебнераспределителя с гидростатической системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Производить технологическую настройку рабочего оборудования щебнераспределителя с гидростатической системой управления перед началом работы | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с гидростатической системой управления при неработающем распределителе | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с гидростатической системой управления без остановки движения и распределителя | |||||
| Правила производственной эксплуатации щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Заполнять бункер навесного щебнераспределителя щебеночно-гравийным материалом путем подъема кузова управляемого автосамосвала | Правила государственной регистрации щебнераспределителя с гидростатической системой управления | ||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Соблюдать дистанцию в соответствии с требованиями нормативно-технических документов между щебнераспределителем с гидростатической системой управления и автогудронатором, распределяющим битумную эмульсию | |||||
| Правила допуска к работе машиниста щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Определять величину щели распределителя и скорость движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Способы управления рабочими органами и оборудованием щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Устанавливать, контролировать и регулировать в процессе выполнения работ заданный поперечный уклон конструктивного слоя | |||||
| Требования к поверхности покрытия перед распределением и укладкой щебня щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ количество щебня, поступающего к разравнивающему брусу щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Температурные и климатические условия выполнения работ с применением черного щебня щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ толщину, ширину и равномерность распределения слоя щебня | |||||
| Нормы расхода щебня при первом и последующих его россыпях и укладке щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Управлять щебнераспределителем с гидростатической системой управления в различных допустимых нормативно - техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Способы определения величины щели распределителя и скорости движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Значения допустимых скоростных режимов щебнераспределителя с гидростатической системой управления при | |||||
| Запускать двигатель щебнераспределителя с гидростатической системой управления в различных погодных и климатических условиях | выполнении операций технологического процесса распределения и укладки щебня | ||||
| Правила распределения и укладки черного щебня щебнераспределителем с гидростатической системой управления, требования к качеству его распределения и укладки | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов щебнераспределителя с гидростатической системой управления в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила распределения и укладки щебня щебнераспределителем с гидростатической системой управления на продольном стыке двух полос | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Требования к качеству распределения и укладки щебня щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование щебнераспределителя с гидростатической системой управления | Разновидность, лещадность, фракции, физико-механические свойства щебня, применяемого при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | ||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов щебнераспределителя с гидростатической системой управления во время работы и движения | |||||
| Виды и марки битумных эмульсий, применяемых при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | |||||
| Определять нарушения в работе щебнераспределителя с гидростатической системой управления по показаниям средств встроенной диагностики | Рациональные режимы работы щебнераспределителя с гидростатической системой управления | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение щебнераспределителя с гидростатической системой управления при возникновении нештатных ситуации | Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации щебнераспределителя с гидростатической системой управления во время работы и движения | ||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и производства работ щебнераспределителем с гидростатической системой управления | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении щебнераспределителя с гидростатической системой управления по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Способы аварийного прекращения работы щебнераспределителя с гидростатической системой управления | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Осуществлять погрузку щебнераспределителя с гидростатической системой управления на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку щебнераспределителя с гидростатической системой управления с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения щебнераспределителя с гидростатической системой управления в процессе выполнения работ | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Правила транспортировки щебнераспределителя с гидростатической системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила транспортировки щебнераспределителя с гидростатической системой управления железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| A/03.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | Производить работы по мойке и очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления, в том числе от остатков черного щебня и битумных загрязнений | |
| Визуальный контроль общего технического состояния щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов крепления узлов и механизмов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления и их составных частей | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления к работе | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания | |||||
| Производить смазку трущихся элементов щебнераспределителей с | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями | механической и гидростатической системой управления | щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления на кратковременное хранение | |||||
| Навешивать распределитель щебня на задний борт автомобиля-самосвала и закреплять его, выполнять последующее снятие навесного щебнераспределителя | Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | ||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления в начале и конце рабочей смены | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании и управлении щебнераспределителем с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | ||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Обеспечивать поворот машины с сохранением обратной связи с положением управляемых колес | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста щебнераспределителя, выполняющего основную работу | |||||
| Осуществлять погрузку щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Правила консервации и расконсервации щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации дорожно-строительной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила погрузки щебнераспределителей с механической и гидростатической системой управления на железнодорожные платформы, трейлеры, перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 4-го разряда Машинист 5-го разряда Машинист щебнераспределителя 4-го разряда Машинист щебнераспределителя 5-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 120 | Машинист 4-го разряда | |
| § 121 | Машинист 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14114 | Машинист распределителя цемента аэрационного самоходного | |
| 14115 | Машинист распределителя цемента гравитационного прицепного |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и | |
| Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 8
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист щебнераспределителя (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10300.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением щебнераспределителя |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист щебнераспределителя, приказ Минтруда России от 08.06.2021 N 383н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.4 | Выполнение механизированных работ по распределению щебня при строительстве, ремонте и реконструкции автомобильных дорог с помощью щебнераспределителя с электронной системой управления | Приведение рабочих органов щебнераспределителя с электронной системой управления в рабочее положение | Контролировать комплектность щебнераспределителя с электронной системой управления при транспортировке к месту выполнения механизированных работ и на базу механизации в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | Устройство, принцип работы и технические характеристики щебнераспределителя с электронной системой управления и его составных частей | |
| Распределение и укладка щебня (в том числе черного щебня) щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Сопровождение щебнераспределителя с электронной системой управления при транспортировке трейлером и железнодорожным транспортом | |||||
| Контролировать комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Комплектность щебнераспределителя с электронной системой управления в соответствии с требованиями эксплуатационной документации | |||||
| Транспортирование щебнераспределителя с электронной системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Перечень и комплектность документации, обязательной к наличию в соответствии с законодательством Российской Федерации при транспортировке машины и выполнении механизированных работ щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Выполнение действий по приему и сдаче смены | Производить технологическую настройку рабочего оборудования щебнераспределителя с электронной системой управления перед началом работы | ||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с электронной системой управления при неработающем распределителе | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Осуществлять прием щебня в бункер щебнераспределителя с электронной системой управления без остановки движения и распределителя | Правила производственной эксплуатации щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Заполнять бункер навесного щебнераспределителя щебеночно-гравийным материалом путем подъема кузова управляемого автосамосвала | Правила государственной регистрации щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Соблюдать дистанцию в соответствии с требованиями нормативно-технических документов между щебнераспределителем с электронной системой управления и автогудронатором, распределяющим битумную эмульсию | |||||
| Правила допуска к работе машиниста щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Определять величину щели распределителя и скорость движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Устанавливать, контролировать и регулировать в процессе выполнения работ заданный поперечный уклон конструктивного слоя | Способы управления рабочими органами и оборудованием щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ количество щебня, поступающего к разравнивающему брусу щебнераспределителя с электронной системой управления | Требования к поверхности покрытия перед распределением и укладкой щебня щебнераспределителем с электронной системой управления | ||||
| Температурные и климатические условия выполнения работ с применением черного щебня щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Регулировать и контролировать в процессе выполнения работ толщину, ширину и равномерность распределения слоя щебня | |||||
| Нормы расхода щебня при первой и последующих его россыпях и укладке щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Управлять щебнераспределителем с электронной системой управления в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Способы определения величины щели распределителя и скорости движения машины для обеспечения точности выполнения работ | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Значения допустимых скоростных режимов щебнераспределителя с электронной системой управления при выполнении операций технологического процесса распределения и укладки щебня | |||||
| Запускать двигатель щебнераспределителя с электронной системой управления в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Правила распределения и укладки черного щебня щебнераспределителем с электронной системой управления, требования к качеству его распределения и укладки | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов щебнераспределителя с электронной системой управления в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила распределения и укладки щебня щебнераспределителем с электронной системой управления на продольном стыке двух полос | |||||
| Заполнять формы технической, эксплуатационной и сменной отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Требования к качеству распределения и укладки щебня щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование щебнераспределителя с электронной системой управления | Разновидность, лещадность, фракции, физико-механические свойства щебня, применяемого при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | ||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов щебнераспределителя с электронной системой управления во время работы и движения | |||||
| Виды и марки битумных эмульсий, применяемых при поверхностной обработке покрытий автомобильных дорог и аэродромов | |||||
| Определять нарушения в работе щебнераспределителя с электронной системой управления по показаниям средств встроенной диагностики | Рациональные режимы работы щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение щебнераспределителя с электронной системой управления при возникновении нештатных ситуации | |||||
| Принцип действия установленной звуковой и световой сигнализации щебнераспределителя с электронной системой управления во время работы и движения | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств при движении щебнераспределителя с электронной системой управления по дорогам общего пользования; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Способы аварийного прекращения работы щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Осуществлять погрузку щебнераспределителя с электронной системой управления с двигателем мощностью свыше 150 кВт (200 л. с.) на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку щебнераспределителя с электронной системой управления с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Виды отчетной технической, эксплуатационной, сменной документации и правила ее заполнения | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения щебнераспределителя с электронной системой управления в процессе выполнения работ | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Правила транспортировки щебнераспределителя с электронной системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила транспортировки щебнераспределителя с электронной системой управления железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| B/02.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания щебнераспределителя с электронной системой управления | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов щебнераспределителя с электронной системой управления | Производить работы по мойке и очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов щебнераспределителя с электронной системой управления | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов щебнераспределителя с электронной системой управления, в том числе от остатков черного щебня и битумных загрязнений | |
| Визуальный контроль общего технического состояния щебнераспределителя с электронной системой управления перед началом работ | |||||
| Проверять крепление узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики щебнераспределителя с электронной системой управления и его составных частей | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления щебнераспределителя с электронной системой управления | Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки щебнераспределителя с электронной системой управления к работе | ||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления щебнераспределителя с электронной системой управления горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | Производить смазку трущихся элементов щебнераспределителя с электронной системой управления | Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания щебнераспределителя с электронной системой управления | |||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок щебнераспределителя с электронной системой управления горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего оборудования щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке щебнераспределителя с электронной системой управления на кратковременное хранение | |||||
| Навешивать распределитель щебня на задний борт автомобиля-самосвала и закреплять его, выполнять последующее снятие навесного щебнераспределителя | Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке щебнераспределителя с электронной системой управления на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов щебнераспределителя с электронной системой управления в начале и конце рабочей смены | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при техническом обслуживании щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию щебнераспределителя с электронной системой управления после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных материалов и материалов, используемых при обслуживании и управлении щебнераспределителем с электронной системой управления | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации щебнераспределителя с электронной системой управления, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств; обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа щебнераспределителя с электронной системой управления | ||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Обеспечивать поворот машины с сохранением обратной связи с положением управляемых колес | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста щебнераспределителя, выполняющего основную работу | |||||
| Осуществлять погрузку щебнераспределителя с электронной системой управления на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку щебнераспределителя с электронной системой управления с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Правила консервации и расконсервации щебнераспределителя с электронной системой управления | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации дорожно-строительной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или подручными средствами при возгорании материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки щебнераспределителя с электронной системой управления своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила погрузки щебнераспределителя с электронной системой управления на железнодорожные платформы, трейлеры, перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист 8-го разряда Машинист щебнераспределителя 8-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 124 | Машинист машин для устройства оснований и покрытий автомобильных дорог и аэродромов 8-го разряда | |
| ОКПДТР | 14114 | Машинист распределителя цемента аэрационного самоходного | |
| 14115 | Машинист распределителя цемента гравитационного прицепного | ||
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. 12. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. 13. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих. 2) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 9
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Механик по холодильной и вентиляционной технике среднего уровня сложности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.12000.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 40 Сквозные виды профессиональной деятельности |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок с хладагентами низкого уровня токсичности (группа A) |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 709н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Эксплуатация и регулирование систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, относящихся к их пуску, регулированию, остановке, консервации и расконсервации, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционным, теплонасосным и холодильным установкам среднего уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Подбирать слесарные инструменты, необходимые при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах и формулы для расчета производительности и потребляемой мощности систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять методы консервации и расконсервации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности набора слесарных инструментов, необходимых при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Назначение, принцип работы и способы регулирования производительности машин и аппаратов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||
| Порядок пуска, остановки, консервации и расконсервации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, в том числе их экстренной остановки при возникновении аварийных ситуаций | |||||
| Пуск, остановка, консервация и расконсервация систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, в том числе их экстренная остановка при возникновении аварийных ситуаций | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять приборы для контроля параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила расчета требуемых и учета использованных расходных материалов и запасных частей для систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок | |||||
| Измерение параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности или их дистанционный контроль при наличии системы локальной или удаленной диспетчеризации | |||||
| Пользоваться слесарными инструментами, необходимыми при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения контрольно-измерительных приборов и слесарных инструментов, необходимых при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Настройка устройств автоматического регулирования и защиты систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Оптимальные режимы эксплуатации, признаки нештатной работы и предельные значения параметров (давления, температуры, расхода, силы тока, напряжения) оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Определять производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Визуально оценивать безопасность функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Правила настройки устройств автоматической защиты и регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | ||||
| Ведение журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Настраивать устройства автоматической защиты и регулирования систем | |||||
| кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации под руководством механика более высокого разряда | Правила охраны труда и основы экологической безопасности, необходимые при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | ||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять пуск, остановку, консервацию и расконсервацию систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, в том числе их экстренную остановку при возникновении аварийных ситуаций | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения; браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Соблюдать правила техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| A/02.2 | Техническое обслуживание и контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, относящихся к их техническому обслуживанию, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосным и холодильным установкам среднего уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к техническому обслуживанию систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Формирование графика технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Назначение, принцип работы и устройство оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Формировать график технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Проверка комплектности и подготовка слесарных инструментов и оборудования для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы слесарного инструмента, приборов, приспособлений и материалов, необходимых для технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять слесарный инструмент, приборы, приспособления, материалы и оборудование, необходимые для технического обслуживания и контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик оборудования, необходимых для контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок | |||||
| Порядок пуска и остановки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила расчета требуемых и учета использованных расходных материалов и запасных частей для систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок | |||||
| Правила визуального осмотра систем кондиционирования | |||||
| среднего уровня сложности | Выполнять пуск и остановку систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||
| Подготовка расходных материалов для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Выполнять контрольные операции, указанные в руководстве по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Визуальный осмотр оборудования для выявления дефектов, устраняемых во время технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек; правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек, правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Пуск и остановка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Способы измерения и контроля параметров работы оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | ||||
| Правила выполнения операций по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Инструментальный контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Выполнять операции по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Выполнение регулировочно-настроечных операций, указанных в руководстве по эксплуатации, под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при техническом обслуживании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Проверка герметичности циркуляционных контуров контролируемых сред и устранение неплотностей путем подтяжки разъемных соединений систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при техническом обслуживании систем | |||||
| Отбор проб, дозаправка или замена масла, хладагента и теплоносителя, смазка обслуживаемых сборочных узлов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Чистка теплообменников и дренажной системы, водяных фильтров и фильтров хладагента, чистка или замена воздушных фильтров, устранение очагов коррозии, подтеков масла и теплоносителя систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Выполнять отдельные операции по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Выполнение санитарной обработки систем кондиционирования воздуха среднего уровня сложности, имеющих гигиеническое исполнение | |||||
| Вести журнал технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Выполнение отдельных операций по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Занесение результатов технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в журнал эксплуатации и технического обслуживания в бумажном и электронном виде | |||||
| B/01.3 | Планово-предупредительный ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации, относящихся к планово-предупредительному ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Составлять график планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, наладке и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Составление графика планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | |||||
| Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения в принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Комплектация и подготовка набора инструментов и приспособлений для сборки-разборки сопрягаемых деталей и ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции ротационных, поршневых и спиральных компрессоров, насосов, вентиляторов и другого оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Комплектация и подготовка набора контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик отремонтированного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, дефектации, ремонта или замены оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы инструментов, контрольно-измерительных приборов, приспособлений, расходных материалов и запасных частей для планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов и запасных частей для замены изношенных деталей во время планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Предварительная диагностика состояния работающего оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Технология ремонта, монтажа и пусконаладки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Остановка и вывод из эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Проверка качества и удаление рабочих веществ из ремонтируемого оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, его демонтаж, разборка и ревизия | |||||
| Составлять дефектные ведомости и производить планово-предупредительный ремонт оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в соответствии с руководством по эксплуатации | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Составление дефектной ведомости на изношенные сборочные узлы и детали оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, их ремонт или замена | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения; браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Выполнять монтаж отремонтированного оборудования, подключение его к электросети и щитам управления, опрессовку, проверку на герметичность и вакуумирование, эвакуацию и заправку фреоном контуров хладагента систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в соответствии с нормативно-технической документацией по холодильной технике | |||||
| Обкатка, испытания и монтаж отремонтированного или замененного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, заправка их | |||||
| рабочими веществами, настройка устройств защиты и регулирования, программирование контроллеров, измерение параметров работы и вывод на расчетный режим эксплуатации | Выполнять пусконаладку систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности (настраивать устройства защиты и регулирования, программировать контроллеры, измерять параметры работы оборудования и выводить его на оптимальный режим работы) | ||||
| Занесение результатов планово-предупредительного ремонта в журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при планово-предупредительном ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вносить в журнал эксплуатации и технического обслуживания информацию о диагностированных неисправностях, методе их устранения и проведенных ремонтных работах с учетом использованных расходных материалов и запасных частей | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| B/02.3 | Диагностика неисправностей и устранение внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Анализ документации по диагностике неисправностей и устранению внезапных отказов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, пусконаладке, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Подготовка комплекта инструмента, контрольно-измерительных приборов и оборудования для диагностики и устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов, используемых при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, дефектации, ремонта или замены | |||||
| Внеплановый осмотр или пробный пуск аварийных систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Диагностика неисправности путем считывания ее кода с контроллера с последующей его идентификацией или инструментального определения сработавшего устройства защиты в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установках среднего уровня сложности | оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | Назначение, принцип работы инструмента, контрольно-измерительных приборов, приспособлений, расходных материалов и запасных частей для устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||
| Диагностировать и устранять любые (механические, гидравлические и электрические) неисправности оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Определение вышедших из строя деталей, сборочных узлов и контрольно-измерительных приборов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности, их демонтаж, дефектация, ремонт или замена | |||||
| Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Технология ремонта, монтажа и пусконаладки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Монтаж отремонтированного или замененного оборудования, пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности и вывод их на расчетный режим эксплуатации | |||||
| Паять твердыми припоями в среде азота оборудование циркуляционных контуров, используемое в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Работы по пуску и наладке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять монтаж отремонтированного оборудования, подключение его к электросети и щитам управления, опрессовку, проверку на герметичность и вакуумирование, эвакуацию и заправку фреоном контуров хладагента систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных | |||||
| Занесение результатов внепланового ремонта в журнал технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения; браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| установок среднего уровня сложности в соответствии с нормативно-технической документацией по холодильной технике | Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | ||||
| Применять методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Настраивать устройства защиты и регулирования, программировать контроллеры, измерять параметры работы оборудования и выводить его на оптимальный режим работы | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вносить в журнал эксплуатации и технического обслуживания информацию о диагностированных неисправностях, методе их устранения и проведенных ремонтных работах с учетом использованных расходных материалов и запасных частей | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок среднего уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| B/03.3 | Эксплуатация и регулирование систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, относящихся к их пуску, регулированию, остановке, консервации и расконсервации, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционным, теплонасосным и холодильным установкам повышенного уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах, формулы для расчета производительности и потребляемой мощности систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Подбирать слесарные инструменты, необходимые при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности набора слесарных инструментов, необходимых при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы и способы регулирования производительности машин и аппаратов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять приборы для контроля параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы контрольно-измерительных приборов и слесарных инструментов, необходимых при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок уровня сложности | |||||
| Пуск, остановка, консервация и расконсервация систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня | |||||
| сложности, в том числе их экстренная остановка при возникновении аварийных ситуаций | Пользоваться слесарными инструментами, необходимыми при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Оптимальные режимы эксплуатации, признаки нештатной работы и предельные значения параметров (давления, температуры, расхода, силы тока, напряжения) оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||
| Измерение параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности или их дистанционный контроль при наличии системы локальной или удаленной диспетчеризации | |||||
| Правила настройки устройств автоматической защиты и регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Определять производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Систематизация и анализ информации, полученной при визуальном осмотре оборудования и измерениях параметров его работы для принятия решения о необходимости регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Оценивать визуально безопасность функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и основы экологической безопасности, необходимые при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Настройка устройств автоматического регулирования и защиты систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Систематизировать и анализировать информацию, полученную при измерениях параметров работы и визуальном осмотре оборудования, и на ее основе принимать решение о необходимости регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Ведение журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Настраивать устройства автоматической защиты и регулирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации | |||||
| Применять методы консервации и расконсервации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Соблюдать правила техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вносить в журнал эксплуатации и технического обслуживания информацию о диагностированных неисправностях, методе их устранения и проведенных ремонтных работах с учетом использованных расходных материалов и запасных частей | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| B/04.3 | Техническое обслуживание и контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, относящихся к их техническому обслуживанию, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционным, теплонасосным и холодильным установкам повышенного уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к техническому обслуживанию систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Формирование графика технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с руководством по эксплуатации | |||||
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Формировать график технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности слесарных инструментов и приспособлений, подготовка оборудования для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, способы регулирования производительности и устройство оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять слесарный инструмент, приборы, приспособления, материалы и оборудование, необходимые для технического обслуживания и контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы слесарного инструмента, приборов, приспособлений и материалов, необходимых для технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик оборудования, необходимых для контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, | |||||
| Порядок пуска и остановки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Выполнять пуск и остановку систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Правила визуального осмотра систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||
| Подготовка расходных материалов для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек, правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять контрольные операции, указанные в руководстве по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Визуальный осмотр оборудования для выявления дефектов, устраняемых во время технического обслуживания | |||||
| Способы измерения параметров работы оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Пуск и остановка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять операции по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Правила выполнения операций по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Инструментальный контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Анализировать техническое состояние систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов, водорастворимых теплоносителей и абсорбентов, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Выполнение регулировочно-настроечных операций, указанных в руководстве по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Применять способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек, правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при техническом обслуживании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка герметичности циркуляционных контуров контролируемых сред и устранение неплотностей путем подтяжки разъемных соединений систем кондиционирования | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники | |||||
| воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Отбор проб, дозаправка или замена масла, хладагента, абсорбента и теплоносителя, смазка обслуживаемых сборочных узлов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при техническом обслуживании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Чистка теплообменников и дренажной системы, водяных фильтров и фильтров хладагента, чистка или замена воздушных фильтров, устранение очагов коррозии, подтеков масла, абсорбента и теплоносителя оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Санитарная обработка систем кондиционирования воздуха повышенного уровня сложности, имеющих гигиеническое исполнение | |||||
| Выполнять отдельные операции по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Выполнение отдельных операций по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Занесение результатов технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в журнал эксплуатации и технического обслуживания в бумажном и электронном виде | Вносить в журнал эксплуатации и технического обслуживания информацию о диагностированных неисправностях, методе их устранения и проведенных ремонтных работах с учетом использованных расходных материалов и запасных частей | ||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Механик кондиционеров и холодильных установок 2-го разряда Машинист холодильных установок 2-го разряда Механик кондиционеров и холодильных установок 3-го разряда Машинист холодильных установок 3-го разряда Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 3-го разряда | ОКЗ | 7127 | Механики кондиционеров и холодильных установок |
| ЕТКС | § 174 | Машинист вентиляционной и аспирационной установок 2-го разряда | |
| § 222 | Машинист холодильных установок 2-го разряда | ||
| § 117 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 3-го разряда | ||
| § 174 | Машинист вентиляционной и аспирационной установок 3-го разряда | ||
| § 223 | Машинист холодильных установок 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 13616 | Машинист вентиляционной и аспирационной установок | |
| 14341 | Машинист холодильных установок | ||
| 18526 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования | ||
| 14341 | Машинист холодильных установок | ||
| 18526 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования | ||
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Группа по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 10
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Механик по холодильной и вентиляционной технике повышенного уровня сложности (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.12000.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 40 Сквозные виды профессиональной деятельности |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок с хладагентами низкого уровня токсичности (группа A) |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 709н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Планово-предупредительный ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации, относящихся к планово-предупредительному ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Составлять график планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, наладке и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Составление графика планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | |||||
| Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Комплектация и подготовка набора инструментов и приспособлений для сборки-разборки сопрягаемых деталей и ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Комплектация и подготовка набора контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик отремонтированного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Инструмент, контрольно-измерительные приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, дефектации, ремонта или замены оборудования систем кондиционирования воздуха, | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов и запасных частей для замены изношенных деталей и узлов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Предварительная диагностика состояния работающего оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Свойства наиболее распространенных хладагентов, абсорбентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||
| Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Остановка и вывод из эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Применять правила составления дефектной ведомости на изношенные сборочные узлы и детали оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Проверка качества и удаление рабочих веществ из ремонтируемого оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, его демонтаж, разборка и ревизия | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения; браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Составление дефектной ведомости на изношенные сборочные узлы и детали оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, их ремонт или замена | |||||
| Производить планово-предупредительный ремонт оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с руководством по эксплуатации | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Обкатка, испытания и монтаж отремонтированного или замененного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять монтаж отремонтированного оборудования, подключение его к электросети и щитам управления, опрессовку, проверку на герметичность и вакуумирование | |||||
| Пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, включая заправку их рабочими веществами, настройку устройств защиты и регулирования, программирование контроллеров, измерение параметров работы и вывод на расчетный режим эксплуатации | контуров хладагента и теплоносителя систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с нормативно-технической документацией по холодильной технике | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Занесение результатов планово-предупредительного ремонта в журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при планово-предупредительном ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| C/02.4 | Диагностика неисправностей и устранение внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Анализ документации по диагностике неисправностей и устранению внезапных отказов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, наладке эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Подготовка комплекта инструмента, контрольно-измерительных приборов и оборудования для диагностики и устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов, используемых при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, | |||||
| Внеплановый визуальный осмотр или пробный пуск аварийных систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Диагностика неисправности путем считывания ее кода с контроллера с последующей его идентификацией или инструментального определения сработавшего устройства защиты в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установках повышенного уровня сложности | дефектации, ремонта или замены оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | Назначение, принцип работы инструмента, контрольно-измерительных приборов, приспособлений, расходных материалов и запасных частей для устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||
| Диагностировать и устранять любые (механические, гидравлические и электрические) неисправности оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Определение вышедших из строя деталей, сборочных узлов и контрольно-измерительных приборов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности, их демонтаж, дефектация, ремонт или замена | |||||
| Технология ремонта, монтажа и пусконаладки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Монтаж отремонтированного или замененного оборудования, пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности и вывод их на расчетный режим эксплуатации | |||||
| Паять твердыми припоями в среде азота медные трубопроводы, линейные компоненты и другое оборудование циркуляционных контуров, используемое в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установках повышенного уровня сложности | Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | ||||
| Работы по пуску и наладке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Занесение результатов внепланового ремонта в журнал технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Выполнять монтаж отремонтированного оборудования, подключение его к электросети и щитам управления, опрессовку, проверку на герметичность и вакуумирование контуров хладагента | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| и теплоносителя систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в соответствии с нормативно-технической документацией по холодильной технике | Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | ||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз сложности | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок повышенного уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| C/03.4 | Эксплуатация и регулирование систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, относящихся к их пуску, регулированию, остановке, консервации и расконсервации, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционным, теплонасосным и холодильным установкам высокого уровня сложности | Нормативно-технические документы, относящиеся к эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах, формулы для расчета производительности и потребляемой мощности систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы и способы регулирования производительности машин и аппаратов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Подбирать слесарные инструменты, необходимые при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Контрольно-измерительные приборы и слесарные инструменты, необходимые при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности набора слесарных инструментов, необходимых при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять приборы для контроля параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы эксплуатации, признаки нештатной работы и предельные значения параметров (давления, температуры, расхода, силы тока, напряжения) оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Пуск, остановка, консервация и расконсервация систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, в том числе их экстренная остановка при возникновении аварийных ситуаций | |||||
| Пользоваться слесарными инструментами, необходимыми при эксплуатации и регулировании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Измерение параметров работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, | |||||
| теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности или их дистанционный контроль при наличии системы локальной или удаленной диспетчеризации | Определять производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Правила настройки устройств автоматической защиты и регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||
| Систематизация и анализ информации, полученной при визуальном осмотре оборудования и измерениях параметров его работы для принятия решения о необходимости регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | ||||
| Визуально оценивать безопасность функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и основы экологической безопасности, необходимые при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Систематизировать и анализировать информацию, полученную при измерениях параметров работы и визуальном осмотре оборудования, и на ее основе принимать решение о необходимости регулирования работы систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Настройка устройств автоматического регулирования и защиты систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения; браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Ведение журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Настраивать устройства автоматической защиты и регулирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности для поддержания оптимальных и безопасных режимов эксплуатации | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Применять методы консервации и расконсервации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Соблюдать правила техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварийной ситуации или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| C/04.4 | Техническое обслуживание и контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, относящихся к их техническому обслуживанию, и нормативно-технической документации по холодильной и вентиляционной технике | Работать с технической и справочной документацией по системам кондиционирования воздуха, вентиляционным, теплонасосным и холодильным установкам высокого уровня сложности | Нормативно-технические документы, относящиеся к техническому обслуживанию систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, электротехники и автоматизации | |||||
| Применять принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Формирование графика технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в соответствии с руководством по эксплуатации | |||||
| Назначение, принцип работы, способы регулирования производительности и устройство винтовых и турбокомпрессоров, теплообменников, насосов, вентиляторов и другого оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Формировать график технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности слесарных инструментов и приспособлений, подготовка оборудования для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Принципы построения принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выбирать, подготавливать и применять слесарный инструмент, приборы, приспособления, материалы и оборудование, необходимые для технического обслуживания и контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы слесарного инструмента, приборов, приспособлений и материалов, необходимых для технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Проверка комплектности и подготовка контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред, нормируемых параметров воздуха "чистых" помещений и электрических характеристик | |||||
| оборудования, необходимых для контроля состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Выполнять пуск и остановку систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Порядок пуска и остановки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||
| Правила визуального осмотра систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выполнять контрольные операции, указанные в руководстве по эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Подготовка расходных материалов для технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек, правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выполнять операции по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Визуальный осмотр оборудования для выявления дефектов, устраняемых во время технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Способы измерения параметров работы оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять способы проверки на герметичность контуров хладагента и теплоносителя, методы устранения утечек, правила отбора проб, дозаправки и замены рабочих веществ систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила выполнения операций по регулировке и настройке систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Пуск и остановка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Инструментальный контроль состояния систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Анализировать техническое состояние систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при техническом обслуживании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выполнение регулировочных операций, указанных в руководстве по эксплуатации систем | |||||
| кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||
| Проверка герметичности циркуляционных контуров контролируемых сред, устранение неплотностей путем подтяжки разъемных соединений систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при техническом обслуживании систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Отбор проб, дозаправка или замена масла, хладагента, абсорбента и теплоносителя, смазка обслуживаемых сборочных узлов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Чистка теплообменников и дренажной системы, водяных фильтров и фильтров хладагента, чистка или замена воздушных фильтров; устранение очагов коррозии, подтеков масла, абсорбента и теплоносителя систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выполнять отдельные операции по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Санитарная обработка систем кондиционирования воздуха высокого уровня сложности, имеющих гигиеническое исполнение | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Выполнение отдельных операций по ремонту оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности под руководством механика более высокого разряда | |||||
| Занесение результатов технического обслуживания и контроля состояния оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в журнал эксплуатации и технического обслуживания в бумажном и электронном виде |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Механик кондиционеров и холодильных установок 4-го разряда Механик кондиционеров и холодильных установок 5-го разряда Машинист холодильных и климатических установок 4-го разряда Машинист холодильных и климатических установок 5-го разряда Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 4-го разряда Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 5-го разряда | ОКЗ | 7127 | Механики кондиционеров и холодильных установок |
| ЕТКС | § 118 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 4-го разряда | |
| § 119 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 5-го разряда | ||
| § 223 | Машинист холодильных установок (4-й разряд) Машинист холодильных установок (5-й разряд) | ||
| ОКПДТР | 14341 | Машинист холодильных установок | |
| 18526 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования | ||
| ОКСО | 2.08.01.14 | Монтажник санитарно-технических, вентиляционных систем и оборудования | |
| 2.15.01.18 | Машинист холодильных установок |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области холодильной и вентиляционной техники для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Группа по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3. Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. 4. Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее года в области холодильной и вентиляционной техники. ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих). 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 11
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Механик по холодильной и вентиляционной технике высокого уровня сложности (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.12000.06 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 40 Сквозные виды профессиональной деятельности |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок с хладагентами низкого уровня токсичности (группа A) |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 709н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.4 | Планово-предупредительный ремонт систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Анализ разделов руководства по эксплуатации, относящихся к планово-предупредительному ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Составлять график планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, наладке и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Составление графика планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации | |||||
| Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Комплектация и подготовка набора инструментов и приспособлений для сборки-разборки сопрягаемых деталей и ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Комплектация и подготовка набора контрольно-измерительных приборов для измерения параметров контролируемых сред и электрических характеристик отремонтированного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Инструмент, контрольно-измерительные приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для планово-предупредительного ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов (компрессорное масло, хладагент, теплоноситель, азот, прокладки, герметики, моющие средства, ветошь) и запасных частей для замены изношенных деталей и узлов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, дефектации, ремонта или замены оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов, абсорбентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Предварительная диагностика состояния работающего оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять правила составления дефектной ведомости на изношенные сборочные узлы и детали оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Остановка и вывод из эксплуатации систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Проверка качества и удаление рабочих веществ из ремонтируемого оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, его демонтаж, разборка и ревизия | |||||
| Производить планово-предупредительный ремонт оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в соответствии с руководством по эксплуатации | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, | |||||
| Составление дефектной ведомости на изношенные сборочные узлы и детали | |||||
| оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, их ремонт или замена | Выполнять пусконаладку систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Обкатка, испытания и монтаж отремонтированного или замененного оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, включая заправку их рабочими веществами, настройку устройств защиты и регулирования, программирование контроллеров, измерение параметров работы и вывод на расчетный режим эксплуатации | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при планово-предупредительном ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Занесение результатов планово-предупредительного ремонта в журнал эксплуатации и технического обслуживания высокого систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| D/02.4 | Диагностика неисправностей и устранение внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Анализ документации по диагностике неисправностей и устранению внезапных отказов оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Оценивать визуально, с помощью контрольно-измерительных приборов или компьютерной диагностики правильность функционирования, производительность и потребляемую мощность систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Нормативно-технические документы и профессиональные термины, относящиеся к монтажу, наладке эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |
| Основы холодильной техники, термодинамики, теории теплообмена, гидравлики, аэродинамики, электротехники, автоматизации и деталей машин | |||||
| Подготовка комплекта инструмента, контрольно-измерительных приборов и оборудования для диагностики и устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять принципы построения сборочных чертежей, принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схем систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Принципы построения сборочных чертежей, условные обозначения на принципиальных и функциональных гидравлических и электрических схемах систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Подготовка комплекта расходных материалов (рабочие вещества циркуляционных контуров, кислород, пропан, азот, твердый припой, флюс, трубы и фитинги), используемых при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение, принцип работы, устройство, способы регулирования производительности и особенности конструкции оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Выбирать и применять необходимые инструменты, приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для контроля технического состояния, демонтажа и монтажа, дефектации, ремонта или замены оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Оптимальные режимы функционирования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, порядок их пуска и остановки | |||||
| Внеплановый визуальный осмотр или пробный пуск аварийных систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Инструмент, контрольно-измерительные приборы, приспособления, расходные материалы и запасные части для устранения внезапных отказов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Диагностика неисправности путем считывания ее кода с контроллера с последующей его идентификацией или инструментального определения сработавшего устройства защиты в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установках высокого уровня сложности | |||||
| Диагностировать и устранять любые (механические, гидравлические и электрические) неисправности оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности и правила составления дефектных ведомостей | |||||
| Определение вышедших из строя деталей, сборочных узлов и контрольно-измерительных приборов систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности, их демонтаж, дефектация, ремонт или замена | Диагностировать и устранять неисправности приборов автоматического управления и безопасности оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | Технология ремонта, монтажа и пусконаладки систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||
| Свойства наиболее распространенных хладагентов и водорастворимых теплоносителей, влияющие на безопасность жизнедеятельности, а также теплофизические свойства воды и воздуха | |||||
| Монтаж отремонтированного или замененного оборудования, пусконаладка систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности и вывод их на расчетный режим эксплуатации | |||||
| Брать пробы для проверки качества рабочих веществ, удалять и заправлять их в циркуляционные контуры систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила охраны труда и окружающей среды, соблюдение которых необходимо при ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Назначение и правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате аварии или нарушения техники безопасности, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Занесение результатов внепланового ремонта в журнал технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Паять твердыми припоями в среде азота медные трубопроводы, линейные компоненты и другое оборудование циркуляционных контуров, используемые в системах кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по холодильной и вентиляционной технике информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Методы правильной организации труда при выполнении операций ремонта систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Применять методы дефектации деталей, сборочных узлов и оборудования систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Правила заполнения журнала эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде | |||||
| Выполнять монтаж отремонтированного оборудования, подключение его к электросети и щитам управления, опрессовку, проверку на герметичность и вакуумирование контуров хладагента и теплоносителя систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в соответствии с нормативно-технической документацией по холодильной технике | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим в результате нарушения техники безопасности или аварийной ситуации, в том числе при отравлениях хладагентом или поражении им частей тела и глаз | |||||
| Выполнять требования техники безопасности, охраны труда и экологической безопасности при внеплановом ремонте систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Вести журнал эксплуатации и технического обслуживания систем кондиционирования воздуха, вентиляционных, теплонасосных и холодильных установок высокого уровня сложности в бумажном и электронном виде |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Мастер ремонтного участка Механик кондиционеров и холодильных установок 6-го разряда Машинист холодильных и климатических установок 6-го разряда Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования 6-го разряда | ОКЗ | 7127 | Механики кондиционеров и холодильных установок |
| ЕТКС | § 223 | Машинист холодильных установок (6-й разряд) | |
| ОКПДТР | 14341 | Машинист холодильных установок | |
| 18526 | Слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования | ||
| ОКСО | 2.08.01.14 | Монтажник санитарно-технических, вентиляционных систем и оборудования | |
| 2.15.01.18 | Машинист холодильных установок |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее двух лет в области холодильной и вентиляционной техники | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Группа по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области холодильной и вентиляционной техники не менее двух лет. ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих). 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области холодильной и вентиляционной техники не менее двух лет. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 12
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций пониженного уровня ответственности (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.04700.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж бетонных и металлических конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 716н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Выполнение подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности для выполнения работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Выбирать инструменты, оборудование, оснастку и материалы для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций согласно сменному заданию | Требования к организации рабочего места при выполнении подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |
| Порядок выполнения подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в соответствии с проектом производства работ | |||||
| Подготовка к работе и содержание в надлежащем состоянии грузозахватных приспособлений для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Применять ручной и механизированный инструмент по назначению и в соответствии с видом работ при выполнении подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Назначение и правила применения основного инструмента и приспособлений при выполнении подготовительных работ до начала монтажа строительных конструкций | |||||
| Подготовка к монтажу места установки и закрепления металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в проектном положении | |||||
| Маркировка металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Маркировка болтов и гаек, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выбор стропов и определение их пригодности в соответствии с массой и размером перемещаемых металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила расконсервации метизов и сборки болтокомплектов | |||||
| Основные виды такелажной оснастки, стропов и захватных приспособлений, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Производить мелкий ремонт ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Изготовление стропов из стальных канатов (на зажимах, сплетением прядей) для перемещения и монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подготавливать к работе грузозахватные приспособления и содержать их в надлежащем состоянии | |||||
| Установка (подноска, натяжение и закрепление) средств подмащивания и защитных ограждений, стальных или алюминиевых, при обустройстве мест установки и закрепления металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в проектном положении | Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых в металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкциях | ||||
| Определять пригодность стропов в соответствии с массой и размером перемещаемых строительных конструкций при выполнении подготовительных | |||||
| Основные свойства и марки бетона, применяемого в сборных бетонных и железобетонных конструкциях | |||||
| Основные виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций | |||||
| Устройство и разборка временных клеток из шпал (подкладочных, эстакадных, в проемах) для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Правила складирования и хранения монтажной оснастки, используемой при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Выполнять подъем, опускание грузов с помощью лебедок, домкратов при выполнении подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила сигнализации при выполнении транспортных, подготовительных и монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Устройство шпального основания для установки самоходных стреловых кранов при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы выполнения строповки металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Требования охраны труда и промышленной безопасности, электробезопасности при выполнении транспортных, подготовительных и монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Выполнять обвязку, зацепку и отцепку стропов изделий, деталей и строительных конструкций для их подъема, перемещения и установки | |||||
| Закрепление, раскрепление и опробование талей и ручных рычажных лебедок, устанавливаемых для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Опасные и вредные производственные факторы при выполнении транспортных, подготовительных и монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Осуществлять строповку монтажной мачты к крану и крепление концов расчалок к полиспастам лебедок (электрических, тракторных) при выполнении подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка, снятие и перемещение лебедок, закрепленных на раме, для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда в условиях строительной площадки | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае при выполнении транспортных, подготовительных и монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Крепление лебедки, закрепленной на раме, канатом к готовому якорю или болтами к готовому основанию при установке или раскрепление лебедки при ее снятии при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подавать сигналы машинистам кранов и наблюдать за грузом при подъеме, перемещении и установке металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Разматывание, наматывание и перемещение стального каната лебедок, устанавливаемых для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать требования охраны труда при нахождении на строительной площадке, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при выполнении подготовительных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Зачистка ручным или механизированным инструментом поверхности металлических конструкций для выполнения изоляционного покрытия | |||||
| Расконсервация метизов (очистка от консервационной смазки и сушка), за исключением высокопрочных болтов, перед комплектацией метизов в болтокомплекты для установки при сборке и монтаже металлических конструкций | Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве | |||||
| Прогонка резьбы болтов и гаек (удаление непрочной окалины и возможных загрязнений) перед комплектацией метизов в болтокомплекты для установки при сборке и монтаже металлических конструкций | |||||
| Строповка стальных, бетонных и железобетонных конструкций массой до 5 т, не превышающих длину 5 м, и расстроповка после установки в проектное положение | |||||
| Закрепление расчалок и оттяжек на стальных, бетонных и железобетонных строительных конструкциях и их снятие | |||||
| Загибание монтажных петель на бетонных и железобетонных конструкциях | |||||
| Оснастка монтажных полиспастов (подъем однорольного блока или запасованного полиспаста грузоподъемностью до 5 т и закрепление к такелажным устройствам или установленным конструкциям) при подготовке к перемещению и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Строповка, расстроповка и перемещение секций монтажной мачты при помощи механизмов при сборке и разборке при подготовке к перемещению и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| A/02.2 | Выполнение вспомогательных работ при подаче конструкций с автотранспорта, со складов или с площадки укрупнительной сборки, а также материалов, полуфабрикатов, деталей и приспособлений в зону монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении вспомогательных работ при подаче конструкций с автотранспорта, со складов или с площадки укрупнительной сборки, а также материалов, полуфабрикатов, деталей и приспособлений в зону монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Использовать по назначению стропы, захватные приспособления, такелажную оснастку при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Назначение основных видов такелажной оснастки, виды стропов и захватных приспособлений для выполнения вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |
| Порядок выполнения вспомогательных работ до начала монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в соответствии с проектом производства работ | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные сведения о строительных грузоподъемных машинах для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подготовка к работе грузозахватных приспособлений для выполнения вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций, содержание их в надлежащем состоянии | |||||
| Подготавливать к работе грузозахватные приспособления для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций и содержать их в надлежащем состоянии | |||||
| Схемы и приемы монтажа (демонтажа) подъемных средств для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Схемы строповки металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в соответствии с их габаритными размерами | |||||
| Проведение осмотра, проверка технического состояния грузозахватного органа подъемной машины (крюка и его подвески), тары, захватных устройств, используемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Применять такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых) металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила перемещения металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в пределах строительной площадки | |||||
| Правила сигнализации при транспортировании металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы выполнения строповки металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подвешивание, снятие талей и ручных рычажных лебедок (строповка, расстроповка, закрепление, раскрепление и опробование) при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять обвязку, зацепку и отцепку стропов для подачи конструкций с автотранспорта, со складов или с площадки укрупнительной сборки при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, используемых в металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкциях | |||||
| Основные свойства и марки бетона, используемого в сборных бетонных и железобетонных конструкциях | |||||
| Установка, снятие и перемещение лебедок, закрепленных на раме, при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | сборных бетонных и железобетонных конструкций | Основные виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций | |||
| Выбирать стропы и определять их пригодность в соответствии с массой и габаритными размерами перемещаемых строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила перемещения и складирования грузов малой массы | |||||
| Правила складирования, укладки в штабеля основных и вспомогательных металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций и перемещаемых грузов | |||||
| Разматывание, наматывание и перемещение стального каната лебедок при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении подготовительных, монтажных и вспомогательных работ на строительной площадке | |||||
| Подавать сигналы машинистам кранов и наблюдать за грузом при подъеме, перемещении и установке строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Строповка, расстроповка и перемещение секций монтажной мачты при помощи механизмов при сборке и разборке для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при выполнении работ в условиях строительной площадки | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Установка и снятие монтажных блоков и полиспастов при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять работы с применением ручных и электрических лебедок, домкратов при подаче металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций с автотранспорта, со складов или с площадки укрупнительной сборки | |||||
| Закрепление, снятие расчалок или оттяжек при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Погрузка, выгрузка грузов самоходными стреловыми кранами при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Осуществлять перемещение груза (балласта), загрузку лебедки грузом (балластом) при установке или разгрузку балласта при снятии лебедки при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Перемещение грузов на стреле трубоукладчика при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять сборку, разборку монтажных мачт для подачи конструкций с автотранспорта, со складов или с площадки укрупнительной сборки при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подъем, опускание грузов с помощью домкратов, лебедок при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Перемещение грузов по наклонной плоскости с помощью лебедок при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Осуществлять оснастку монтажных полиспастов при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подача сигналов крановщику (машинисту, оператору) к подъему, перемещению или прекращению перемещения конструкции при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Осуществлять подъем однорольного блока или запасованного полиспаста грузоподъемностью до 5 т и его закрепление к такелажным устройствам или установленным конструкциям при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Строповка металлических, бетонных и железобетонных конструкций на автотранспорте, площадках складирования или укрупнительной сборки при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять сопровождение перемещения грузов на стреле трубоукладчика в пределах строительной площадки при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Сопровождение конструкций при перемещении краном к месту складирования или установки при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Оценивать безопасность и санитарно-гигиенические условия работы в соответствии с нормативными требованиями | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций и нахождении на строительной площадке | |||||
| Расстроповка строительных конструкций на месте разгрузки, сборки и установки металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкции | |||||
| Строповка и расстроповка контейнеров и пакетов с материалами, полуфабрикатами, деталями и приспособлениями при подаче в зону монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Подъем и перемещение конструкций с применением ручных лебедок при выполнении вспомогательных работ для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подноска к месту монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций прокладок, подкладок и деталей конструкций весом до 20 кг | |||||
| Удерживание оттяжек при подаче и укладке отправных заводских элементов металлических конструкции | |||||
| A/03.2 | Выполнение вспомогательных работ при сборке и монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении вспомогательных работ при сборке и монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Применять правила и способы расконсервации метизов для сборки монтажных соединений при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Требования к организации рабочего места при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |
| Порядок производства вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в соответствии с проектом производства работ | |||||
| Удерживание оттяжек при подаче, укладке, снятии и складировании отправочных заводских элементов конструкций (конструктивных элементов блока) при укрупнительной сборке металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций на стеллажах и кондукторах | |||||
| Подготавливать к работе содержать в надлежащем состоянии грузозахватные приспособления при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Маркировка метизов, за исключением высокопрочных болтов, для выполнения вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических конструкций | |||||
| Маркировка бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, используемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Укладка бункера или его элементов в положение, удобное для подъема, при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу бункера | |||||
| Выбирать и применять ручной и механизированный инструмент по назначению и в соответствии с видом работ при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные свойства и марки бетона, используемого при изготовлении и установке сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Удерживание оттяжки при выполнении работ по подъему и установке бункера или элементов бункера | |||||
| Основные виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах, используемых при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка и снятие приспособлений после монтажа стальных опорных плит на фундаменты | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Комплектование заклепок диаметром до 5 мм одной втулкой, а самонарезающих винтов диаметром до 8 мм - одной стальной и одной неметаллической шайбой при монтаже кровли из холодногнутой оцинкованной стали | |||||
| Правила перемещения металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций в пределах строительной площадки | |||||
| Назначение, правила применения основного инструмента и приспособлений для выполнения вспомогательных работ при монтаже строительных конструкций | |||||
| Раскладка и укладка листов с подгонкой при монтаже кровли из холодногнутой оцинкованной стали | |||||
| Устанавливать средства подмащивания и защитные | |||||
| Зачистка ручным или механизированным инструментом поверхности металлических конструкций для выполнения изоляционного антикоррозионного покрытия | ограждения при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Правила подготовки строительных конструкций для установки в проектное положение при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять обвязку, зацепку и отцепку стропов для подъема, перемещения и установки строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Расстроповка строительных металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций на месте установки | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда на строительной площадке | |||||
| Строповка и расстроповка контейнеров и пакетов с материалами, полуфабрикатами, деталями и приспособлениями при подаче в зону монтажа при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выбирать стропы и определять их пригодность в соответствии с массой и размером перемещаемых строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Расконсервация метизов (очистка от консервационной смазки и сушка), за исключением высокопрочных болтов, при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических конструкций | |||||
| Выполнять работы с применением ручных лебедок и талей для подъема, перемещения и установки металлических, сборных бетонных и железобетонных строительных конструкций | |||||
| Прогонка резьбы болтов и гаек (удаление непрочной окалины и возможных загрязнений) перед комплектацией метизов в болтокомплекты при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических конструкций | |||||
| Осуществлять выравнивание гравийного или песчаного основания при подготовке к установке фундаментных плит и блоков | |||||
| Установка постоянных и монтажных болтокомплектов в | |||||
| соединениях смонтированных металлических конструкций и снятие монтажных болтокомплектов после выверки и проектного закрепления металлических конструкций | Осуществлять временное закрепление сборных бетонных и железобетонных конструкций клиньями перед их выверкой | ||||
| Осуществлять укладку бетонной смеси с уплотнением при заделке стыков бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка, перестановка и снятие инвентарных подмостей, приставных или навесных лестниц, стремянок, столиков, люлек массой свыше 50 кг краном при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Осуществлять очистку и подготовку поверхности сварных швов перед нанесением антикоррозионного покрытия на участках сварных соединений стальных конструкций | |||||
| Установка, перестановка и снятие инвентарных подмостей, приставных или навесных лестниц, стремянок, столиков, люлек массой до 50 кг вручную при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Осуществлять нанесение антикоррозионного состава кистью, валиком или способом безвоздушного распыления при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических конструкций | |||||
| Удерживание оттяжек при подъеме элементов средств подмащивания и защитных ограждений при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Подавать сигналы машинистам кранов и наблюдать за грузом при подъеме, перемещении и установке при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Приготовление постели из раствора или частичное выравнивание готового гравийного (песчаного) основания для установки фундаментных блоков и блоков-подушек | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке и | |||||
| Заделка раствором швов между блоками ленточных и составных фундаментов | |||||
| Покрытие верхней полки хомутов готовой эмульсией при установке ростверков и оголовков свай | выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Раскрепление и снятие хомутов со складированием при установке ростверков и оголовков свай | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты на строительной площадке при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устройство постели из готового раствора с укладкой маяков и клиньев при установке стеновых блоков | |||||
| Заполнение каналов в стыках блоков бетонной смесью или раствором после установки стеновых блоков | |||||
| Заполнение горизонтальных и вертикальных швов раствором с выниманием клиньев после установки сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выравнивание дна стаканов с промывкой и очисткой стакана при установке сборных железобетонных колонн и капителей | |||||
| Очистка кондукторов от наплывов бетонной смеси при установке сборных железобетонных колонн и капителей | |||||
| Заделка стыков бетонной смесью или раствором при укрупнительной сборке железобетонных ферм | |||||
| Разборка опалубки после заделки стыков бетонной смесью или раствором при укрупнительной сборке железобетонных ферм | |||||
| Устройство постели из раствора до установки ригелей, прогонов, балок, ферм, фундаментных и подкрановых балок, плит перекрытий и покрытий | |||||
| Крепление плит перекрытий и покрытий анкерами к стенам (в кирпичных зданиях) и между собой | |||||
| Подштопка горизонтального шва готовым раствором при установке панелей стен, перегородок, парапетных и карнизных плит | |||||
| Снятие временных креплений после установки панелей стен, перегородок, парапетных и карнизных плит | |||||
| Установка временных стоек крепления плит балконов и лоджий | |||||
| Гидроизоляция мест примыкания балконных плит к стенам | |||||
| Строповка и расстроповка стальных, бетонных и железобетонных конструкций массой до 5 т, не превышающих в длину 5 м | |||||
| Строповка и расстроповка контейнеров и пакетов с материалами, полуфабрикатами, деталями и приспособлениями при подаче в зону монтажа при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подача сигналов машинисту в случаях, когда монтаж конструкций производится вне поля зрения машиниста крана, при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Прием (при подаче и перестановке) бункеров и ящиков с бетонной или растворной смесью при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Натягивание причалки или осевой проволоки и нанесение на конструкции осевых рисок при выполнении вспомогательных работ по сборке и монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| B/01.2 | Выполнение работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Выполнять установку пешеходных мостиков, навесных люлек, лестниц и защитных ограждений для монтажа несущих и ограждающих конструкций при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Порядок производства работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности в соответствии с проектом производства работ | |
| Виды основного такелажного и монтажного оборудования и приспособлений для выполнения работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Выбор инструментов и материалов, необходимых для работы, в соответствии с заданием при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Выполнять установку двухъярусных, одноярусных и одноярусных угловых площадок для монтажа несущих и ограждающих конструкций при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные виды деталей металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах для выполнения работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Сортировка конструкций массой до 5 т (подбор конструкций по маркам, укладка на транспорт, сопровождение конструкций при перемещении к месту складирования или установки) при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы строповки и расстроповки металлических, сборных бетонных и железобетонных строительных конструкций | |||||
| Использовать по назначению основные виды такелажного и монтажного оборудования и приспособлений при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные свойства и марки бетонной смеси, герметиков, применяемых при изготовлении и заделке стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка (подноска, натяжение и закрепление) средств подмащивания и защитных ограждений, стальных или алюминиевых, при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы выполнения подготовки поверхностей и нанесения антикоррозийных защитных покрытий ручным и механизированным инструментом при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Подготавливать к работе грузозахватные приспособления при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня | |||||
| Способы крепления стальных канатов болтовыми зажимами | |||||
| Подвешивание, снятие талей и ручных рычажных лебедок (строповка, расстроповка, подъем или опускание ручной тали грузоподъемностью до 3 т, закрепление, раскрепление и опробование тали) при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ответственности и содержать их в надлежащем состоянии | при выполнении работ по монтажу металлических конструкций | |||
| Способы временного крепления конструкций с применением приспособлений при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы разматывания и сматывания канатов при установке, снятии и перемещении лебедок, закрепленных на раме, при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка, снятие и перемещение лебедок, закрепленных на раме (перемещение лебедки к месту установки, установка и снятие лебедки, крепление лебедки канатом к готовому якорю или болтами к готовому основанию при установке или раскрепление лебедки при ее снятии), при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять подготовку поверхностей и наносить антикоррозийные защитные покрытия ручным и механизированным способами при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила транспортирования и складирования строительных конструкций и изделий в условиях строительной площадки | |||||
| Правила регулировки оттяжками для удерживания конструкций от раскачивания при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Закреплять строительные конструкции во временном положении при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Разматывание, наматывание и перемещение стального каната при установке, снятии и перемещении лебедок, закрепленных на раме, при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных | |||||
| Правила и последовательность монтажа и демонтажа крупно-щитовой опалубки из готовых щитов при выполнении работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Устанавливать и затягивать временные и постоянные болты монтажных соединений при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Правила временного крепления конструкций с применением приспособлений при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Сборка (разборка) монтажных мачт (строповка, расстроповка, укладка секций мачты при помощи механизмов на подкладки с подготовкой фланцевых или соединительных стыков с постановкой или снятием болтов) для выполнения работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Маркировка сборных элементов конструкций для выполнения работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ и при нахождении на строительной площадке | |||||
| Маркировка самонарезающих винтов и болтов для выполнения работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Виды такелажных узлов для выполнения работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка (снятие) монтажных блоков и полиспастов (подъем однорольного блока или запасованного полиспаста грузоподъемностью до 5 т с установкой вспомогательного блока и закрепление к такелажным устройствам или установленным конструкциям) при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке, применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Правила подъема, опускания и установки строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы сигнализации при подъеме, опускании и установке строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Закрепление (снятие) расчалок или оттяжек при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Погрузка (выгрузка) грузов самоходными стреловыми кранами при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае при нахождении на строительной площадке | |||||
| Сопровождение грузов при их перемещении на стреле трубоукладчика по строительной площадке при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Подъем (опускание) грузов с помощью домкратов, лебедок при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Перемещение грузов по наклонной плоскости с помощью лебедок при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Удерживание оттяжки при подаче, укладке, снятии и складировании отправочных заводских элементов конструкций (конструктивных элементов блока) при укрупнительной сборке стальных конструкций из отправочных заводских элементов при укрупнительной сборке бункеров | |||||
| Укладка бункера или элементов бункера в положение, удобное для подъема, при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правка фасонной стали на ручных винтовых прессах при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Зачистка стыковых поверхностей монтируемых конструкций и мест их установки при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка прокладок и нащельников в стеновых панелях при выполнении работ по монтажу железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка самонарезающих винтов в стеновых панелях при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Расконсервация высокопрочных болтов (очистка от консервационной смазки и сушка) при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка и снятие монтажных болтов при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Затяжка монтажных болтовых соединений, узлов уплотнений при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка и снятие временного крепления строительных конструкций при выполнении работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Подъем и опускание металлических, сборных бетонных и железобетонных строительных конструкций и оборудования вручную и механизмами на место монтажа | |||||
| Заделка кирпичом или бетоном концов балок, борозд, гнезд, выбоин и отверстий | |||||
| B/02.2 | Монтаж элементов металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности (фундаментные блоки до 1,5 т, железобетонные балки (перемычки) до 0,5 т, железобетонные плиты днищ колодцев до 3 т, плиты дорожные, площадки, лестницы, мостики, ограждения, заборы, столбы, бордюры, кольца; металлоконструкции балок, стоек, связей до 1 т) | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении монтажа элементов металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Выполнять строповку и расстроповку металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Порядок производства работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности в соответствии с проектом производства работ | |
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Виды основного такелажного и монтажного оборудования и приспособлений, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж перегородок из гипсокартонных листов на металлическом каркасе | |||||
| Основные виды деталей металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Укладка конструкций в положение, удобное для подъема, при монтаже железобетонных колонн и подкрановых балок безвыверочным методом с закреплением колонн анкерными болтами | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Использовать в работе основные виды такелажных приспособлений и монтажного оборудования грузоподъемностью до 10 т, используемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка металлических и сборных железобетонных конструкций в проектное положение при монтаже площадок, лестниц, мостиков, ограждений | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила подготовки поверхностей для выполнения антикоррозионного покрытия металлических конструкций | |||||
| Укладка стального рифленого настила при монтаже площадок, лестниц, мостиков, ограждений | |||||
| Устанавливать временные и постоянные болты, выполнять их затяжку при сборке болтовых соединений при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка (демонтаж) временного крепления стального рифленого настила при монтаже площадок, лестниц, мостиков, ограждений | |||||
| Основные свойства и марки бетонной смеси, применяемой при изготовлении и заделке стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка стальных тяжей по прогонам покрытия и ригелям фахверка при монтаже | |||||
| металлических и сборных железобетонных конструкций каркаса здания | Выполнять подготовку поверхностей и наносить антикоррозийные защитные покрытия ручным и механизированным способами после монтажа металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Основные свойства и марки герметиков, применяемых при заделке стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Способы подготовки поверхностей конструкций и нанесения антикоррозийных защитных покрытий металлических конструкций | |||||
| Установка (демонтаж) временного крепления картин оконных панелей или переплетов при монтаже металлических и сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Способы крепления стальных канатов болтовыми зажимами, применяемые при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Наносить разметку на монтируемые конструкции и места их установки при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Разметка мест установки мелких стальных конструкций (столиков, кронштейнов, насадок фахверка, планок, уголков) | |||||
| Правила и способы временного крепления конструкций с применением приспособлений, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Временное и постоянное крепление мелких стальных конструкций при монтаже металлических и сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Способы разматывания и сматывания канатов при установке, снятии и перемещении лебедок, закрепленных на раме, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Подавать сигналы при подъеме, опускании и установке строительных конструкций при монтаже на высоте и в стесненных условиях металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Стыковка отправочных заводских элементов металлических конструкций с наводкой отверстий | |||||
| Правила транспортирования и складирования конструкций и изделий на строительной площадке, применяемые при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка и снятие монтажных болтов, гаек и шайб при монтаже металлических и сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Правила регулирования оттяжек для удерживания конструкций от раскачивания, применяемые при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Подтягивание гаек на постоянных болтах до проектного усилия при монтаже металлических конструкций | |||||
| Правила затяжки болтовых соединений при сборке монтажных стыков металлических конструкций | |||||
| Комплектование и складирование в тару снятых монтажных болтов после установки и затяжки постоянных болтовых комплектов при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при ведении монтажных работ на строительной площадке | |||||
| Маркировка самонарезающих винтов и болтов, применяемых при монтаже металлических конструкций | |||||
| Виды такелажных узлов, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка заклепок и самонарезающих винтов при монтаже кровли из холодногнутой оцинкованной стали с трапециевидной формой гофра отдельными листами или картинами | Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | Правила подъема, опускания и установки строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях, применяемые при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Правила сигнализации при транспортировке конструкций в условиях строительной площадки, применяемые при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Сборка и установка картин из стального профилированного настила кровли в зоне действия монтажного крана при монтаже металлических конструкций покрытия здания | |||||
| Маркировка сборных элементов конструкций, применяемых при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Разметка нащельников, сверление отверстий и установка заклепок при сборке и установке картин из стального профилированного настила кровли при монтаже металлических конструкций покрытия здания | |||||
| Правила монтажа крупнощитовой опалубки из готовых щитов, применяемых при замоноличивании сборных железобетонных перекрытий и монолитных участков | |||||
| Монтаж сборных перегородок и внутренних стен из гипсовых панелей на металлическом каркасе | |||||
| Последовательность демонтажа крупнощитовой опалубки из готовых щитов, применяемых при замоноличивании сборных железобетонных перекрытий и монолитных участков | |||||
| Монтаж и демонтаж крупнощитовой опалубки из готовых щитов для бетонирования монтажных отверстий и монолитных участков сборных железобетонных перекрытий зданий | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Укладка сборных железобетонных плит дорожных покрытий при устройстве сборных железобетонных входов в здания | Правила производственной санитарии и гигиены труда для условий строительной площадки | ||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Установка фундаментных блоков (плит) при устройстве сборных железобетонных фундаментов зданий | |||||
| Установка стеновых блоков (наружных и внутренних блоков стен подвала, цокольных блоков и наружных стен, блоков внутренних стен и карнизных блоков) при монтаже сборных железобетонных несущих и самонесущих стен зданий | |||||
| Установка опорных стоек массой до 1 т при помощи крана (временное крепление и снятие инвентарных струбцин) при устройстве сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Монтаж сборных железобетонных плит перекрытий и покрытий массой до 1 т при монтаже сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Установка лестничных маршей или плит лестничных площадок при монтаже сборных железобетонных конструкций каркаса здания | |||||
| Установка лестничных ограждений (проверка закладных деталей и установка готовых соединительных накладок) при монтаже металлических конструкций каркаса здания | |||||
| Установка элементов балконов и лоджий (установка временных стоек крепления плит, подъем и укладка балконных плит) при монтаже металлических и сборных железобетонных конструкций здания | |||||
| Заделка бетоном стыков и некратных мест после закрепления бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Герметизация стыков герметиками путем нанесения их кистью или шпателем после монтажа и закрепления бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устройство заборов из сборных железобетонных элементов (временное закрепление клиньями, укладка бетонной смеси с уплотнением, вытаскивание клиньев и заглаживание открытой поверхности) при выполнении работ по обустройству строительной площадки | |||||
| B/03.2 | Выполнение работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении временного закрепления металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий пониженного уровня ответственности | Подготавливать монтажную оснастку и элементы крепежа к монтажу конструкций для выполнения вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Порядок производства работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности в соответствии с проектом производства работ | |
| Виды основного такелажного и монтажного оборудования и приспособлений, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка монтажной оснастки (удерживающей: подкос, растяжка, распорка, стойка; ограничивающей: упор, фиксатор; универсальной удерживающей и ограничивающей: связь, кондуктор) для временного закрепления сборных элементов на месте их установки при выполнении временного закрепления металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные виды деталей и элементов металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устанавливать крепежные элементы и монтажную оснастку при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Временное закрепление сборных элементов металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций при разборке зданий перед разрушением постоянного закрепления сборных элементов | |||||
| Правила временного крепления конструкций с применением приспособлений, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять временное крепление металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций с применением монтажных приспособлений при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных | |||||
| Комплексное применение ограничивающих устройств при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила регулирования оттяжками для удерживания конструкций от раскачивания, применяемыми при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка жесткой системы крепления с механическим зацеплением стыка, применяемой при монтаже вертикальных металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Маркировка болтов и самонарезающих винтов, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Выполнять временное закрепление конструкций оттяжками от раскачивания при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила затяжки болтовых монтажных соединений, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка кондукторной системы крепления, обеспечивающей приведение монтируемого элемента в проектное положение с помощью механических домкратов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять работы с применением ручных и электрических лебедок при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные свойства и марки бетонных смесей, герметиков, применяемых при изготовлении и замоноличивании стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы крепления стальных канатов болтовыми зажимами, применяемые при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка пространственной кондукторно-связевой, наклонно-связевой системы крепления с использованием связей в различных уровнях при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ в условиях строительной площадки | |||||
| Способы временного крепления конструкций с применением приспособлений, применяемые при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты в условиях строительной площадки | |||||
| Установка жесткой фиксаторной системы крепления, основанной на использовании фиксируемых механических ограничителей, при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных | Способы разматывания и сматывания канатов, применяемые при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Правила транспортирования и складирования конструкций и изделий в условиях строительной площадки | |||||
| конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Маркировка сборных элементов металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Установка горизонтально-связевой системы крепления с использованием монтажных цепей, при которых положение каждого элемента определяется ограничивающими устройствами, связанными с ранее установленными элементами, при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Виды такелажных узлов, применяемых при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила подъема, опускания и установки строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях, применяемые при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы сигнализации при подъеме, опускании и установке строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях, применяемые при выполнении работ по временному креплению металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка вертикально-связевой системы крепления, основанной на использовании пространственных горизонтальных связей на различных по высоте уровнях, при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда на строительной площадке | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Установка временных связевых конструкций при монтаже конструкций покрытия при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Закрепление колонн в стакане фундамента клиновыми вкладышами при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Закрепление колонн одиночными и групповыми кондукторами при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Временное закрепление распорками из металлических труб фермы или балки при установке на опору при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Крепление стеновых панелей к колоннам струбцинами при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Крепление стеновых панелей к плитам перекрытия подкосами при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Строповка и расстроповка стальных, бетонных и железобетонных конструкций массой до 10 т при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка и снятие монтажных болтов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Затяжка болтовых соединений, узлов уплотнений при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Регулировка оттяжками для удерживания конструкций от раскачивания при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| B/04.2 | Выполнение вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | Поддерживать в рабочем состоянии стальные канаты, стропы и такелажные приспособления для выполнения вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | Порядок производства вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности в соответствии с проектом производства работ | |
| Виды основного такелажного и монтажного оборудования и приспособлений, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Утепление бетонных и железобетонных конструкций при выполнении вспомогательных работ после монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций при отрицательной температуре воздуха | |||||
| Основные виды деталей металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Определять пригодность стропов и стальных канатов для выполнения вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Замоноличивание бетоном стыков и некратных мест при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Основные сведения о грузоподъемных машинах, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять установку ручного винтового пресса при подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Заделка кирпичом или бетоном концов балок, борозд, гнезд, выбоин и отверстий после монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Применять такелажное и монтажное оборудование и приспособления для выполнения вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка прокладок при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Основные свойства и марки бетонных смесей, герметиков, применяемых при | |||||
| Герметизация стыков специальными герметиками путем нанесения их кистью или шпателем при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | Выполнять установку и снятие болтовых зажимов при подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | изготовлении и замоноличивании стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Виды такелажных узлов и способы их вязки, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ в условиях строительной площадки | |||||
| Приготовление тиоколовых и акриловых герметиков при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы крепления стальных канатов болтовыми зажимами, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при ведении монтажных работ в условиях строительной площадки | |||||
| Удерживание оттяжки при подъеме и установке бункера или элементов бункера при монтаже строительных конструкций сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы временного крепления конструкций с применением приспособлений, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Удерживание оттяжки при укладке конструкций или блоков в положение, удобное для подъема, при монтаже отдельных конструктивных элементов и укрупненных блоков при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Правила транспортирования и складирования конструкций и изделий в условиях строительной площадки | |||||
| Правила регулирования оттяжек при удерживании конструкций от раскачивания, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила и последовательность монтажа и демонтажа крупнощитовой опалубки из готовых щитов, применяемых при замоноличивании стыков и монолитных участков сборных железобетонных перекрытий | |||||
| Удерживание оттяжки при подаче и укладке стальных опорных плит на фундамент при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила временного крепления конструкций с применением приспособлений, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных | |||||
| Укладка конструкций в положение, удобное для подъема, удерживание оттяжки при подъеме и установке конструкций при монтаже колонн и подкрановых балок безвыверочным методом с закреплением колонн анкерными болтами | бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Маркировка сборных элементов металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Маркировка болтов и самонарезающих винтов, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Удерживание оттяжки при подъеме и временном креплении конструкций, установка конструкций в проектное положение при монтаже площадок, лестниц, мостиков, ограждений при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила подъема, опускания и установки строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы сигнализации при подъеме, опускании и установке строительных конструкций при монтаже их на высоте и в стесненных условиях при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Крепление стальных канатов болтовыми зажимами при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Способы разматывания и сматывания канатов при работе с электрическими лебедками при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы и правила установки и демонтажа блоков, талей, полиспастов, лебедок и домкратов грузоподъемностью до 10 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правка фасонной стали с использованием ручных винтовых прессов при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Строповка и расстроповка строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае строительной площадке | |||||
| Вязка такелажных узлов при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Разматывание и сматывание канатов при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Установка и демонтаж блоков, талей, полиспастов, лебедок и домкратов грузоподъемностью до 10 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности | |||||
| Устройство прослойки из раствора под подошвы фундаментов при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений пониженного уровня ответственности |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 2-го разряда Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 3-го разряда | ОКЗ | 7111 | Строители зданий |
| ЕТКС | § 188 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 2-го разряда | |
| § 189 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14612 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций |
| 11. Основные пути получения квалификации: Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих; программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа стальных и железобетонных конструкций | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа стальных и железобетонных конструкций не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 13
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций нормального уровня ответственности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.04700.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж бетонных и металлических конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 716н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.3 | Выполнение работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Подбирать инструменты, оборудование и материалы, необходимые для выполнения задания для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Способы и приемы монтажа армирующей и панцирной сеток в реакторах при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |
| Способы соединений и креплений элементов конструкций для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Выбор инструментов, оборудования и материалов, необходимых для работы, в соответствии с заданием звеньевого и проектом при выполнении комплекса работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Маркировка закладных частей сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы и приемы устройства постели из раствора с раскладкой маяков для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж и демонтаж щитовой, металлической и дерево-металлической опалубки из щитов площадью до 3 кв. м, установка и снятие блоков, талей и полиспастов грузоподъемностью свыше 10 до 25 т при подготовке к замоноличиванию стыков и монолитных участков сборных железобетонных перекрытий | |||||
| Применять такелажные приспособления и механизмы для монтажа армоконструкций для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, используемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Марки бетона и виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций, используемых при изготовлении сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Строповка и расстроповка конструкций массой до 25 т при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Устанавливать и закреплять закладные детали в соответствии с проектом при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы сборки и монтажа конструкций из отдельных элементов для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Установка шпилек для навески панцирной сетки при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | Способы монтажа труб высотой до 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||
| Способы и приемы сборки и установки такелажного и подъемного оборудования и приспособлений при монтаже конструкций массой до 25 т при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при ведении монтажных работ и при нахождении на строительной площадке | |||||
| Устройство постели из раствора с раскладкой маяков для железобетонных конструкций при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы строповки строительных конструкций при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Устройство такелажного оборудования грузоподъемностью до 25 т для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Предварительная установка закладных деталей при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Виды стропов и захватов для подъема и спуска конструкций для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Укрупнительная сборка блоков закладных деталей при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Допуски при изготовлении и монтаже армоконструкций | |||||
| Способы применения такелажных приспособлений и механизмов для монтажа армоконструкций при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Укладка стального настила по площадкам, тормозным фермам при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Запасовка тросом полиспастов при подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций и мест их установки | Способы подмащивания при монтаже конструкций при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий | ||||
| Основные требования, предъявляемые к качеству при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Закрепление и снятие временных расчалок и оттяжек при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Устройство механизированного инструмента для выполнения комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций и правила его эксплуатации | |||||
| Сборка и установка якорей грузоподъемностью до 25 т при подготовке к установке монтажных мачт при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы нанесения эпоксидного клея на железобетонные конструкции | |||||
| Особенности и порядок демонтажа стальных и железобетонных конструкций при выполнении комплекса подготовительных работ по демонтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устройство временных клетей из шпал при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Виды уплотняющих прокладок для герметизации стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций и способы их наклейки | |||||
| Способы запасовки полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) при выполнении комплекса подготовительных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| C/02.3 | Монтаж сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности (железобетонные панели до 6 т, прогоны до 2 т, железобетонные плиты перекрытия до 10 т, фермы стропильные и подстропильные, колонны и ригели каркаса до 20 т) | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Применять такелажное оборудование грузоподъемностью до 20 т для монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций полносборных зданий | Способы монтажа труб высотой до 30 м из блоков жаростойкого бетона | |
| Способы и приемы монтажа армирующей и панцирной сеток в атомных реакторах | |||||
| Способы и приемы сборки и установки такелажного и подъемного оборудования и приспособлений при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций массой до 20 т | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж сборных бетонных и железобетонных фундаментных блоков массой до 8 т, оголовков и блоков свайного ростверка | |||||
| Способы строповки строительных конструкций, используемые при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж сборных железобетонных балок пролетом до 12 м (кроме подкрановых) | |||||
| Выполнять строповку и расстроповку конструкций массой от 10 до 20 т для монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций полносборных зданий | Устройство такелажного оборудования грузоподъемностью до 20 т, используемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Монтаж сборных подвесных потолков из гипсовых панелей на металлическом каркасе | |||||
| Допуски при изготовлении и монтаже армоконструкций | |||||
| Монтаж сборных железобетонных панелей и плит перекрытий и покрытий, в том числе перекрытий монтажных площадок гидроэлектростанций | |||||
| Способы применения такелажных приспособлений и механизмов для монтажа армоконструкций | |||||
| Работать ручным и механизированным инструментом, используемым при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устройство и правила эксплуатации механизированного инструмента, используемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж лестничных маршей и площадок, рядовых крупных блоков стен и балконных блоков | |||||
| Поднимать, опускать и монтировать сборные железобетонные конструкции на высоте и в стесненных условиях | |||||
| Способы и приемы нанесения эпоксидного клея на железобетонные конструкции | |||||
| Монтаж армирующей и панцирной сеток в атомных реакторах | |||||
| Способы запасовки полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков), используемые при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Укладка сборных железобетонных плит мостов и эстакад | |||||
| Заделывать бетоном узловые соединения сборных железобетонных конструкций | |||||
| Облицовка сборными железобетонными плитами каналов и откосов плотин | |||||
| Выполнять запасовку тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем | |||||
| Монтаж труб высотой до 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Виды бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Строповка и расстроповка сборных бетонных и железобетонных конструкций массой от 10 до 20 т | грузов или натяжение канатов) при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | Классы бетонов, используемых при изготовлении сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Закреплять и снимать временные расчалки и оттяжки при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | Способы сборки и монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций из отдельных элементов | ||||
| Подъем, перемещение и опускание сборных бетонных и железобетонных при помощи ручных и механизированных средств | |||||
| Способы соединений и креплений элементов сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Устройство теплоизоляции минеральными и синтетическими материалами наружных стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций полносборных зданий | |||||
| Способы выполнения подмащивания при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Виды уплотняющих прокладок и способы их наклейки для герметизации стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Заделка бетоном стыков железобетонных конструкций балок, прогонов и ригелей с колоннами | Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | ||||
| Виды стропов и захватов для подъема и спуска конструкций массой от 10 до 20 т, используемые при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Конопатка, заливка и расшивка швов и стыков в сборных железобетонных конструкциях | |||||
| Правила подъема, опускания и монтажа сборных железобетонных конструкций на высоте и в стесненных условиях | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Особенности и порядок демонтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила чтения чертежей сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| C/03.3 | Монтаж металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности (металлические конструкции главных и второстепенных балок до 10 т, колонны и ригели каркаса до 20 т, фермы стропильные и подстропильные до 10 т, подкрановые балки, связи) | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении монтажа металлических конструкций нормального уровня ответственности | Выполнять строповку и расстроповку конструкций массой от 10 до 20 т при выполнении работ по монтажу металлических конструкций | Виды металлических конструкций (по типам, способам расположения и условиям работы) | |
| Правила чтения чертежей проектной документации на металлические конструкции | |||||
| Способы сборки и монтажа металлических конструкций из отдельных элементов | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Монтаж стальных конструкций (лестниц, площадок ограждений, опорных стоек, кронштейнов, лесов, подмостей) | |||||
| Способы соединения и крепления (временного и постоянного) элементов металлических конструкций | |||||
| Монтаж стальных конструкций массой до 10 т (балок, прогонов, элементов фахверка, связей) | Виды стропов и захватов для подъема и спуска конструкций массой от 10 до 20 т для монтажа металлических конструкций | ||||
| Предварительная или укрупнительная сборка легких строительных конструкций из алюминиевого и поливинилхлоридного профиля, оконных, дверных и витражных заполнений различных типов | Особенности и порядок демонтажа металлических конструкций | ||||
| Устанавливать и выполнять настройку такелажных приспособлений и оборудования грузоподъемностью до 20 т при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых металлических конструкций (предельные допуски сборки и установки металлических конструкций) | |||||
| Способы и правила выверки собранных металлических конструкций по осям, диагоналям, отметкам | |||||
| Монтаж стального профилированного настила кровли | |||||
| Монтаж металлоконструкций опор и станций канатных дорог и кабельных кранов, а также стальных канатов при высоте сооружения до 30 м | Выполнять запасовку тросом полиспастов в зависимости от их назначения при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Способы запасовки полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) для монтажа металлических конструкций | |||
| Установка на опоры стальных стропильных и подстропильных ферм массой до 10 т | |||||
| Основные свойства и марки строительных сталей, используемых при монтаже металлических конструкций | |||||
| Закреплять и снимать временные расчалки и оттяжки при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Монтаж стальных каркасов промышленных печей массой до 5 т и теплоограждающих конструкций печей из блоков массой до 1 т | |||||
| Способы защиты металлических конструкций от коррозии | |||||
| Способы строповки строительных конструкций при монтаже металлических конструкций | |||||
| Строповка и расстроповка конструкций массой от 10 до 20 т при выполнении монтажа металлических конструкций | |||||
| Поднимать, опускать и устанавливать в проектное положение металлические конструкции на высоте и в стесненных условиях при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы подмащивания при монтаже металлических конструкций | |||||
| Основные требования, предъявляемые к качеству монтируемых металлических конструкций | |||||
| Обшивка листовой сталью стальных и бетонных конструкций | |||||
| Способы временного крепления металлических конструкций с применением приспособлений | |||||
| Монтаж стального настила кровли | |||||
| Крепление постоянных болтовых соединений при выполнении монтажа металлических конструкций | |||||
| Устройство механизированного инструмента и правила его эксплуатации при монтаже металлических конструкций | |||||
| Устанавливать и выполнять затяжку монтажных и постоянных болтовых соединений при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Правка деформированных металлических конструкций при выполнении монтажа металлических конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Выверять контрольно-измерительными приборами собранные конструкции по осям, диагоналям, отметкам при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| C/04.3 | Выполнение вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Работать с такелажным и подъемным оборудованием грузоподъемностью до 20 т, применяемым при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Основные свойства и марки строительных сталей, применяемых при изготовлении металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |
| Марки бетона и виды сборных бетонных, железобетонных и стальных конструкций | |||||
| Способы сборки и монтажа конструкций из отдельных элементов, применяемые при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Заделка стыков балок, прогонов и ригелей с колоннами при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Работать ручным и механизированным инструментом при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы монтажа труб высотой до 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Способы и приемы монтажа армирующей и панцирной сеток в атомных реакторах | |||||
| Устройство заполнений проемов и перегородок из стеклопрофилита при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Способы и приемы сборки и установки такелажного и подъемного оборудования и приспособлений при монтаже конструкций массой до 20 т при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Способы строповки строительных конструкций при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Конопатка, заливка и расшивка швов и стыков в сборных железобетонных конструкциях при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Подготавливать элементы крепежа к установке при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы соединений и креплений элементов конструкций при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы запасовки полиспастов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Крепление постоянных болтовых соединений при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Устанавливать и производить затяжку крепежных элементов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Устройство такелажного оборудования грузоподъемностью до 20 т, применяемого при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка высокопрочных болтов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Виды стропов и захватов для подъема и спуска конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Заделывать стыки строительных конструкций специальными герметиками при выполнении вспомогательных работ при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Предварительная установка закладных частей при выполнении вспомогательных работ при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Основные требования, предъявляемые к качеству монтируемых металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устройство механизированного инструмента, применяемого при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций, и правила его эксплуатации | |||||
| Установка в пазы затворов гидротехнических сооружений и сороудерживающих решеток | |||||
| Выполнять подготовку поверхности и наносить антикоррозионную защиту на закладные детали при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы и приемы нанесения эпоксидного клея на железобетонные конструкции при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Сборка обечаек и звеньев негабаритных трубопроводов гидротехнических сооружений | |||||
| Выполнять установку с лесов и подмостей элементов сборных подвесных потолков на металлическом каркасе при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Установка и демонтаж блоков, талей и полиспастов грузоподъемностью от 10 до 20 т при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Особенности и порядок демонтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила эксплуатации механизированного инструмента, применяемого при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Закрепление и съем временных расчалок и оттяжек при монтаже конструкций при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Выполнять установку блоков из стеклопрофилита при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Способы и приемы герметизации стыков при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Маркировка и свойства герметиков, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Выполнять затяжку высокопрочных болтов динамометрическим ключом при сборке монтажных соединений при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | Способы и приемы закрепления и снятия временных расчалок и оттяжек при монтаже конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Запасовка тросом полиспастов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы запасовки тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Заготовка и установка якоря грузоподъемностью до 20 т при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Способы и приемы заготовки и установки якоря грузоподъемностью до 20 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Устройство временных клетей из шпал при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | |||||
| Способы и правила расконсервации высокопрочных болтов, применяемых при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Способы и приемы установки высокопрочных болтов при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Антикоррозионная окраска закладных деталей при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы монтажа сборных подвесных потолков на металлическом каркасе при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Способы и приемы заполнения проемов и перегородок из стеклопрофилита при выполнении вспомогательных работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Бетонирование пазовых блоков закладных деталей при выполнении вспомогательных работ при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Устройство теплоизоляции наружных стыков бетонных и железобетонных конструкций полносборных зданий негорючими теплоизоляционными материалами | Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | ||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Герметизация стыков сборных бетонных и железобетонных конструкций специальными герметиками с помощью механизированного инструмента, а также уплотняющими прокладками | |||||
| Расконсервация высокопрочных болтов при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Крепление деталей на бетонных поверхностях с помощью механизированного инструмента при выполнении вспомогательных работ при монтаже металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений нормального уровня ответственности | |||||
| Нанесение эпоксидного клея на железобетонные конструкции | |||||
| Монтаж армирующей и панцирной сеток в атомных реакторах |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 4-го разряда | ОКЗ | 7111 | Строители зданий |
| ЕТКС | § 190 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 4-го разряда | |
| ОКПДТР | 14612 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее двух лет в области монтажа стальных и железобетонных конструкций | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3. Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа стальных и железобетонных конструкций не менее двух лет | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 14
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.04700.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж бетонных и металлических конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 716н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.3 | Выполнение работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности для выполнения работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Выполнять работы (операции, действия), соответствующие более низким разрядам, при подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Правила эксплуатации механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых конструкций при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Установка и снятие монтажных площадок при монтаже металлических, сборных железобетонных конструкций труб высотой более 100 м | |||||
| Применять такелажные приспособления и оборудование грузоподъемностью до 60 т при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы монтажа тяжелых сборных железобетонных колонн, фундаментных блоков и балок при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Изготовление универсальных стропов для применения при монтаже металлических, сборных железобетонных конструкций | |||||
| Сборка, установка и разборка монтажных мачт, порталов, шевров и монтажных треног грузоподъемностью до 60 т для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы закрепления и снятия временных расчалок и оттяжек металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы запасовки тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) | |||||
| Опробование такелажного оборудования для применения при монтаже металлических, сборных железобетонных конструкций | |||||
| Подбирать стальные канаты для | |||||
| Выполнение работ по подготовке к монтажу эстакад из металлических и сборных железобетонных конструкций | такелажных работ при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы и приемы заготовки и установки якоря грузоподъемностью до 60 т для монтажа металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||
| Строповка и расстроповка конструкций для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы монтажа многослойных стеновых панелей для зданий из легких металлоконструкций и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Собирать, устанавливать и разбирать грузоподъемные устройства мачтового типа грузоподъемностью до 60 т при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы монтажа ламинированных и пластмассовых панелей | |||||
| Установка и снятие блоков, талей и полиспастов, кран-балок грузоподъемностью до 60 т для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы обшивки наружных стен отделочным поливинилхлоридным профилем (далее - ПВХ-профиль) типа "сайдинг" | |||||
| Способы и приемы монтажа и демонтажа объемной опалубки (блочной, объемно-переносной) | |||||
| Устанавливать в проектное положение и закреплять арматуру перед укладкой бетонной смеси при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Крепление полиспастов и отводных блоков на мачтах и конструкциях для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы и приемы монтажа и демонтажа щитовой, металлической и деревометаллической опалубки из щитов площадью свыше 3 кв. м | ||||
| Способы и приемы монтажа тяжелых стальных колонн и балок промышленных печей | |||||
| Особенности и порядок демонтажа металлических конструкций | |||||
| Изготовление и установка якоря грузоподъемностью до 60 т для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Работать ручным и механизированным монтажным инструментом, используемым при выполнении работ по подготовке к монтажу металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Особенности и порядок демонтажа железобетонных конструкций | ||||
| Способы установки и крепления панелей, крупных блоков стен и карнизных блоков | |||||
| Запасовка полиспастов для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы монтажа труб высотой более 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций массой до 60 т | |||||
| Фиксация проектного положения арматуры перед укладкой бетонной смеси для устройства стыковых соединений сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнять установку и съем блоков, талей и полиспастов грузоподъемностью до 60 т при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы монтажа стальных конструкций зданий и сооружений отдельными тяжелыми элементами или блоками | ||||
| Способы установки защитных кожухов из жаропрочной нержавеющей стали | |||||
| Способы сопряжения элементов пролетных строений мостов при навесной, полунавесной и уравновешенной сборке | |||||
| Крепление полиспастов и отводных блоков на мачтах и конструкциях для монтажа металлических, сборных железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнять опробование такелажного оборудования при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы укрупнительной сборки стальных конструкций мостов и сборки пролетных строений мостов на подмостях | ||||
| Способы укрупнительной сборки стальных конструкций промышленных печей | |||||
| Способы запасовки полиспастов для монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций массой до 60 т | |||||
| Выполнять запасовку полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Сроки износа и способы смазки стропов стальных канатов | |||||
| Устройство и правила применения грузоподъемных средств | |||||
| Правила подбора стальных канатов для такелажных работ | |||||
| Виды стропов и захватов для подъема и спуска конструкций массой до 60 т | |||||
| Правила чтения чертежей металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Осуществлять крепление полиспастов и отводных блоков на мачтах и конструкциях при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Выполнять укрупнительную сборку металлических конструкций при выполнении работ по подготовке к монтажу сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| D/02.3 | Монтаж сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности (железобетонный каркас высотных зданий, железобетонные стропильные арки пролетом более 30 м, железобетонные стропильные и подстропильные фермы более 10 т) | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Применять такелажные приспособления и оборудование грузоподъемностью до 60 т при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы и приемы монтажа тяжелых сборных железобетонных колонн, фундаментных блоков и балок | |
| Способы установки и крепления панелей, крупных блоков стен и карнизных блоков | |||||
| Способы монтажа труб высотой более 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Сборка, установка и разборка монтажных мачт грузоподъемностью до 60 т для монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций | Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | ||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций массой от 25 до 60 т | |||||
| Особенности и порядок демонтажа железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж сборных бетонных и железобетонных фундаментных блоков массой свыше 8 т и колонн массой более 10 т | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых конструкций | |||||
| Правила эксплуатации механизированного инструмента, применяемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Поднимать, перемещать, опускать и устанавливать сборные бетонные и железобетонные конструкции массой более 10 т на высоте и в стесненных условиях | |||||
| Монтаж капителей железобетонных колонн | |||||
| Монтаж сборных железобетонных балок пролетом свыше 12 м и подкрановых железобетонных балок | |||||
| Способы и приемы закрепления и снятия временных расчалок и оттяжек при монтаже конструкций при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устанавливать в проектное положение крупноразмерные сборные бетонные и железобетонные конструкции | |||||
| Монтаж крупноразмерных панелей наружных и внутренних стен и панелей перегородок из тяжелых и легких бетонов | |||||
| Способы и приемы запасовки тросом полиспастов при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Устанавливать объемные элементы зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Установка железобетонных санитарно-технических кабин, блоков лифтовых шахт и объемных элементов зданий и сооружений | Способы и приемы заготовки и установки якоря грузоподъемностью до 60 т при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Способы и приемы монтажа многослойных стеновых панелей для зданий из легких металлоконструкций и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Монтаж простеночных и угловых крупных бетонных и железобетонных блоков и карнизов | |||||
| Установка трубных проходов атомных электростанций | Способы и приемы монтажа ламинированных и пластмассовых панелей | ||||
| Монтаж закладных частей железобетонных сегментных затворов с уплотняющими устройствами | Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства | Способы и приемы обшивки наружных стен отделочным ПВХ-профилем типа "сайдинг" | |||
| Способы и приемы монтажа и | |||||
| Монтаж сборных железобетонных плит перекрытий водосливных плотин и спиральных камер, шандорных плит и плит для шпонок, смотровых шахт и облицовочных блоков конструкций гидроэлектростанций | индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | демонтажа объемной опалубки (блочной, объемно-переносной) при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | Способы и приемы монтажа и демонтажа щитовой, металлической и деревометаллической опалубки из щитов площадью свыше 3 кв. м | ||||
| Монтаж железобетонных резервуаров вместимостью до 1000 куб. м | |||||
| Сроки износа и способы смазки стальных канатов, применяемых при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж труб высотой более 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Правила чтения чертежей сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Омоноличивание направляющего железобетонного ростверка со связями и секцией подферменной плиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Монтаж причалов из сборных железобетонных плит с помощью плавучих кранов | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Установка железобетонных оболочек массивов-гигантов | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Монтаж сборных железобетонных боровов и газоходов | |||||
| D/03.3 | Монтаж металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности (металлические конструкции главных и второстепенных балок более 10 т, колонны и ригели каркаса более 20 т, фермы стропильные и подстропильные более 10 т, стропильные арки пролетом более 30 м, металлические конструкции башен и мачт высотой более 80 м) | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности (металлические конструкции главных и второстепенных балок более 10 т, колонны и ригели каркаса более 20 т, фермы стропильные и подстропильные более 10 т, стропильные арки пролетом более 30 м, металлические конструкции башен и мачт высотой более 80 м) | Выполнять строповку и расстроповку тяжелых строительных конструкций при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы монтажа металлических конструкций зданий и сооружений отдельными тяжелыми элементами или блоками | |
| Способы и приемы монтажа тяжелых стальных колонн и балок промышленных печей | |||||
| Способы укрупнительной сборки стальных конструкций промышленных печей | |||||
| Способы установки защитных кожухов из жаропрочной нержавеющей стали | |||||
| Использовать при монтаже такелажные приспособления и оборудование грузоподъемностью до 60 т при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы укрупнительной сборки стальных конструкций мостов и сборки пролетных строений мостов на подмостях | |||||
| Способы сопряжения элементов пролетных строений мостов при навесной, полунавесной и уравновешенной сборке | |||||
| Монтаж стальных листовых конструкций (стальных облицовок, конфузоров, диффузоров) | |||||
| Особенности и порядок демонтажа металлических конструкций | |||||
| Выполнять монтаж металлических конструкций на высоте и в стесненных условиях | |||||
| Монтаж прямых участков негабаритных трубопроводов гидротехнических сооружений | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнять монтаж грузоподъемными кранами крупноразмерных металлических конструкций при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтаж стальных каркасов промышленных печей массой свыше 5 т и теплоограждающих конструкций печей из блоков массой свыше 1 т | |||||
| Правила чтения чертежей металлических конструкций | |||||
| Правила эксплуатации механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтаж стальных конструкций опор и станций канатных дорог и кабельных кранов, а также стальных канатов при высоте сооружений более 80 м | |||||
| Монтировать грузоподъемными приспособлениями и кранами металлоконструкции покрытий из профилированного настила | |||||
| Способы и приемы закрепления и снятия временных расчалок и оттяжек, при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Установка рельсового пути в туннельной печи | |||||
| Монтаж металлических конструкций мембранного покрытия зданий | |||||
| Выполнять монтаж грузоподъемными | |||||
| Монтаж стальных колонн массой более 20 т, подкрановых и балок массой от 5 до 15 т | приспособлениями и кранами металлических конструкций мембранных покрытий | Способы и приемы запасовки тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||
| Наводка стыков при монтаже металлических конструкций | |||||
| Выполнять грузоподъемными приспособлениями и кранами укрупнительную сборку металлических конструкций | |||||
| Наводка и установка на опоры металлических конструкций стропильных и подстропильных ферм массой более 10 т | |||||
| Способы и приемы заготовки и установки якоря грузоподъемностью до 60 т при выполнении работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Монтировать легкие строительные конструкции сложных форм из алюминия, ПВХ-профиля и мягких сплавов | |||||
| Укрупнительная сборка металлических конструкций стропильных и подстропильных ферм, колонн, царг доменных печей, панелей кровли | |||||
| Способы и приемы монтажа многослойных стеновых панелей для зданий из легких металлоконструкций и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении работ по монтажу металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Укрупнительная сборка и монтаж металлических конструкций блоков покрытий зданий | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций массой до 60 т при выполнении работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Монтаж несущих металлических конструкций сооружений (эстакад, градирен, галерей и этажерок) | |||||
| Сроки износа и способы смазки стропов и стальных канатов, используемых при выполнении работ по монтажу металлических конструкций | |||||
| Постановка продольных и поперечных связей в конструкциях стальных пролетных строений мостов | Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | ||||
| Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Сборка и монтаж сложных узлов стальных пролетных строений мостовых сооружений с числом элементов до пяти | |||||
| Монтаж элементов панелей стальных пролетных строений мостовых сооружений | Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке производстве | |||||
| Укрупнительная сборка и монтаж металлических конструкций резервуаров вместимостью до 1000 куб. м из рулонных заготовок, отдельных царг или листов | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Монтаж легких строительных конструкций сложных форм из алюминия, ПВХ-профиля и мягких сплавов | |||||
| Монтаж многослойных стеновых панелей (для зданий из легких металлоконструкций) и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Установка защитных кожухов печи из жаропрочной нержавеющей стали | |||||
| Строповка и расстроповка металлических конструкций массой до 60 т | |||||
| Правка деформированных металлических конструкций | |||||
| D/04.3 | Выполнение вспомогательных работ при монтаже сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении вспомогательных работ при монтаже сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Пользоваться навыками работы с такелажными приспособлениями и грузоподъемным оборудованием грузоподъемностью до 60 т | Правила эксплуатации механизированного инструмента для выполнения вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |
| Работать ручным и механизированным инструментом при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы закрепления и снятия временных расчалок и оттяжек при монтаже конструкций при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Соединение блоков труб высокопрочными шпильками при выполнении вспомогательных работ при монтаже сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы запасовки тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнение вспомогательных работ при устройстве покрытий из профилированного настила | |||||
| Способы и приемы сборки и установки наземных, полузаглубленных и заглубленных якорей грузоподъемностью до 60 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка и съем блоков, талей и полиспастов грузоподъемностью до 60 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнять запасовку тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы и приемы монтажа многослойных стеновых панелей для зданий из легких металлоконструкций и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Запасовка тросом полиспастов при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Способы и приемы монтажа ламинированных и пластмассовых панелей | ||||
| Способы и приемы обшивки наружных стен отделочным ПВХ-профилем типа "сайдинг" | |||||
| Выполнять установку и затяжку высокопрочных болтов при сборке | Способы и приемы монтажа и демонтажа объемной опалубки (блочной, объемно-переносной) при | ||||
| Подъем, перемещение и опускание металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций массой до 60 т при помощи мачт, кранов, шевров, неподвижных и падающих стрел | монтажных болтовых соединений при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||
| Способы и приемы монтажа и демонтажа щитовой, металлической и деревометаллической опалубки из щитов площадью свыше 3 кв. м при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Установка и затяжка высокопрочных болтов при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Поверять динамометрический ключ при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы строповки и расстроповки строительных конструкций массой до 60 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Поверка динамометрического ключа при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Способы укрупнительной сборки стальных конструкций мостов и сборки пролетных строений мостов на подмостях | |||||
| Выполнять сборку и устанавливать наземные, полузаглубленные и заглубленные якоря грузоподъемностью до 60 т для крепления лебедок, оттяжек и монтажных мачт при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Способы укрупнительной сборки стальных конструкций промышленных печей | |||||
| Крепление отводных блоков при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Сроки износа, виды и способы смазки стальных канатов для выполнения вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила установки и затяжки высокопрочных болтов при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Заготовка и установка якоря грузоподъемностью до 60 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтировать и демонтировать элементы опалубки при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Правила поверки динамометрического ключа при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Опробование такелажного оборудования при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | Монтировать многослойные стеновые панели для зданий из легких металлоконструкций и трехслойные панели покрытия типа "сэндвич" | Требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Монтировать ламинированные и пластмассовые панели | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Обшивать наружные стены отделочным ПВХ-профилем типа "сайдинг" | |||||
| Крепление полиспастов и отводных блоков на мачтах и конструкциях при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Сборка, установка и разборка монтажных мачт грузоподъемностью до 60 т при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | |||||
| Устройство эстакад при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж и демонтаж объемной опалубки (блочной, объемно-переставной) при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж и демонтаж щитовой, металлической и деревометаллической опалубки из щитов площадью свыше 3 кв. м при выполнении вспомогательных работ по монтажу сложных металлических и сборных бетонных и железобетонных конструкций | |||||
| Монтаж многослойных стеновых панелей для зданий из легких металлоконструкций и трехслойных панелей покрытия типа "сэндвич" | |||||
| Укрупнительная сборка и монтаж конструкций резервуаров вместимостью до 1000 куб. м из рулонных заготовок, отдельных царг или листов | |||||
| Антикоррозионная окраска металлических конструкций и закладных деталей | |||||
| Монтаж ламинированных и пластмассовых панелей | |||||
| Обшивка наружных стен отделочным ПВХ-профилем типа "сайдинг" |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 5-го разряда | ОКЗ | 7111 | Строители зданий |
| ЕТКС | § 191 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 5-го разряда | |
| ОКПДТР | 14612 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих. | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее трех лет в области монтажа стальных и железобетонных конструкций | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3. Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа стальных и железобетонных конструкций не менее трех лет. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 15
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник металлических, сборных бетонных и железобетонных конструкций при строительстве уникальных объектов (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.04700.06 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж бетонных и металлических конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 716н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| E/01.4 | Монтаж сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий при строительстве уникальных объектов (объектов использования атомной энергии; объектов высотой более 100 м, пролетом более 100 м; с консолью более 20 м; с заглублением подземной части (полностью или частично) ниже планировочной отметки земли более чем на 15 м) | Организация рабочего процесса в зоне работы звена монтажников в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | Подбирать инструменты, оборудование и материалы, необходимые для выполнения монтажа сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | Способы и приемы укрупнительной сборки сложных конструкций зданий и промышленных сооружений | |
| Способы и приемы нетиповой строповки конструкций и объемных блоков | |||||
| Способы и правила монтажа труб высотой более 30 м из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Способы и правила монтажа железобетонных резервуаров | |||||
| Способы и правила монтажа промышленных печей из сборного жаростойкого бетона и железобетона методом передвижки и труб методом поворота | |||||
| Организовывать рабочие места членов звена монтажников сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Укрупнительная сборка железобетонных рам, балок и ферм с последующим напряжением арматуры | |||||
| Способы и приемы монтажа пространственных блоков конструкций массой свыше 50 т | |||||
| Укрупнительная сборка и монтаж предварительно напряженных железобетонных ферм, состоящих из нескольких деталей | |||||
| Особенности монтажа конструкций при помощи вертолета и воздушных средств | |||||
| Определять исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Монтаж железобетонных конструкций зданий и сооружений из сборных рам | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых конструкций | |||||
| Правила чтения чертежей | |||||
| Окончательная выверка закладных частей | |||||
| Требования охраны труда при нахождении на строительной площадке, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ | |||||
| Монтаж сборных железобетонных колонн массой свыше 20 т | |||||
| Монтаж и окончательная выверка пазовых блоков с закладными частями | |||||
| Применять такелажные приспособления и оборудование грузоподъемностью до 100 т | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда | |||||
| Монтаж опор напорных трубопроводов | |||||
| Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на производстве | |||||
| Монтаж забральных стенок, шпонок, плит-оболочек шахт и колодцев, балок мостовых переходов через гидроэлектростанции (далее - ГЭС), плотины и шлюзы, плит перекрытий галерей шлюзов и отсасывающих труб | |||||
| Поднимать, опускать и устанавливать сборные бетонные и железобетонные конструкции на высоте и в стесненных условиях | |||||
| Выполнять установку в проектное положение | |||||
| Установка пространственных элементов силосных сооружений | крупноразмерных сборных бетонных и железобетонных конструкций | ||||
| Укрупнительная сборка газоотводов доменной печи, наклонных мостов доменных печей, агломерационных фабрик | Устанавливать объемные элементы зданий и сооружений | ||||
| Пользоваться контрольно-измерительным инструментом при монтаже сборных бетонных и железобетонных конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Укрупнительная сборка конструкций зданий и сооружений атомных электростанций (далее - АЭС), теплоэлектростанций (далее - ТЭС), ГЭС на сборочном стенде или плаз-кондукторе в пространственные блоки массой до 50 т | |||||
| Выполнять строповку и расстроповку строительных конструкций массой до 100 т | |||||
| Укрупнительная сборка конструкций печей из панелей и блоков | |||||
| Соблюдать требования охраны труда при нахождении на строительной площадке, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ | |||||
| Монтаж футеровки вращающихся печей из блоков жаростойкого бетона | |||||
| Подъем, перемещение и опускание строительных конструкций массой до 100 т при помощи мачт, кранов, шевров, неподвижных и падающих стрел | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Монтаж пространственных блоков конструкций массой свыше 50 т | |||||
| Монтаж фасонных частей и компенсаторов негабаритных трубопроводов гидротехнических сооружений, напряженно-армированных балок и ферм перекрытий независимо от их пролета | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве | |||||
| Монтаж железобетонных цилиндрических резервуаров вместимостью свыше 1000 куб. м, а также заглубленных траншейных, сферических резервуаров и газгольдеров независимо от вместимости | |||||
| Монтаж железобетонных цилиндрических резервуаров вместимостью свыше 3000 куб. м, а также заглубленных траншейных, сферических резервуаров и газгольдеров независимо от вместимости | |||||
| Монтаж конструкций методом надвижки и методом поворота | |||||
| Монтаж полносборных железобетонных вытяжных башен градирен | |||||
| Монтаж купола реактора АЭС | |||||
| Сборка составных железобетонных балок пролетных строений мостов | |||||
| Строповка, подъем, опускание и расстроповка строительных конструкций массой до 100 т | |||||
| Подъем, перемещение и опускание при помощи мачт, кранов, шевров, неподвижных и падающих стрел строительных конструкций массой свыше 100 т | |||||
| E/02.4 | Монтаж металлических конструкций зданий и сооружений при строительстве уникальных объектов (объектов использования атомной энергии; объектов высотой более 100 м, пролетом более 100 м, с консолью более 20 м; с заглублением подземной части (полностью или частично) ниже планировочной отметки земли более чем на 15 м) | Организация рабочего процесса в зоне работы звена монтажников в соответствии с заданием и требованиями безопасности при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | Организовывать и координировать работу звеньев монтажников по монтажу стальных и железобетонных конструкций при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | Способы монтажа стальных крупных габаритных и тяжеловесных конструкций зданий и промышленных сооружений повышенного уровня ответственности | |
| Способы и приемы монтажа тяжелых стальных колонн и балок промышленных печей | |||||
| Способы и правила укрупнительной сборки сложных стальных конструкций зданий и промышленных сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтаж стальных конструкций опор и станций канатных дорог и кабельных кранов, а также стальных канатов при высоте сооружений свыше 70 м при монтаже металлических конструкций 1-й группы | |||||
| Организовывать рабочее время и рабочие места членов звена монтажников для монтажа металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Способы сборки, надвижки и установки пролетных строений мостов | |||||
| Способы и правила монтажа металлических резервуаров | |||||
| Особенности и порядок демонтажа сложных металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтаж забральных стенок, шпонок, плит-оболочек шахт и колодцев, балок мостовых переходов через ГЭС, плотины и шлюзы, плит и перекрытий галерей шлюзов и отсасывающих труб | |||||
| Оценивать безопасность и санитарно-гигиенические условия собственной работы и членов звена монтажников в соответствии с нормативами | |||||
| Способы запасовки тросом полиспастов в зависимости от их назначения (подъем грузов или натяжение канатов) и направления сбегающей ветви (с подвижного или неподвижного блоков) при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Установка металлических конструкций пространственных рам и ростверков для забивки свай | |||||
| Подбирать инструменты, оборудование и материалы, необходимые для выполнения задания звеном монтажников при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Установка и окончательная выверка металлических конструкций стальных колонн, подкрановых балок, стальных конструкций каркасов зданий и промышленных сооружений при массе элемента или блока до 25 т, а также пролетом до 36 м | Правила установки и затяжки высокопрочных болтов | ||||
| Правила поверки динамометрического ключа | |||||
| Способы монтажа стальных конструкций зданий и сооружений отдельными элементами или блоками массой свыше 100 т | |||||
| Особенности монтажа конструкций при помощи | |||||
| Определять | |||||
| Укрупнительная сборка металлических конструкций газоотводов доменной печи, наклонных мостов доменных печей, агломерационных фабрик | исправность ручного и механизированного инструмента, используемого при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | вертолета и воздушных средств | |||
| Требования, предъявляемые к качеству монтируемых конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Требования безопасности, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Укрупнительная сборка металлических конструкций 1-й группы зданий и сооружений АЭС, ТЭС, ГЭС на сборочном стенде или плаз-кондукторе в пространственные блоки массой до 50 т | |||||
| Читать рабочие чертежи металлических конструкций | |||||
| Правила производственной санитарии и гигиены труда при нахождении на строительной площадке | |||||
| Пользоваться контрольно-измерительным инструментом и оборудованием, используемым при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Укрупнительная сборка конструкций зданий и сооружений АЭС, ТЭС, ГЭС на сборочном стенде или плаз-кондукторе в пространственные блоки массой свыше 50 т | Правила оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке | ||||
| Укрупнительная сборка конструкций печей из панелей и блоков | |||||
| Применять такелажное оборудование грузоподъемностью до 100 т, используемое при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Монтаж промышленных печей и труб укрупненными узлами при высоте сооружения до 150 м | |||||
| Монтаж промышленных печей на стенде с последующей надвижкой в проектное положение | |||||
| Монтаж сборных труб методом поворота вокруг шарнира, закрепленного на фундаменте | |||||
| Выполнять сборку и установку грузоподъемных устройств мачтового типа (монтажных мачт, порталов, шевров, монтажных треног) при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Монтаж многоствольных дымовых и вентиляционных труб из укрупненных блоков | |||||
| Демонтаж металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Нетиповая строповка и расстроповка металлических конструкций и объемных блоков | Читать монтажные схемы и чертежи металлических конструкций | ||||
| Поверять динамометрический ключ для контроля затяжки высокопрочных болтовых соединений | |||||
| Запасовка тросом полиспастов при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Выполнять строповку и расстроповку тяжелых нетиповых строительных конструкций и пространственных (укрупненных) блоков конструкций с применением специальных грузозахватных приспособлений при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Установка и затяжка высокопрочных болтов при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Сборка и монтаж особо сложных узлов пролетных строений мостов с числом элементов свыше 8 | |||||
| Сборка и монтаж сложных узлов пролетных строений мостов с числом элементов свыше 5 до 8 | |||||
| Монтаж металлических цилиндрических резервуаров вместимостью свыше 1000 до 3000 куб. м, а также заглубленных траншейных, сферических резервуаров и газгольдеров независимо от вместимости | |||||
| Монтировать грузоподъемными кранами стальные конструкции опор и станций канатных дорог и кабельных кранов, а также стальные канаты при высоте сооружений свыше 70 м при монтаже металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, включая уникальные объекты | |||||
| Монтаж металлических цилиндрических резервуаров вместимостью свыше 3000 куб. м, а также заглубленных траншейных, сферических резервуаров и газгольдеров независимо от вместимости. | |||||
| Выполнять установку и окончательную выверку контрольно-измерительными инструментами и приборами стальных колонн, подкрановых балок, стальных конструкций каркасов зданий и промышленных сооружений повышенного уровня ответственности при массе элемента или блока до 25 т, а также пролетом до 36 м | |||||
| Монтаж металлоконструкций дымовых труб с помощью вертолетов и летательных аппаратов (воздушных судов) | |||||
| Монтаж пространственных блоков конструкций массой свыше 50 т | |||||
| Монтаж металлических газоотводящих стволов дымовых труб высотой свыше 150 м, теле- и радиобашен при высоте сооружения свыше 100 м, вантовых конструкций | |||||
| Монтировать грузоподъемными кранами промышленные печи и трубы укрупненными узлами при высоте сооружения до 150 м | |||||
| Монтаж фасонных частей и компенсаторов негабаритных трубопроводов гидротехнических сооружений | |||||
| Демонтировать грузоподъемными кранами сложные стальные конструкции зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтаж металлических конструкций вантовых сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Собирать и монтировать особо сложные узлы пролетных строений мостов с числом элементов свыше 8 | |||||
| Строповка, подъем, опускание и расстроповка особо тяжелых металлических строительных конструкций массой свыше 60 до 100 т зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтировать металлические цилиндрические резервуары вместимостью свыше 1000 куб. м, а также заглубленные траншейные сферические резервуары и газгольдеры независимо от вместимости | |||||
| Оснастка, установка и перемещение монтажных мачт грузоподъемностью свыше 60 до 100 т для монтажа металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтировать металлоконструкции дымовых труб с помощью вертолета | |||||
| Оснастка, установка и перемещение монтажных мачт грузоподъемностью свыше 100 т для монтажа металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Монтировать металлические газоотводящие стволы дымовых труб высотой свыше 150 м, теле- и радиобашни при высоте сооружения свыше 100 м, вантовые конструкции | |||||
| Установка верхних накаточных путей и крепление их к узлам металлических конструкций ферм зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Соблюдать требования безопасности, пожарной безопасности, электробезопасности и безопасности при ведении монтажных работ при нахождении на строительной площадке | |||||
| Монтаж металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности методом надвижки и методом поворота | |||||
| Соблюдать правила производственной санитарии и гигиены труда, применять средства индивидуальной защиты при нахождении на строительной площадке | |||||
| Комплектование деталей по монтажным схемам для монтажа зданий, промышленных сооружений и пролетных строений мостов | |||||
| Правка деформированных металлических конструкций зданий и сооружений повышенного уровня ответственности | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на строительной площадке |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 6-го разряда Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 7-го разряда | ОКЗ | 7111 | Строители зданий |
| ЕТКС | § 192 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 6-го разряда | |
| § 193 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14612 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций | |
| ОКСО | 2.08.01.07 | Мастер общестроительных работ |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Наличие среднего общего образования. Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих; программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее четырех лет в области монтажа стальных и железобетонных конструкций для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа стальных и железобетонных конструкций не менее четырех лет. | |
| Или | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 16
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12300.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, приказ Минтруда России от 02.08.2021 N 530н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Подбор инструментов для распаковки оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Пользоваться ручным и слесарным инструментом, необходимым для распаковки материалов и оборудования при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Назначение и правила эксплуатации ручного и слесарного инструмента, необходимого для монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |
| Виды сопроводительных документов, подтверждающих комплектность и качество материалов и оборудования, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих качество оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять документы, подтверждающие комплектность и качество материалов и оборудования, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Виды насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, основных узлов, технологического оборудования и их функциональное назначение | |||||
| Определение соответствия поступившего в монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки материалам рабочей документации | |||||
| Сортамент материалов и оборудования, используемых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Оформлять документы при приемке оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Распаковка оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Типовые формы качества оборудования и материалов для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять методы перемещения и сортировки материалов и оборудования, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Контрольный осмотр оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, с целью проверки отсутствия внешних дефектов, вмятин, повреждений | |||||
| Правила утилизации строительного мусора и упаковки | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Выбраковка оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, путем составления отчета о контрольном осмотре (для поставщика оборудования и материалов) | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Перемещение и сортировка оборудования и материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Подготовка вспомогательных материалов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| A/02.2 | Подготовка инструмента, оборудования, узлов и деталей к монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения в соответствии с проектом производства работ | Ознакомление с проектом производства работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Виды насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, основных узлов, технологического оборудования и их функциональное назначение | |
| Сортамент материалов и оборудования, используемых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Проверка комплектности оборудования на соответствие рабочей документации и положениям технического задания на выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Определять пригодность оборудования и материалов для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила эксплуатации и область применения оборудования, инструментов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Проверять работоспособность оборудования и инструментов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Оборудование, инструменты и грузоподъемные механизмы, применяемые для производства работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Подбор инструмента и технического оснащения, необходимых для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Определять состав инструментов, оборудования и подъемных механизмов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Обеспечение наличия необходимого инструмента в месте производства работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | ||||
| Составлять рекламационные акты на оборудование и инструменты, непригодные для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник наружных трубопроводов 2-го разряда Монтажник наружных трубопроводов 3-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки 2-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки 3-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 152 | Монтажник наружных трубопроводов 2-го разряда | |
| § 153 | Монтажник наружных трубопроводов 3-го разряда | ||
| § 242 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда | ||
| § 243 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда | ||
| § 247 | Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда | ||
| § 248 | Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 14571 | Монтажник наружных трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Наличие общего среднего образования | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): - Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 17
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12300.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, приказ Минтруда России от 02.08.2021 N 530н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Изучение рабочей документации и инструкций по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Требования, предъявляемые к качеству выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Проверка готовности места под установку оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять правила, определенные инструкциями по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Различные типы оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Разметка мест установки оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила безопасной эксплуатации оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять современные технологии выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила монтажа и технической эксплуатации устанавливаемого оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Выполнение установки и монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Виды насосных станций и станций водоподготовки, основных узлов, технологического оборудования в системах водоснабжения и их функциональное назначение | |||||
| Выполнение монтажных работ по состыковке оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения с технологическими трубопроводами | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом, необходимым для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Сортамент материалов и оборудования, используемых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Технология уплотнения резьбовых соединений всеми видами уплотнительных материалов (лен, ФУМ-лента, сантехнические нити, анаэробные герметики) | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| B/02.3 | Проведение испытаний установленного оборудования насосных станций и станций водоподготовки систем водоснабжения | Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения гидропневматических испытаний насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Проверять работоспособность оборудования и инструментов, используемых для проведения испытаний насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Назначение и устройство контрольно-измерительных приборов, необходимых для испытаний насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |
| Инструкции по эксплуатации контрольно-измерительных приборов, необходимых для испытаний насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Установка контрольно-измерительных инструментов и приборов, необходимых для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, в контрольные точки | |||||
| Пользоваться оборудованием, необходимым для проведения испытаний при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила проведения испытаний смонтированного оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Пользоваться контрольно-измерительными приборами и инструментами, необходимыми для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Испытания установленного оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (в том числе его обкатка вхолостую и под нагрузкой) | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Проводить испытания насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения в соответствии с различными методиками | |||||
| Сравнение результатов испытаний насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения с указанными в рабочей и нормативно-технической документации параметрами | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Составление необходимой исполнительной документации при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения согласно требованиям законодательства Российской Федерации | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций | |||||
| Выявлять дефекты и неисправности установленного | |||||
| Устранение обнаруженных в процессе контроля дефектов и неисправностей насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | водоподготовки в системах водоснабжения | |||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Заполнять техническую документацию по результатам испытаний установленного оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Производить работы по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения в соответствии с технологическими процессами и технологической документацией | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу и испытаниям насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник наружных трубопроводов 4-го разряда Монтажник наружных трубопроводов 5-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки 4-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки 5-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 154 | Монтажник наружных трубопроводов 4-го разряда | |
| § 155 | Монтажник наружных трубопроводов 5-го разряда | ||
| § 244 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда | ||
| § 245 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ||
| § 249 | Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда | ||
| § 250 | Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 14571 | Монтажник наружных трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений систем водоснабжения не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 18
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12300.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, приказ Минтруда России от 02.08.2021 N 530н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Определение методов и технологии производства работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки систем водоснабжения | Ознакомление с рабочей документацией и проектом производства работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Применять современные технологии производства работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Определение последовательности, технологий и методов выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила проведения испытаний смонтированного оборудования и трубопроводов насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила эксплуатации и область применения оборудования, инструментов, необходимых для монтажа насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Ознакомление членов бригады с последовательностью, технологией и методами выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять инструменты, оборудование, машины и механизмы для монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Распределение объемов работ между членами бригады монтажников насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Составление перечня инструментов, оборудования, машин и механизмов для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| C/02.4 | Организация работ и управление бригадой монтажников, контроль качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Контроль подготовки строительной площадки для проведения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Соблюдать требования нормативно-технических документов по монтажу оборудования и трубопроводов насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | Нормы использования расходных материалов и порядок их заказа | |
| Правила и методические рекомендации по операционному контролю за действиями бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Контроль за поступлением и качеством оборудования и материалов для монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения на объект | |||||
| Осуществлять операционный контроль за действиями бригады при выполнении работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Контроль наличия инструмента и инвентаря, необходимого для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять процедуры и методики системы менеджмента качества для обеспечения необходимого уровня организации труда бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Методики организации работы бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Составление заявок на расходные материалы и инструменты, необходимые для выполнения работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоснабжению | |||||
| Контроль за ходом работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Контроль проведения гидравлических и пневматических испытаний установленного оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять методики организации работы бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Контроль даты поверки и калибровки диагностических и измерительных инструментов и приборов, необходимых для выполнения работ по монтажу и испытаниям насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять инструменты, оборудование, машины и механизмы для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Контроль сроков и качества выполнения бригадой работ по монтажу оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | системах водоснабжения | ||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями; браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Организация и координация работы бригады монтажников насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Создание бригаде, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, необходимых условий для успешной работы | |||||
| Организовывать выполнение работниками бригады требований охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Организация внедрения и функционирования системы менеджмента качества при выполнении работ по монтажу насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения | |||||
| Организация контроля соблюдения требований охраны труда при монтаже насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник наружных трубопроводов 6-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки 6-го разряда Бригадир | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 156 | Монтажник наружных трубопроводов 6-го разряда | |
| § 246 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда | ||
| § 251 | Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 14571 | Монтажник наружных трубопроводов | ||
| ОКСО | 2.08.01.02 | Монтажник трубопроводов | |
| 2.15.01.13 | Монтажник технологического оборудования (по видам оборудования) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений систем водоснабжения не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 19
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12500.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 583н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Подбор инструментов для распаковки оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Пользоваться ручным и слесарным инструментом, необходимым для распаковки материалов и оборудования при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Назначение и правила эксплуатации ручного и слесарного инструмента, необходимого для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |
| Виды сопроводительных документов, подтверждающих комплектность и качество материалов и оборудования, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих комплектность и качество материалов и оборудования, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять документы, подтверждающие комплектность и качество материалов и оборудования, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Виды насосных станций и сооружений очистки стоков, основных узлов, технологического оборудования и их функциональное назначение | |||||
| Определение соответствия поступившего в монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения материалам рабочей документации | |||||
| Сортамент материалов и оборудования, используемых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Оформлять документы при приемке оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Распаковка оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Типовые формы качества оборудования и материалов для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять методы перемещения и сортировки материалов и оборудования, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контрольный осмотр оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила утилизации строительного мусора и упаковки | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по | |||||
| Выбраковка оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, путем составления отчета о контрольном осмотре (для поставщика оборудования и материалов) | Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Перемещение и сортировка оборудования и материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Подготовка вспомогательных материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| A/02.2 | Подготовка инструмента, оборудования, узлов и деталей к монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения в соответствии с проектом производства работ | Ознакомление с проектом производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Виды насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, основных узлов, технологического оборудования и их функциональное назначение | |
| Проверка комплектности оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения на соответствие рабочей документации и положениям технического задания на выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Сортамент материалов и оборудования, применяемых при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Определять пригодность оборудования и материалов для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила эксплуатации и область применения оборудования, инструментов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Проверять работоспособность оборудования и инструментов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Оборудование, инструменты и грузоподъемные механизмы, применяемые для производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Подбор инструмента и технического оснащения, необходимого для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Определять состав инструментов, оборудования и подъемных механизмов, необходимых для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль подбора необходимого инструмента в месте производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Составлять рекламационные акты на непригодные оборудование и материалы, используемые при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения 2-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения 3-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 242 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда | |
| § 243 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда | ||
| § 247 | Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда | ||
| § 248 | Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 20
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12500.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 583н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Изучение рабочей документации и инструкций по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Требования, предъявляемые к качеству выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Проверка готовности места под установку оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять правила, определенные инструкциями по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Различные типы оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Разметка мест установки оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила безопасной эксплуатации оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять современные технологии выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Выполнение установки и монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила монтажа и технической эксплуатации устанавливаемого оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Выполнение монтажных работ по состыковке оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков с технологическими трубопроводами | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом, необходимым для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Виды насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, основных узлов, технологического оборудования и их функциональное назначение | |||||
| Сортамент материалов и оборудования, используемых при выполнении монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Технология уплотнения резьбовых соединений всеми видами уплотнительных материалов (лен, ФУМ-лента, сантехнические нити, анаэробные герметики) | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | ||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| B/02.3 | Проведение испытаний установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения гидропневматических испытаний установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Проверять работоспособность оборудования и инструментов, используемых для проведения испытаний оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Назначение и устройство контрольно-измерительных приборов насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |
| Инструкции по эксплуатации контрольно-измерительных приборов насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила проведения испытаний смонтированного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Установка контрольно-измерительных инструментов и приборов, необходимых для испытаний оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, в контрольные точки | Пользоваться гидравлическими и пневматическими приборами, установками и оборудованием, необходимыми для проведения испытаний оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Испытания установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения манометрическим или гидростатическим методом, его обкатка вхолостую и под нагрузкой | Виды дефектов и неисправностей при монтаже оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Пользоваться контрольно-измерительными приборами и инструментами, необходимыми для проведения испытаний оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Сравнение результатов испытаний с установленными в рабочей и нормативно-технической документации параметрами | |||||
| Проводить испытания оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения в соответствии с различными методиками | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | ||||
| Составление необходимой исполнительной документации при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения согласно требованиям законодательства Российской Федерации | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Устранение обнаруженных в процессе испытаний оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения дефектов и неисправностей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Выявлять дефекты и неисправности установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Заполнять техническую документацию по результатам испытаний установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Производить работы по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения в соответствии с технологическими процессами и технологической документацией | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения 4-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения 5-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 244 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда | |
| § 245 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ||
| § 249 | Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда | ||
| § 250 | Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 21
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.12500.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 583н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Определение методов и технологии производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Ознакомление с рабочей документацией и проектом производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Применять современные технологии производства работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Определение последовательности, технологий и методов выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила проведения испытаний смонтированного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Ознакомление членов бригады с последовательностью, технологией и методами выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Правила эксплуатации и область применения оборудования, инструментов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Применять инструменты, оборудование, машины и механизмы для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Распределение объемов работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения между членами бригады монтажников | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | |||||
| Составление перечня инструментов, оборудования, машин и механизмов, необходимых для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| C/02.4 | Организация работ и управление бригадой монтажников, контроль качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Контроль подготовки строительной площадки для проведения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Соблюдать требования нормативно-технических документов по монтажу оборудования и трубопроводов насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Нормы использования расходных материалов, необходимых для монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, и порядок их заказа | |
| Контроль поступления на объект и качества оборудования и материалов насосной станции и сооружений очистки стоков | Правила контроля и методические рекомендации по операционному контролю действий бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Выполнять операционный контроль действий бригады при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль наличия инструмента и инвентаря, необходимого для монтажа оборудования насосной станции и сооружений очистки стоков | |||||
| Технологии монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Применять процедуры и методики системы менеджмента качества для обеспечения необходимого уровня организации труда бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Составление заявок на необходимые расходные материалы и инструменты, используемые при монтаже оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Методики организации работы бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль хода работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Читать рабочую документацию и проект производства работ, отражающие вопросы монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль проведения гидравлических и пневматических испытаний установленного оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по водоотведению | |||||
| Контроль даты поверки и калибровки диагностических и измерительных инструментов и приборов, используемых при монтаже оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Применять методики организации работы бригады, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||
| Применять инструменты, оборудование, машины и механизмы для выполнения работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Контроль сроков и качества выполнения бригадой работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль и координация работы бригады монтажников по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | ||||
| Создание бригаде, осуществляющей монтаж оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, необходимых условий для успешной работы | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Внедрение и соблюдение функционирования системы менеджмента качества при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения | |||||
| Контроль соблюдения требований охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения 6-го разряда Бригадир | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 246 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда | |
| § 251 | Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14621 | Монтажник санитарно-технических систем и оборудования | |
| 14622 | Монтажник санитарно-технического оборудования | ||
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| ОКСО | 2.15.01.13 | Монтажник технологического оборудования (по видам оборудования) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3). Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков систем водоотведения не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 22
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09200.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, приказ Минтруда России от 04.08.2021 N 542н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Подготовка кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подбор инструментов, оборудования и приборов с целью обеспечения подготовки кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |
| Документы, подтверждающие качество кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка комплектности и количества кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления в соответствии со спецификацией | Применять сопроводительную документацию для проверки комплектности кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Номенклатура кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Способы распаковывания кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Распаковывание кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства для вскрытия упаковки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Инструкции по применению ручного и электрифицированного инструмента для резки кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Резка кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления в соответствии с чертежами | |||||
| Применять ручной и электрифицированный инструмент для резки кабельной продукции для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления в соответствии с чертежами | |||||
| Правила эксплуатации оборудования для изготовления и установки маркировочных бирок, маркировочных и защитных трубок на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Изготовление и установка маркировочных бирок, маркировочных и защитных трубок на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Устройство технологического оборудования для пайки разъемов на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять оборудование для изготовления и установки маркировочных бирок, | |||||
| Распайка, установка разъемов, установка наконечников на жилы кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | маркировочных и защитных трубок на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Инструкции по применению ручного и электрифицированного инструмента для установки разъемов, опрессовки наконечников на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||
| Проверка кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, готовых к монтажу (проверка электрического сопротивления) | Применять технологическое оборудование для пайки разъемов кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Правила эксплуатации приборов для измерения электрического сопротивления | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять ручной и электрифицированный инструмент для установки разъемов и опрессовки наконечников на жилах кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять приборы для измерения электрического сопротивления (тестер, омметр) кабелей для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| A/02.2 | Изготовление, установка конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подбор инструментов, оборудования, применяемых при изготовлении, установке конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила эксплуатации оборудования, инструментов, применяемых при изготовлении, установке конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Разметка по шаблону деталей конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять способы разметки деталей конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Способы разметки деталей конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Сверление отверстий механизированным инструментом в элементах конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять ручной инструмент (гаечные, газовые ключи, трубные клещи) при изготовлении, установке конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Сортаменты металлоконструкций, применяемых при изготовлении конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Нарезка резьбы вручную в элементах конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Назначение монтируемого оборудования и способы выполнения монтажных работ при установке конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять ручной электрифицированный инструмент (отрезные, шлифовальные машины, дрели, гайковерты) при изготовлении, установке конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Изготовление подкладок и прокладок, правка металлоконструкций и труб для сборки конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Крепление монтажными болтами стыков металлоконструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять инструмент для нарезки резьбы вручную в элементах конструкций для размещения приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Установка конструкций для крепления приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления согласно проектной документации | Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять динамометрический ключ для контроля усилия затягивания резьбовых соединений при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| A/03.2 | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на щитах и на установленных конструкциях | Подбор инструментов, оборудования для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на щитах и установленных конструкциях | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила эксплуатации оборудования, инструментов, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на щитах и установленных конструкциях | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка комплектности приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для их монтажа на щитах и установленных конструкциях | |||||
| Применять ведомость спецификации оборудования для проверки соответствия номенклатуры приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления требованиям проектной документации | |||||
| Документы, подтверждающие качество приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Распаковка приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для монтажа на щитах и установленных конструкциях | |||||
| Номенклатура, типы, особенности приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Способы распаковывания приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства для вскрытия упаковки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка сохранности пломб изготовителя, госповерителя (для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, включенных в Государственный реестр средств измерений) | |||||
| Руководства по эксплуатации (паспорта, формуляры, пользовательская документация) приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированный инструментом, используемым при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на щитах и установленных конструкциях | |||||
| Места установки пломб изготовителя, госповерителя (для приборов, входящих в Государственный реестр средств измерений) на приборах и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка сроков поверки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, включенных в Государственный реестр средств измерений | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка гарантийного срока приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на щитах и установленных конструкциях | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| A/04.2 | Сборка резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подбор инструментов для сборки резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила эксплуатации инструментов, применяемых для сборки резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Нарезка вручную (прогонка) резьбы резьбовых и фланцевых соединений, трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять инструмент для нарезки резьбы вручную при сборке резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Способы нарезки (прогонки) резьбы резьбовых, фланцевых соединений трубопроводов | |||||
| Способы изготовления подкладок и прокладок для фланцевых соединений трубных проводок | |||||
| Изготовление подкладок и прокладок для фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Способы стяжки резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок | |||||
| Применять способы изготовления подкладок и прокладок для фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Стяжка резьбовых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Применять динамометрический ключ для контроля усилия затягивания резьбовых соединений при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять ручной инструмент (гаечные, газовые ключи, трубные клещи) при сборке резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять ручной электрифицированный инструмент (отрезные, шлифовальные машины, дрели, гайковерты) при сборке резьбовых и фланцевых соединений трубных проводок для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления 2-го разряда Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления 3-го разряда | ОКЗ | 7411 | Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий |
| ЕТКС | § 194 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 2-го разряда | |
| § 195 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих. 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 23
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования управления III категории сложности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09200.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, приказ Минтруда России от 04.08.2021 N 542н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.3 | Монтаж трубных проводок I и II категории для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подготовка для монтажа трубных проводок I и II категории | Читать монтажные чертежи трубных проводок I и II категории | Правила эксплуатации инструментов и оборудования для монтажа трубных проводок I и II категории | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для выполнения монтажа трубных проводок I и II категории | Применять ручной инструмент для монтажа трубных проводок I и II категории | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Монтаж трубных проводок I и II категории | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже трубных проводок I и II категории | |||||
| Указания по монтажу трубных проводок I и II категории, содержащиеся в руководствах по эксплуатации | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| C/02.3 | Испытания трубных проводок I и II категории для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения испытаний трубных проводок | Читать монтажные чертежи трубных проводок I и II категории | Правила эксплуатации инструментов и оборудования для выполнения испытаний трубных проводок | |
| Применять инструмент и контрольно-измерительные приборы для проведения испытаний трубных проводок | |||||
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проведение внешнего осмотра трубных проводок с целью обнаружения дефектов монтажа | |||||
| Проверка соответствия трубных проводок рабочей документации и готовности к испытаниям | Применять методики испытания трубных проводок | ||||
| Номенклатура и назначение инструментов и приспособлений, необходимых при испытании трубных проводок | |||||
| Применять ручной инструмент для соединения трубных проводок | |||||
| Продувка трубных проводок (при указании в рабочей документации - промывка трубных проводок) | |||||
| Инструкции по проведению испытаний трубных проводок | |||||
| Регулировать давление в трубных проводках приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления с помощью запорной арматуры | Методики испытаний трубных проводок | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Установка на трубные проводки после продувки (промывки) заглушек | |||||
| Сборка схемы для испытаний трубных проводок с запорной арматурой и манометрами | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Установка предохранительных клапанов при проведении дополнительных испытаний трубных проводок, требующих определения падения давления на трубных проводках | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Проведение пневматических или гидравлических испытаний собранной схемы для испытаний трубных проводок | Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| C/03.3 | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Подготовка для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для установки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять инструмент, используемый при установке приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже приборов III категории сложности | |||||
| Перемещения оборудования с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Указания по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Установка приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | |||||
| Способы строповки и перемещения грузов с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Выверка смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Применять способы выверки смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | ||||
| Способы выверки смонтированного оборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| C/04.3 | Монтаж электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Подготовка для монтажа электрических проводок для приборов управления III категории сложности | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений электрических проводок для приборов управления III категории сложности | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа электрических проводок для приборов управления III категории сложности | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для выполнения монтажа электрических проводок для приборов управления III категории сложности | |||||
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять инструмент для монтажа электрических проводок для приборов управления III категории сложности | |||||
| Прокладка электрических проводок для приборов управления III категории сложности | |||||
| Номенклатура кабелей, проводов, инструмента и приспособлений, применяемых при прокладке и монтаже электрических проводок | |||||
| Подключение электрических проводок к приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Применять указания по подключению электрических проводок к приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | ||||
| Указания по подключению электрических проводок к приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| C/05.3 | Проверка электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Подбор инструмента и приборов для проверки электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений электрических проводок для приборов управления III категории сложности | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых при проверке электрических проводок | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проведение внешнего осмотра электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Применять инструменты и приборы для проверки электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | ||||
| Назначение инструментов и приборов, используемых при проверке электрических проводок | |||||
| Основы электротехники, электроизмерений | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Проверка целостности (прозвонка) электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Проверка сопротивления изоляции электрических проводок для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| C/06.3 | Измерение сопротивления заземления для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Подбор и подготовка оборудования, инструментов и приспособлений, необходимых для измерения сопротивления заземления для приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности | Применять методики измерения сопротивления заземления | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для измерения сопротивления заземления | |
| Применять оборудование, инструменты и приспособления для измерения сопротивления заземления | |||||
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Номенклатура и назначение инструментов и приспособлений, необходимых для измерения сопротивления заземления | |||||
| Подключение приборов для измерения сопротивления заземления | |||||
| Измерение величины сопротивления заземления и сравнение полученного значения с требуемым по проекту | |||||
| Инструкции по измерению сопротивления заземления | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Поиск и устранение неисправности при несоответствии величины сопротивления заземления требуемому | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 5-го разряда | ОКЗ | 7411 | Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий |
| ЕТКС | § 197 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 5-го разряда | |
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления | |
| 18494 | Слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Наличие не ниже IV группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже IV группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I и II категории сложности не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 24
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I и II категории сложности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09200.06 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, приказ Минтруда России от 04.08.2021 N 542н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | Подготовка для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для установки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять инструмент, используемый при установке приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | |||||
| Перемещение и раскладка оборудования с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Указания по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Установка приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | |||||
| Выверка смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | Применять способы выверки смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I категории сложности | Способы строповки и перемещения грузов с применением механизированного такелажного оборудования | |||
| Способы выверки смонтированного оборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| B/02.3 | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | Подготовка для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для установки приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять инструмент, используемый при установке приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | |||||
| Перемещение и раскладка оборудования с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Установка приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | Указания по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||
| Выверка смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | |||||
| Способы строповки и перемещения грузов с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Применять способы выверки смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления II категории сложности | |||||
| Способы выверки смонтированного оборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| B/03.3 | Монтаж электрических проводок приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I и II категории сложности | Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для выполнения монтажа электрических проводок | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений электрических проводок приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления I и II категории сложности | Правила эксплуатации инструментов и оборудования для монтажа электрических проводок | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Прокладка электрических проводок | |||||
| Подключение электрических линий связи к приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Номенклатура кабелей, проводов, инструмента и приспособлений, применяемых при прокладке и монтаже электрических проводок | |||||
| Применять инструмент для монтажа электрических проводок | |||||
| Указания по подключению электрических проводок к приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления 4-го разряда | ОКЗ | 7411 | Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий |
| ЕТКС | § 196 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 4-го разряда | |
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления | |
| 18494 | Слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 25
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования управления (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09200.07 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, приказ Минтруда России от 04.08.2021 N 542н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.4 | Монтаж на многопанельных щитах приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подготовка многопанельных щитов для монтажа на них приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений многопанельных щитов | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на многопанельных щитах | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на многопанельных щитах | Применять инструмент для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления на многопанельных щитах | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже многопанельных щитов | |||||
| Установка на многопанельных щитах приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Указания по монтажу многопанельных щитов, содержащиеся в руководствах по эксплуатации | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| D/02.4 | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | Подготовка для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять инструмент для монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | |||||
| Установка приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления для физико-химического анализа и систем отбора проб | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила пользования средствами индивидуальной защиты | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| D/03.4 | Монтаж волоконно-оптических линий связи | Подготовка для монтажа волоконно-оптических линий связи | Читать монтажные чертежи, схемы (таблицы) соединений волоконно-оптических линий связи | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа волоконно-оптических линий связи | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для монтажа волоконно-оптических линий связи | |||||
| Применять инструмент для монтажа волоконно-оптических линий связи | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Разделка волоконно-оптических кабелей и подготовка оптических волокон к сварке или проведению измерений | |||||
| Применять методы соединения оптических волокон | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже волоконно-оптических линий связи | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Сварка многомодовых и одномодовых оптических волокон, защита места сварки | |||||
| Принцип действия волоконно-оптических систем передачи информации и устройств микропроцессорной техники | |||||
| Монтаж соединительных муфт и разветвительных коммутационных устройств | |||||
| Основные характеристики одномодовых и многомодовых оптических волокон со ступенчатым и градиентным профилями показателя преломления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Методы соединения оптических волокон | |||||
| Принцип действия устройств, применяемых для сварки оптических волокон, и правила пользования ими | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| Конструкция и технология монтажа соединительных муфт и разветвительных коммутационных устройств | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 6-го разряда | ОКЗ | 7411 | Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий |
| ЕТКС | § 198 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления | |
| 18494 | Слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике | ||
| ОКСО | 2.11.01.01 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | |
| 2.13.01.10 | Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (по отраслям) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучения | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Наличие не ниже IV группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже IV группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления III категории сложности не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих 2) Документ, подтверждающий наличие не ниже IV группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 26
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования управления (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09200.08 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления, приказ Минтруда России от 04.08.2021 N 542н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| E/01.5 | Монтаж фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | Подготовка для монтажа фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для монтажа фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Применять инструмент для монтажа фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | |||||
| Монтаж фотоэлектрических пирометров и калориметров | |||||
| Монтаж газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров | Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Указания по монтажу фотоэлектрических пирометров и калориметров, газоанализаторов, хроматографов, концентратометров, плотномеров, приборов физико-химического анализа, систем отбора проб, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Монтаж приборов физико-химического анализа, систем отбора проб | |||||
| Способы строповки и перемещения грузов с применением механизированного такелажного оборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| E/02.5 | Монтаж на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров, входящих в состав комплекса технических средств | Подготовка для монтажа на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров | Читать монтажные чертежи, электрические схемы многопанельных щитов, средств вычислительной техники, контроллеров | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых для монтажа на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров | |
| Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для монтажа на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров | |||||
| Применять инструмент для монтажа на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров | |||||
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Монтаж блоков на многопанельных щитах | |||||
| Номенклатура материалов, изделий, инструмента и приспособлений, применяемых при монтаже на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров | |||||
| Монтаж средств вычислительной техники, контроллеров | Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Указания по монтажу на многопанельных щитах блоков, средств вычислительной техники, контроллеров, содержащиеся в руководствах по эксплуатации этих изделий | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| E/03.5 | Опробование смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Подбор и подготовка оборудования, инструментов и приспособлений для проведения опробования смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | Правила эксплуатации инструментов и оборудования, применяемых при опробовании смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |
| Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Ознакомление с руководствами по смонтированным приборам и аппаратуре автоматического контроля, регулирования, управления | Применять оборудование для опробования смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | ||||
| Руководства по эксплуатации приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Подключение оборудования для проведения опробования смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Пользоваться конструкторской, производственно-технологической и нормативно-технической документацией, инструкциями по опробованию смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты | |||||
| Проверка функционирования смонтированных приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Работать с приборами и аппаратурой автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Фиксация результатов опробования в протоколе испытаний приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Производственные инструкции по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 7-го разряда | ОКЗ | 7411 | Электрики в строительстве и рабочие родственных занятий |
| ЕТКС | § 199 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления 7-го разряда | |
| § 151 | Монтажник микропроцессорной и волоконно-оптической техники 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления | |
| 18494 | Слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике | ||
| ОКСО | 2.11.01.01 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | |
| 2.13.01.10 | Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (по отраслям) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Обучение мерам пожарной безопасности Наличие не ниже IV группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии)% | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих. 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже IV группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления не менее одного года. ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих. 2) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования, управления не менее одного года. 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже IV группы по электробезопасности. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 27
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.16600.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 584н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка и подготовка оборудования и материалов, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Подбор инструментов, оборудования, материалов, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Применять ручной и механизированный слесарный инструмент для распаковки материалов и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Вид сопроводительных документов, подтверждающих качество и характеристики арматуры, деталей газопроводов и труб, используемых для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |
| Сортамент и маркировка материалов, применяемых при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих качество полученных труб, фитингов, арматуры, материалов, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Затачивать, заправлять, регулировать, налаживать инструменты для приемки, распаковки, расконсервации газопроводов, фитингов и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Назначение, правила применения и эксплуатации слесарного инструмента, включая заточку и регулировку, для приемки, распаковки, расконсервации газопроводов, фитингов и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | ||||
| Распаковка материалов и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Способы расконсервации труб, фитингов, арматуры, метизов и фланцев, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Использовать сопроводительную документацию для проверки комплектности и качества изготовления труб, фитингов, арматуры, материалов для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Строповка, перемещение и раскладка промышленных газопроводов и материалов, а также арматуры с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов для груза массой до 0,5 т | |||||
| Средства и материалы для расконсервации труб, фитингов, арматуры, метизов и фланцев, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Удаление пыли, грязи и консервирующих покрытий с арматуры, болтов, гаек, шпилек и фланцев, используемых для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Читать рабочую документацию по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | Правила безопасности при работе со средствами очистки, промывки и обезжиривания | |||
| Средства крепления газопроводов | |||||
| Способы измерения диаметра труб | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Входной визуальный контроль промышленных газопроводов, фитингов и арматуры, необходимых для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования газопроводов, на наличие вмятин, трещин и повреждений | Применять методы строповки, перемещения грузов, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | ||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты при приемке, распаковке, расконсервации газопроводов, фитингов и арматуры, необходимых для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Применять способы расконсервации труб, фитингов, арматуры, метизов и фланцев, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Расконсервация труб и фитингов, используемых для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Установка и снятие предохранительных пробок и заглушек на трубах, арматуре и фитингах, установленных организацией-изготовителем на время их транспортировки, перед монтажом промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Применять средства и материалы для расконсервации, очистки и промывки труб, деталей, арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | ||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Составлять отчет о контрольном осмотре газопроводов, фитингов и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, на наличие видимых вмятин, трещин и повреждений | |||||
| Сортировка труб, фасонных частей и деталей для крепления, используемых при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| A/02.2 | Раскладка газопроводов и их деталей, монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | Подбор инструментов, оборудования, материалов для выполнения монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | Применять ручной и механизированный инструмент для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | Назначение и правила применения ручного и механизированного инструмента для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |
| Правила монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Строповка, перемещение и раскладка по намеченной трассе промышленных газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм, материалов и арматуры с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов для груза массой до 1,0 т | Читать рабочую документацию по газификации промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | ||||
| Устройство газового оборудования | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Применять методы строповки, перемещения грузов, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Виды опор, применяемых для монтажа промышленных газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Подготовка труб, арматуры, фасонных частей, фланцев для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Правила пайки медных трубопроводов | |||||
| Правила нарезания резьбы и выполнения резьбовых соединений | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Средства и правила крепления промышленных газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Отбортовка, разбортовка и стыковка под сварку труб из стали при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Свойства различных уплотнительных материалов, применяемых при герметизации резьбовых соединений | |||||
| Выполнять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | Свойства припоев, применяемых при пайке медных труб | ||||
| Правила электробезопасности | |||||
| Установка опор по размеченной трассе для монтажа газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соединение промышленных газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм при помощи муфт, фланцев | |||||
| Выполнять резьбовые соединения на газопроводах низкого давления диаметром до 50 мм | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Установка арматуры на газопроводах низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Зачистка сварных швов на газопроводах низкого давления диаметром до 50 мм под антикоррозионные покрытия | Нарезать резьбу на газопроводах низкого давления диаметром до 50 мм | ||||
| Применять инструмент для пайки медных газопроводов | |||||
| Монтаж промышленных газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Монтировать газовое оборудование | |||||
| Монтаж газового оборудования на газопроводах низкого давления диаметром до 50 мм | Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Монтаж газоиспользующего оборудования для подключения к газопроводам низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Подключение газоиспользующего оборудования к газопроводам низкого давления диаметром до 50 мм | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Знаки и сигналы производственной сигнализации | ||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром до 50 мм |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов 2-го разряда Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов 3-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 242 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда | |
| § 243 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда | ||
| § 247 | Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда | ||
| § 248 | Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14614 | Монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления | |
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и наличие удостоверения по проведению работ с грузоподъемными механизмами Наличие аттестации в области промышленной безопасности Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Наличие специального допуска при выполнении работ на высоте 1,8 м и более | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. 13. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий прохождение аттестации в области промышленной безопасности. 4) Документ, подтверждающий прохождение обучения по проведению работ с грузоподъемными механизмами | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 28
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.16600.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 584н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Подбор инструментов, оборудования, материалов для выполнения монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Применять ручной и механизированный инструмент для монтажа газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Назначение и правила применения ручного и механизированного инструмента для монтажа промышленного газового оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |
| Читать рабочую документацию по газификации промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | Правила монтажа промышленного газового оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | ||||
| Строповка, перемещение и раскладка газопроводов, материалов и арматуры с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов для груза массой до 1,0 т | |||||
| Устройство газового оборудования | |||||
| Типы и конструкции гидравлических и электрических приводов для арматуры | |||||
| Применять методы строповки, перемещения грузов, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Разметка трасс для монтажа газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Виды опор, применяемых для монтажа промышленных газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Установка опор для монтажа газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Соединение газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм при помощи муфт, фланцев | Правила пайки медных трубопроводов | ||||
| Правила нарезания резьбы и выполнения резьбовых соединений | |||||
| Установка арматуры, газового оборудования на газопроводы низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Средства и правила крепления промышленных газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Монтаж газоиспользующего оборудования для подключения к газопроводам низкого давления диаметром более 50 мм | Выполнять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Свойства различных уплотнительных материалов, применяемых при герметизации резьбовых соединений | |||
| Свойства припоев, применяемых при пайке медных труб | |||||
| Установка закладных конструкций для средств контроля и автоматизации на газопроводы среднего и высокого давления, а также на газопроводы низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Правила электробезопасности | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Установка газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Применять инструмент для пайки медных газопроводов | ||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Подключение газоиспользующего оборудования к газопроводам низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Монтировать газовое оборудование | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов низкого давления диаметром более 50 мм | ||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| B/02.3 | Монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | Подбор инструментов, оборудования, материалов для выполнения монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | Применять ручной и механизированный инструмент для монтажа газопроводов среднего и высокого давления | Назначение и правила применения ручного и механизированного инструмента для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |
| Читать рабочую документацию по газификации промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | |||||
| Правила монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Строповка, перемещение и раскладка оборудования, газопроводов среднего и высокого давления и арматуры с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов | |||||
| Устройство газового оборудования | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Применять методы строповки, перемещения грузов, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Виды опор, применяемых для монтажа промышленных газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Разметка трасс для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Правила пайки медных трубопроводов | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | Правила нарезания резьбы и выполнения резьбовых соединений | ||||
| Установка опор для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Средства и правила крепления промышленных газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Свойства припоев, применяемых при пайке медных труб | |||||
| Сборка газопроводов среднего и высокого давления | Правила и технология пайки газопроводов из меди | ||||
| Выполнять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Правила установки газовых счетчиков | |||||
| Установка газовых счетчиков на газопроводы среднего и высокого давления | |||||
| Правила и технология сборки резьбовых и фланцевых соединений | |||||
| Установка газовой арматуры на газопроводы среднего и высокого давления | |||||
| Способы присоединения газоиспользующего оборудования к газопроводам | |||||
| Установка приборов и средств безопасности на газопроводы среднего и высокого давления | Правила электробезопасности | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять правила установки газовых счетчиков на газопроводах | |||||
| Монтаж газоиспользующего оборудования для подключения к газопроводам среднего и высокого давления | |||||
| Выполнять сборку фланцевых соединений на газопроводах | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Монтаж газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Выполнять сборку резьбовых соединений на газопроводах | |||||
| Подключение газоиспользующего оборудования к газопроводам среднего и высокого давления | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | ||||
| Применять инструмент для пайки медных газопроводов | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов среднего и высокого давления | Знаки и сигналы производственной сигнализации | ||||
| Правила работы на высоте |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда Монтаж промышленного газового оборудования и газопроводов 4-го разряда Монтаж промышленного газового оборудования и газопроводов 5-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 244 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда | |
| § 245 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ||
| § 249 | Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда | ||
| § 250 | Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | |
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Обучение мерам пожарной безопасности | |
| Прохождение обучения и наличие удостоверения по проведению работ с грузоподъемными механизмами Наличие аттестации в области промышленной безопасности Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Наличие специального допуска при выполнении работ на высоте 1,8 м и более | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий прохождение аттестации в области промышленной безопасности. 4) Документ, подтверждающий прохождение обучения по проведению работ с грузоподъемными механизмами 5) Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее года в области монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 29
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.16600.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 584н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Выполнение пневматических испытаний промышленных газопроводов и устранение неисправностей, обнаруженных в процессе испытаний | Проверка соответствия выполненного монтажа промышленных газопроводов, газового и газоиспользующего оборудования рабочей документации и требованиям нормативно-технических документов | Читать рабочую документацию по газификации промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | Назначение, правила применения и эксплуатации диагностических и измерительных инструментов для проведения испытаний промышленных газопроводов | |
| Правила проведения испытаний промышленных газопроводов | |||||
| Методы контроля качества промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических испытаний промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Применять рабочую документацию, требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов для проверки соответствия выполненного монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже промышленных газопроводов | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Контроль даты поверки и калибровки диагностических и измерительных инструментов и приборов для выполнения пневматических испытаний промышленных газопроводов | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять диагностические и измерительные инструменты и приборы для проведения испытания смонтированного промышленного газопровода | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении пневматических испытаний промышленных газопроводов | |||||
| Установка контрольных измерительных приборов в контрольные точки для выполнения пневматических испытаний промышленных газопроводов | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении пневматических испытаний промышленных газопроводов | |||||
| Выявлять дефекты смонтированного промышленного газопровода | |||||
| Контрольный осмотр смонтированных газопроводов и стыковых сварных, паяных, резьбовых соединений | Применять прикладные компьютерные программы для заполнения технической документации по результатам испытаний смонтированных промышленных газопроводов | ||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Пневматические испытания смонтированного промышленного газопровода | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Устранение обнаруженных в процессе контроля промышленного газопровода дефектов и неисправностей | Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении пневматических испытаний промышленных газопроводов | |||||
| C/02.4 | Организация работы и управление бригадой монтажников по установке промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Контроль наличия работоспособного инструмента и инвентаря для проведения монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Соблюдать требования нормативно-технических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Нормы расхода расходных материалов и порядок их заказа | |
| Правила и методические рекомендации по пооперационному контролю действий бригады при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Контроль хода монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, выполняемых операций | Производить пооперационный контроль действий бригады при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | ||||
| Сортамент и маркировка материалов, применяемых при монтаже промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Назначение, правила применения и эксплуатации инструментов, оборудования, материалов для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Контроль проведения пневматических испытаний смонтированных промышленных газопроводов | |||||
| Производить выверку опор под монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Контроль дефектации поступившей арматуры, оборудования и газопроводов с проверкой соответствия сопроводительным документам | |||||
| Определять вредные и (или) опасные факторы, связанные с производством строительных работ, использованием строительной техники и складированием материалов, изделий и конструкций | |||||
| Правила внутреннего трудового распорядка | |||||
| Проверка и выверка опор под монтаж промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Правила ведения документации по контролю исполнения требований охраны труда, пожарной безопасности и охраны окружающей среды | ||||
| Основные принципы и методы управления трудовыми коллективами | |||||
| Контроль наличия необходимого в процессе монтажа расходного материала | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для составления заявок на расходные материалы для монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Меры административной и уголовной ответственности за нарушение трудового законодательства Российской Федерации | |||||
| Проведение инструктажа работников по требованиям охраны труда и пожарной безопасности, осуществление контроля их соблюдения | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу | |||||
| Составление заявок на расходные материалы, инструменты для проведения монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 7-го разряда Монтажник промышленного газового оборудования и газопроводов 6-го разряда Монтажник промышленного газового оборудования и газопроводов 7-го разряда Бригадир | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 246 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда | |
| § 251 | Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда | ||
| § 252 | Монтажник технологических трубопроводов 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 11237 | Бригадир на участках основного производства | |
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов | ||
| ОКСО | 2.08.01.02 | Монтажник трубопроводов | |
| 2.08.01.09 | Слесарь по строительно-монтажным работам | ||
| 2.15.01.13 | Монтажник технологического оборудования (по видам оборудования) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Обучение мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и наличие удостоверения по проведению работ с грузоподъемными механизмами Наличие аттестации в области промышленной безопасности Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Наличие специального допуска при выполнении работ на высоте 1,8 м и более | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий прохождение аттестации в области промышленной безопасности. 4) Документ, подтверждающий прохождение обучения по проведению работ с грузоподъемными механизмами 5) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих 2) Документ, подтверждающий прохождение аттестации в области промышленной безопасности 3) Документ, подтверждающий прохождение обучения по проведению работ с грузоподъемными механизмами | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 30
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (2 уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.17500.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технических средств охраны и безопасности объектов капитального строительства |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 580н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности и осуществление входного контроля электрооборудования объектов капитального строительства | Проверка наличия документов, подтверждающих качество слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Читать монтажные чертежи, спецификации, руководства по эксплуатации, паспорта, формуляры монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Документы, подтверждающие качество монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Номенклатура, типы, особенности слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Определение соответствия поступившего в монтаж слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности и материалов рабочей документации | |||||
| Правила приемки монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Пользоваться средствами для вскрытия упаковки слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Правила распаковки монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Распаковка приборов слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Пользоваться ведомостью спецификации оборудования для проверки соответствия номенклатуры монтируемого слаботочного электрооборудования | |||||
| Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Проверка комплектности слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности, передаваемого для монтажа | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Применять правила складирования слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Проверка сохранности пломб изготовителя, госповерителя (для электрооборудования систем охраны и безопасности, входящего в реестр средств измерений) | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Проверка гарантийного срока монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Складирование монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| A/02.2 | Подготовка и установка деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | Подбор ручного и ручного электрифицированного инструмента для выполнения разметки и сверления отверстий, пропила штраб в стенах, перекрытиях для установки деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила изготовления деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Проверять работоспособность оборудования и инструментов, используемых при подготовке и установке деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Основные виды крепежных деталей и мелких конструкций | |||||
| Правила монтажа деталей крепления слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Разметка деталей слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности по шаблону | |||||
| Правила применения ручного и ручного электрифицированного инструмента для выполнения разметки и сверления отверстий, пропила штраб в стенах, перекрытиях для установки деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Сверление отверстий в стенах, потолках и полах для установки деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять ручной инструмент для разметки деталей слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности по шаблону | |||||
| Правила выполнения подготовительных работ по монтажу слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Пробивка (пропил) борозд (штраб) в строительных конструкциях для установки деталей крепления слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять электрифицированный инструмент для сверления отверстий в стенах, потолках и полах | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Установка деталей крепления монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять электрифицированный инструмент для пробивки (пропила) борозд (штраб) в строительных конструкциях для установки деталей крепления слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении подготовительных работ по монтажу слаботочного электрооборудования | |||||
| A/03.2 | Подготовка к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | Подготовка инструмента для выполнения подготовительных работ по монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | Читать рабочие чертежи, отражающие вопросы монтажа кабельной продукции и кабельных магистралей | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила подготовки к монтажу кабельной продукции и кабельных трасс | |||||
| Резка проводов, кабелей, коробов, лотков, труб и прочих защитных конструкций в размер на пневматических, механических и ручных ножницах по упору или образцу с временной заделкой концов в соответствии с монтажными схемами для подготовки кабельной продукции к монтажу | Пользоваться пневматическими, механическими и ручными ножницами для резки проводов, кабелей, коробов, лотков, труб и прочих защитных конструкций в размер | ||||
| Правила применения ручного инструмента для резки проводов, кабелей, коробов и прочих защитных конструкций в размер | |||||
| Правила применения электрифицированного инструмента для резки проводов, кабелей, коробов и прочих защитных конструкций в размер | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для изготовления скоб, хомутиков и кабельных наконечников небольшого размера | |||||
| Правила выполнения подготовительных работ по монтажу слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Изготовление скоб, хомутиков и кабельных наконечников небольшого размера при подготовке к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для изготовления элементов крепления кабельных трасс | |||||
| Изготовление элементов крепления кабельных трасс при подготовке к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для зачистки провода и установки кабельных наконечников | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Зачистка провода и установка кабельных наконечников при подготовке к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Изолировка проводников и маркировка кабеля при подготовке к монтажу кабельной продукции и материалов кабельных трасс | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 22 | Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 3-го разряда | |
| § 433 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда | ||
| § 434 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19800 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям | |
| 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | ||
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19817 | Электромонтажник-схемщик | ||
| 14601 | Монтажник оборудования связи | ||
| 14618 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | ||
| 14626 | Монтажник связи - кабельщик | ||
| 14627 | Монтажник связи - линейщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду (за исключением минимального разряда по профессии) | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже II группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже II группы по электробезопасности. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 31
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.17500.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технических средств охраны и безопасности объектов капитального строительства |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 580н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности | Подбор инструмента для выполнения монтажа кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемой кабельно-проводной продукции | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба | |||||
| Монтаж кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи согласно схеме размещения | |||||
| Номенклатура материалов и оборудования, применяемых при монтаже кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности | |||||
| Монтаж соединительных устройств и кабельных трасс согласно схеме размещения | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Подключение кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам, согласно схеме электрических соединений | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| B/02.3 | Проверка проведенного монтажа (кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности) и соединений в соответствии с технической документацией и проектной документацией | Подбор инструмента и приборов для проверки проведенного монтажа (кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности) в соответствии с технической документацией и проектной документацией | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемой кабельно-проводной продукции | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для соединения и пайки кабельно-проводной продукции | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для соединения и пайки кабельно-проводной продукции | |||||
| Правила пользования приборами измерения для проверки электрического сопротивления и измерения параметров цепи | |||||
| Пользоваться приборами измерения для проверки электрического сопротивления и измерения параметров цепи | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Визуальная проверка проведенного монтажа (кабельных трасс, соединительных устройств, коробок и кабельно-проводной продукции слаботочных линий связи для комплексов технических средств охраны и безопасности) и соединений в соответствии с технической документацией | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Выявлять неисправности в собранных слаботочных цепях для монтажа элементов и узлов электрооборудования | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | ||||
| Проверка на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей для монтажа элементов и узлов электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Поиск мест отсутствия контакта и устранение неисправности в собранных слаботочных цепях для монтажа элементов и узлов электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| B/03.3 | Монтаж и проверка подключения внешних линий связи для подключения объектовых оконечных устройств к пультовым устройствам систем централизованной охраны и безопасности | Подбор инструмента для выполнения монтажа внешней линии связи для подключения объектовых оконечных устройств к пультовым устройствам систем централизованной охраны и безопасности | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемой кабельно-проводной продукции, соединительных и защитных устройств | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба | |||||
| Монтаж внешней линии связи для подключения объектовых средств охраны и безопасности к пультовым, мониторинговым и прочим диспетчерским системам наблюдения | Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения кабельно-проводной продукции к соединительным устройствам и укладки в короба | ||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Проверка на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей для монтажа элементов и узлов электрооборудования | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Проверка соответствия схеме собранной слаботочной цепи связи, поиск и устранение неисправностей | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями (браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет") | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 23 | Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 4-го разряда | |
| § 435 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14601 | Монтажник оборудования связи | |
| 14618 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | ||
| 14626 | Монтажник связи - кабельщик | ||
| 14627 | Монтажник связи - линейщик | ||
| 19798 | Электромонтажник-наладчик | ||
| 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | ||
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19817 | Электромонтажник-схемщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности | |
| Наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 32
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.17500.06 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технических средств охраны и безопасности объектов капитального строительства |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 580н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Монтаж датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства | Подбор инструмента для выполнения монтажа датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации | |||||
| Установка объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства согласно проектной документации и технической документации на оборудование | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Подключение объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации и технической документации на оборудование | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Пользоваться измерительными приборами для замера необходимых измерений и проверки электрического сопротивления цепи | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Проверка соответствия собранной цепи связи, поиск и устранение неисправностей | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| C/02.4 | Проверка проведенного монтажа (датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства) и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией и проектной документацией | Подбор инструмента и приборов для проверки проведенного монтажа (датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства) и соединений в коммутирующих узловых устройствах в соответствии с технической документацией | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при обрезке, зачистке, пайке и подключении объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных устройств систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для обрезки, зачистки, пайки и подключения объектовых датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов, оконечных систем охраны и безопасности объектов капитального строительства к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации | |||||
| Визуальная проверка проведенного монтажа (датчиков, извещателей, приемо-передающих приборов охранной, охранно-пожарной, тревожной сигнализации, а также объектовых оконечных устройств к системам охраны и безопасности объектов капитального строительства) и соединений в соответствии с технической документацией | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Пользоваться измерительными приборами для проведения необходимых измерений и проверки электрического сопротивления цепи | |||||
| Проведение контроля на целостность и измерение параметров собранных слаботочных цепей и узлов комплексов средств охраны и безопасности | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Поиск и устранение неисправностей в собранных слаботочных цепях и узлах комплексов средств охраны и безопасности | |||||
| Выявлять неисправности в собранных слаботочных цепях и узлах комплексов средств охраны и безопасности | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 24 | Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 5-го разряда | |
| § 436 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14601 | Монтажник оборудования связи | |
| 14618 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | ||
| 14626 | Монтажник связи - кабельщик | ||
| 14627 | Монтажник связи - линейщик | ||
| 19798 | Электромонтажник-наладчик | ||
| 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | ||
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19817 | Электромонтажник-схемщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности. 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 33
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 40.17500.07 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технических средств охраны и безопасности объектов капитального строительства |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 580н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.5 | Линейная наладка оконечного слаботочного электрооборудования и приборов систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для линейной наладки оконечного слаботочного электрооборудования и приборов систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении объектовых датчиков, извещателей, приемо-контрольных приборов охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации, оконечных устройств системам централизованного наблюдения, к смонтированным слаботочным сетям через соединительные и коммутационные устройства согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров слаботочной цепи, извещателей, датчиков, приборов, приемо-контрольных приборов и объектовых оконечных устройств, замера электрического | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки используемой измерительной техники и приборов, применяемых для проведения необходимых замеров параметров слаботочной цепи, извещателей, датчиков, приборов, приемо-контрольных приборов и объектовых оконечных устройств, замера электрического сопротивления согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров слаботочной цепи, извещателей, датчиков, приборов, приемо-контрольных приборов и объектовых оконечных устройств, для замера электрического сопротивления и прочих замеров согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным и механизированным инструментом для устранения выявленных дефектов и несоответствий при линейной наладке оконечного слаботочного электрооборудования и приборов систем охраны и безопасности объектов капитального строительства проектной документации | |||||
| Выведение заданных параметров измерения у датчиков и извещателей охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Выведение заданных параметров измерения у приемо-контрольных приборов, объектовых оконечных устройств систем централизованного наблюдения и мониторинга | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Ввод всего комплекса охранной, охранно-пожарной, пожарной, тревожной сигнализации в автономный режим эксплуатации согласно проектной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| D/02.5 | Выполнение работ по пуску и наладке всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы охраны к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации | |||||
| Определять пригодность измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки измерительной техники и приборов, применяемых при выполнении работ по пуску и наладке всего комплекса системы охраны совместно с пультовыми системами централизованного наблюдения и устройствами мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы охраны к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Выведение заданных параметров измерения слаботочных цепей технических средств охраны при совместной работе всего комплекса технических средств охраны с системами централизованного наблюдения во всех зонах и режимах работы | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Выведение заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной и технической документации | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении работ по пуску и наладке всего объектового комплекса системы охраны, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Ввод всего комплекса систем охраны и безопасности в эксплуатацию согласно проектной и технической документации | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для заполнения полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охраны | |||||
| Прогонка всех режимов работы всего объектового комплекса систем охраны и безопасности, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации с ежедневным контролем заданных параметров | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу | |||||
| Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса систем охраны и безопасности, подключенного к пультовым системам централизованного наблюдения и/или устройствам мониторинга по задействованным для этого линиям и каналам связи | слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охраны | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| D/03.5 | Выполнение работ по пуску и наладке всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы охранного телевидения к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Определять пригодность измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки измерительной техники и приборов, применяемых при выполнении работ по пуску и наладке всего комплекса охранного телевидения совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы охранного телевидения к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Выведение заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, извещателей, датчиков, камер видеонаблюдения объектового комплекса системы охранного телевидения согласно проектной документации | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Выведение заданных параметров измерения всего объектового комплекса охранного телевидения при подключении к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной документации | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении работ по пуску и наладке всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Ввод всего комплекса системы охранного телевидения в эксплуатацию согласно проектной документации | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||||
| Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи согласно проектной и технической документации | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для заполнения полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охранного телевидения | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы охранного телевидения, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи | Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | ||||
| Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы охранного телевидения | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| D/04.5 | Выполнение работ по пуску и наладке всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Определять пригодность измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки измерительной техники и приборов, применяемых при выполнении работ по пуску и наладке всего комплекса системы контроля и управления доступом совместно с устройствами мониторинга, в том числе пультовыми по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Выведение заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, извещателей, датчиков и других приборов объектового комплекса системы контроля и управления доступом согласно проектной и технической документации | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Выведение заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы контроля и управления доступом при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении работ по пуску и наладке всего объектового комплекса системы контроля и управления допуском, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | ||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Ввод всего комплекса системы контроля и управления доступом в эксплуатацию согласно проектной документации | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | ||||
| Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы контроля и управления доступом, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной документации | Применять прикладные компьютерные программы для заполнения полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы контроля и управления доступом | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы контроля и управления доступом, подключенного к устройствам коммутации и мониторинга, в том числе к пультовым по задействованным для этого линиям и каналам связи | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы контроля и управления доступом | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| D/05.5 | Выполнение работ по пуску и наладке всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки измерительной техники и приборов, применяемых при выполнении работ по пуску и наладке всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, согласно проектной и технической документации | |||||
| Определять пригодность измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Выведение заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, динамиков, усилителей, микрофонов и других приборов объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией согласно проектной и технической документации | Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи, согласно проектной документации | ||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Выведение заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к центральным для этого линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Устранять выявленные дефекты и недостатки при проведении работ по пуску и наладке всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Ввод всего комплекса системы оповещения и управления эвакуацией в эксплуатацию согласно проектной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для заполнения полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы оповещения и управления эвакуацией | |||||
| Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи согласно проектной документации | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы оповещения и управления эвакуацией, подключенного к центральным линиям и каналам связи | Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы оповещения и управления эвакуацией | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| D/06.5 | Выполнение работ по пуску и наладке всего комплекса системы локальной вычислительной сети (далее - ЛВС) | Подбор измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы локальной вычислительной сети | Читать рабочие чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных недостатков при подключении всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Проверка соответствия сроков метрологической поверки измерительной техники и приборов, применяемых при выполнении работ по пуску и наладке всего комплекса системы ЛВС согласно проектной и технической документации | |||||
| Определять пригодность измерительной техники, приборов и инструментов для выполнения работ по пуску и наладке всего комплекса системы локальной вычислительной сети | |||||
| Правила пользования измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров при подключении всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Выведение заданных параметров измерения смонтированных слаботочных цепей, розеток, патч-панелей, кроссов, сетевых коммутаторов и других приборов объектового комплекса системы локальной вычислительной сети согласно проектной и технической документации | |||||
| Пользоваться измерительной техникой и приборами для проведения необходимых замеров параметров всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Правила монтажа слаботочных линий связи, коммутирующих узлов и слаботочного электрооборудования | |||||
| Выведение заданных параметров измерения всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети при подключении к устройствам коммутации и управления, в том числе к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной и технической документации | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для устранения выявленных дефектов и недостатков при проведении работ по пуску и наладке всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Ввод всего комплекса системы локальной вычислительной сети в эксплуатацию согласно проектной документации | |||||
| Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей | |||||
| Прогонка всех режимов работы объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи, согласно проектной документации | Применять прикладные компьютерные программы для заполнения полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы локальной вычислительной сети | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности | |||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте | |||||
| Сдача в эксплуатацию всего объектового комплекса системы локальной вычислительной сети, подключенного к внешним линиям и каналам связи | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу слаботочного электрооборудования систем охраны и безопасности объектов капитального строительства | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Предъявление и заполнение полного комплекта рабочей и исполнительской документации на весь комплекс системы локальной вычислительной сети | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 6-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда Электромонтажник-наладчик 4-го разряда Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 25 | Электромонтер охранно-пожарной сигнализации 6-го разряда | |
| § 407 | Электромонтажник-наладчик 4-го разряда | ||
| § 437 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19798 | Электромонтажник-наладчик | |
| ОКСО | 2.08.01.16 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы не одного года лет в области монтажа слаботочных систем охраны и безопасности ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих 2) Документ, подтверждающий наличие не ниже III группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 34
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник технологических трубопроводов (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.08800.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологических трубопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологических трубопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 585н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка трубопроводов, соединительных деталей и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, распаковка и расконсервация | Подбор инструментов, оборудования, материалов для приемки, распаковки, расконсервации труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, применяемых для монтажа технологических трубопроводов | Применять ручной и механизированный слесарный инструмент для распаковки материалов и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | Виды сопроводительных документов, подтверждающих качество труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |
| Виды технологических трубопроводов, их соединительных деталей и арматуры | |||||
| Затачивать, заправлять, регулировать, налаживать инструменты, необходимые для приемки, распаковки, расконсервации труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, применяемых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих качество полученных труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Сортамент и маркировка материалов, применяемых при монтаже технологических трубопроводов | |||||
| Назначение, правила применения и эксплуатации слесарного инструмента, включая заточку и регулировку, для приемки, распаковки, расконсервации труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, применяемых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Распаковка материалов и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Использовать сопроводительную документацию для проверки комплектности и качества полученных труб, соединительных деталей, арматуры, материалов, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Строповка, перемещение и раскладка трубопроводов, материалов и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов массой до 0,1 т | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Способы расконсервации труб, соединительных деталей, арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Средства и материалы для расконсервации, очистки и промывки труб, деталей, арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологических трубопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | |||||
| Удаление пыли, грязи и консервирующих покрытий с арматуры, болтов, гаек, шпилек и фланцев, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Правила безопасности при работе со средствами очистки, промывки и обезжиривания | |||||
| Средства крепления технологических трубопроводов | |||||
| Входной визуальный контроль трубопроводов, соединительных деталей и арматуры, необходимых для выполнения работ по монтажу технологических трубопроводов, на наличие вмятин, трещин и повреждений | Входной контроль труб в соответствии с сопроводительной документацией | ||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Подготовка оборудования, труб, соединительных деталей, необходимых для выполнения работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Применять способы расконсервации труб, соединительных деталей, арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Проведение верификации закупленной продукции, необходимой для выполнения работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Применять средства и материалы для расконсервации, очистки и промывки труб, соединительных деталей, арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Расконсервация концов труб, арматуры и соединительных деталей, необходимых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Составлять отчет о контрольном осмотре трубопроводов, соединительных деталей и арматуры, используемых для монтажа технологических трубопроводов, на наличие видимых вмятин, трещин и повреждений | |||||
| Установка и снятие предохранительных пробок и заглушек на трубах, арматуре и соединительных деталей, установленных заводом-изготовителем на время их транспортировки | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ | |||||
| Сортировка труб, фасонных частей и средств крепления, используемых для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| A/02.2 | Раскладка и подготовка к монтажу технологических трубопроводов | Подбор инструментов, оборудования, материалов для выполнения подготовительных работ по монтажу технологических трубопроводов | Применять ручной и механизированный инструмент для подготовительных работ по монтажу технологических трубопроводов | Назначение, правила применения и эксплуатации инструментов, оборудования, материалов для выполнения подготовительных работ по монтажу технологических трубопроводов | |
| Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологических трубопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | Виды опор, применяемых для прокладки технологических трубопроводов | ||||
| Подготовка труб, арматуры, фасонных частей, фланцев для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Предварительная разметка трассы технологических трубопроводов с установкой опор | |||||
| Средства и правила крепления технологических трубопроводов | |||||
| Правила и порядок работы с материалами, применяемыми для обезжиривания и химической очистки соединительных деталей и труб | |||||
| Строповка, перемещение и раскладка трубопроводов, материалов и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов массой до 1,0 т | |||||
| Монтировать конструкции строительных лесов и подмостей для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления при выполнении подготовительных работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Подготовка соединительных деталей и труб, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, в соответствии с нормативно-техническими документами по контролю, технологическими картами (обрезка, обезжиривание, устранение овальности, зачистка) | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Применять способы подготовки соединительных деталей и труб, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, в соответствии с нормативно-техническими документами по контролю, технологическими картами (обрезка, обезжиривание, устранение овальности, зачистка) | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда Слесарь-сборщик | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 59 | Изготовитель деталей и узлов трубопроводов из пластмасс 2-го разряда | |
| § 60 | Изготовитель деталей и узлов трубопроводов из пластмасс 3-го разряда | ||
| § 247 | Монтажник технологических трубопроводов 2-го разряда | ||
| § 248 | Монтажник технологических трубопроводов 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 12310 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций | |
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 35
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник технологических трубопроводов (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.08800.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологических трубопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологических трубопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 585н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж технологических трубопроводов диаметром до 300 мм, установка арматуры, заглушек, опорных конструкций на трубопроводах | Подбор инструментов, оборудования, материалов для монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | Применять ручной и механизированный инструмент для монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | Назначение, правила применения и эксплуатации инструментов, оборудования, материалов для монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | Коммуникация и межличностное общение |
| Строповка, перемещение и раскладка трубопроводов, материалов и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов массой до 3,0 т | Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | Правила устройства, сборки, монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | |||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Правила и порядок нарезания резьбы | |||||
| Типы и конструкции гидравлических и электрических приводов для арматуры | |||||
| Отбортовка, разбортовка и стыковка под сварку труб из стали, полимерных материалов, алюминия, меди и латуни при монтаже технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | |||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Правила и порядок пайки трубопроводов из меди | |||||
| Правила гибки трубопроводов из меди, алюминия, стали и латуни | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соединение технологических трубопроводов диаметром до 300 мм при помощи муфт, фланцев, пайки | Складировать технологические трубопроводы, материалы и арматуру, применяемую при монтаже технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | ||||
| Установка арматуры на технологических трубопроводах диаметром до 300 мм | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления для монтажа технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | |||||
| Зачистка сварных швов на технологическом трубопроводе под антикоррозионные покрытия | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Установка гидравлических и электрических приводов на арматуру диаметром до 300 мм | Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||
| Установка закладных конструкций для средств контроля и автоматизации на технологических трубопроводах диаметром до 300 мм | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Выполнять работы по нарезке резьбы и соединению труб при помощи муфт при монтаже технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | |||||
| Изготовление по месту деталей элементов технологических трубопроводов из полимерных материалов, стекла, алюминия, меди и латуни | Знаки и сигналы производственной сигнализации | ||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ | |||||
| Выполнять пайку и гибку технологических трубопроводов из меди | |||||
| Монтаж и укладка технологических трубопроводов диаметром до 300 мм | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| B/02.3 | Монтаж технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше, установка арматуры, заглушек, опорных конструкций на трубопроводах | Подбор инструментов, оборудования, материалов для монтажа технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | Применять ручной и механизированный инструмент для монтажа технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | Назначение, правила применения и эксплуатации инструментов, оборудования, материалов для монтажа технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |
| Правила монтажа и устройства монтируемых трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Строповка, перемещение, и раскладка трубопроводов, и арматуры, необходимых для монтажа технологических трубопроводов, с использованием специальных приспособлений и грузоподъемных механизмов массой выше 3,0 т | Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | ||||
| Правила строповки и перемещения грузов | |||||
| Виды стропов в соответствии с массой и габаритами грузов | |||||
| Правила и порядок нарезания резьбы | |||||
| Типы и конструкции гидравлических и электрических приводов для арматуры | |||||
| Отбортовка, разбортовка и стыковка под сварку труб из стали, полимерных материалов при монтаже технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | |||||
| Установка арматуры на технологические трубопроводы диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Складировать технологические трубопроводы, материалы и арматуру, применяемую при монтаже технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Установка гидравлических и электрических приводов на арматуру технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Устанавливать подъемно-такелажные приспособления для монтажа технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Монтаж технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов диаметром от 300 мм и выше | документов по монтажу технологических трубопроводов | ||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 61 | Изготовитель деталей и узлов трубопроводов из пластмасс 4-го разряда | |
| § 62 | Изготовитель деталей и узлов трубопроводов из пластмасс 5-го разряда | ||
| § 249 | Монтажник технологических трубопроводов 4-го разряда | ||
| § 250 | Монтажник технологических трубопроводов 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 12310 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций | |
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа технологических трубопроводов по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования. 2) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа технологических трубопроводов не менее одного года 3) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 36
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник технологических трубопроводов (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.08800.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологических трубопроводов |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологических трубопроводов, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 585н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Выполнение пневматических или гидравлических испытаний трубопроводов, исправление дефектов, обнаруженных в процессе испытаний технологических трубопроводов | Проверка соответствия смонтированных технологических трубопроводов и выполненных работ рабочей документации и требованиям нормативно-технических документов | Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологических трубопроводов (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | Назначение, правила применения и эксплуатации контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | Коммуникация и межличностное общение |
| Правила проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | |||||
| Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | |||||
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже технологических трубопроводов | |||||
| Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Контроль даты поверки и калибровки диагностических и измерительных инструментов и приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять диагностические и измерительные инструменты и приборы для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | |||||
| Установка контрольных измерительных приборов в контрольные точки для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологических трубопроводов | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Выявлять дефекты смонтированных технологических трубопроводов | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для заполнения технической документации по результатам испытаний смонтированных технологических трубопроводов | |||||
| Контрольный осмотр смонтированных технологических трубопроводов и разъемных и неразъемных соединений | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Испытания смонтированного технологического трубопровода пневматическим или гидравлическим способом | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Устранение обнаруженных в процессе контроля дефектов и неисправностей смонтированных технологических трубопроводов | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| C/02.4 | Организация работы и управление бригадой монтажников технологических трубопроводов | Контроль за наличием работоспособного инструмента и инвентаря для выполнения монтажа технологических трубопроводов | Применять требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | Нормы расхода расходных материалов и порядка их заказа для монтажа технологических трубопроводов | Коммуникация и межличностное общение |
| Правила и методические рекомендации по пооперационному контролю за действиями бригады при монтаже технологических трубопроводов | |||||
| Контроль за ходом монтажа технологических трубопроводов и за выполняемыми операциями | |||||
| Проводить пооперационный контроль за действиями бригады при монтаже технологических трубопроводов | |||||
| Сортаменты и маркировка материалов, применяемых при монтаже технологических трубопроводов | |||||
| Контроль за проведением гидравлических или пневматических испытаний смонтированных технологических трубопроводов при всех давлениях | |||||
| Производить выверку фундаментов и опор под монтаж технологических трубопроводов и арматуры | Назначение, правила применения и эксплуатации инструментов, оборудования, материалов для монтажа технологических трубопроводов | ||||
| Контроль за дефектацией поступившей арматуры и технологических трубопроводов с проверкой соответствия сопроводительным документам | Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ по монтажу технологических трубопроводов | ||||
| Определять вредные и (или) опасные факторы, связанные с производством строительных работ, использованием строительной техники и складированием материалов, изделий и конструкций | |||||
| Правила внутреннего трудового распорядка | |||||
| Правила ведения документации по контролю исполнения требований по охране труда, пожарной безопасности и охране окружающей среды | |||||
| Проверка и выверка фундаментов и опор под монтаж технологических трубопроводов и арматуры | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для составления заявок на расходные материалы для монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Основные принципы и методы управления трудовыми коллективами | |||||
| Проведение инструктажа и осуществление контроля соблюдения работников по правилам охраны труда и требованиям пожарной безопасности | |||||
| Основания и меры административной и уголовной ответственности за нарушение трудового законодательства | |||||
| Контроль за наличием необходимого в процессе монтажа технологических трубопроводов расходного материала | Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||
| Составление заявок на расходные материалы, инструменты для выполнения монтажа технологических трубопроводов | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологических трубопроводов | ||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологических трубопроводов | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в объеме выполняемых работ |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда Монтажник технологических трубопроводов 7-го разряда Бригадир | ОКЗ | 7126 | Слесари-сантехники и слесари-трубопроводчики |
| ЕТКС | § 63 | Изготовитель деталей и узлов трубопроводов из пластмасс 6-го разряда | |
| § 251 | Монтажник технологических трубопроводов 6-го разряда | ||
| § 252 | Монтажник технологических трубопроводов 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 12310 | Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций | |
| 14641 | Монтажник технологических трубопроводов | ||
| 18487 | Слесарь по изготовлению и ремонту трубопроводов | ||
| 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов | ||
| ОКСО | 2.08.01.02 | Монтажник трубопроводов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки, повышения квалификации рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа технологических трубопроводов по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа технологических трубопроводов не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования (программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих) | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 37
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.04000.02 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Бестраншейная прокладка подземных инженерных коммуникаций при помощи специализированных мобильных буровых установок горизонтального направленного бурения |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве, приказ Минтруда России от 12.10.2021 N 711н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение погрузочно-разгрузочных работ при транспортировке комплекса горизонтального направленного бурения (далее - ГНБ) | Погрузка и разгрузка комплекса ГНБ | Размещать и закреплять на трейлерах элементы комплекса ГНБ | Требования охраны труда при проверке технического состояния транспортных агрегатов, проведении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировке элементов комплекса ГНБ | |
| Фиксация элементов комплекса ГНБ на транспортном средстве крепежными приспособлениями | |||||
| Выполнять контрольный осмотр транспортных агрегатов перед транспортировкой комплекса ГНБ | |||||
| Правила пожарной безопасности и производственной санитарии | |||||
| Перегон комплекса ГНБ своим ходом | |||||
| Правила погрузки, укладки, строповки грузов на трейлерах, прицепах и их разгрузки | |||||
| Управлять установкой ГНБ при перегоне своим ходом | |||||
| Типы и принцип работы сцепных устройств | |||||
| Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ | |||||
| Меры безопасности при встречных разъездах на узких дорогах, поворотах, крутых склонах и спусках при перегоне комплекса ГНБ своим ходом | |||||
| A/02.3 | Контроль технического состояния и подготовка агрегатов, оборудования, механизмов и систем бурового комплекса ГНБ к работе | Подготовка агрегатов, оборудования, механизмов и систем комплекса ГНБ к работе | Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |
| Заправка систем комплекса ГНБ горюче-смазочными материалами в условиях строительного объекта | |||||
| Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями и насосами комплекса ГНБ | |||||
| Определять готовность к работе комплекса ГНБ и бурового инструмента | |||||
| Основы механики, гидравлики и электротехники | |||||
| Требования к горюче-смазочным материалам и специальным жидкостям | |||||
| Контролировать комплектность инструмента и расходных материалов для проведения подготовки систем комплекса ГНБ к работе | |||||
| Свойства, порядок транспортирования, правила приема, хранения и использования горюче-смазочных материалов | |||||
| Инструкции по охране труда | |||||
| Применять в работе инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии | |||||
| Экологические требования и методы безопасного ведения работ | |||||
| Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации комплекса ГНБ | |||||
| Проверять состояние ходовой части комплекса ГНБ | |||||
| Проверять управление, систему гидравлики, электрооборудование элементов комплекса ГНБ | |||||
| Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации локационного оборудования | |||||
| Законодательство Российской Федерации, локальные акты организаций и инстанций, регулирующие выполнение данных видов работ | |||||
| Проверять на холостом ходу температуру и давление масла в двигателе, узлах и гидравлической системе установки и технологического оборудования | |||||
| Проводить калибровку и настройку локационного оборудования перед началом работ | |||||
| Производить зарядку источников питания локационного оборудования и средств связи (рации) | |||||
| Содержать в исправном состоянии и чистоте систему локации, средства связи, геодезические приборы | |||||
| Заправлять системы комплекса ГНБ горюче-смазочными материалами и специальными жидкостями с соблюдением экологических требований и требований пожарной безопасности | |||||
| Заполнять документацию по использованию горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Пользоваться первичными средствами пожаротушения и средствами индивидуальной защиты | |||||
| Работать с локационным оборудованием | |||||
| A/03.3 | Выполнение подготовительных работ и обустройство стройплощадок для размещения бурового комплекса ГНБ | Установка комплекса ГНБ на точку забуривания, монтаж анкерной системы установки ГНБ, заземления, установка бурового инструмента, размещение насосно-смесительного узла на строительной площадке и соединение его с комплексом ГНБ, приготовление бурового раствора | Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | Инструкции по охране труда | |
| Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии | |||||
| Экологические требования и методы безопасного ведения работ | |||||
| Выполнять задания в соответствии с технологическим процессом производства работ методом ГНБ | |||||
| Технологические регламенты и производственные инструкции по эксплуатации комплекса ГНБ | |||||
| Определение местоположения инженерных коммуникаций в зоне работ с целью исключения возможности их повреждения и соблюдения охранных зон при производстве буровых работ | Правила выполнения работ при пилотном бурении скважины, расширении скважины, калибровке скважины, протаскивании трубопровода | ||||
| Соблюдать положения проекта производства работ | |||||
| Заполнять первичные документы по учету работы комплекса ГНБ | |||||
| Способы производства работ при бурении методом ГНБ | |||||
| Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологии ГНБ | |||||
| Расчет предварительного профиля бурения и потребного количества компонентов бурового раствора | |||||
| Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Производить расчет профиля бурения с учетом проектного планово-высотного положения прокладываемой коммуникации и характеристик бурового оборудования | |||||
| Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями, насосами и вентиляторами комплекса ГНБ | |||||
| Производить расчет и подбор необходимого бурового инструмента для производства работ методом ГНБ | |||||
| Основы механики, гидравлики и электротехники | |||||
| Физико-механические характеристики грунта и компонентов для приготовления бурового раствора | |||||
| Выявлять неисправности оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Свойства компонентов буровых растворов | |||||
| Водоподготовка для буровых растворов | |||||
| Производить расчет количества компонентов и средств водоподготовки для буровых растворов | |||||
| Основы расчета пилотной скважины | |||||
| Работать с локационным оборудованием | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения, безопасного расположения техники и оборудования, в том числе внутри строительных площадок | |||||
| A/04.3 | Производство работ комплексом ГНБ | Выполнение работы по прокладке инженерных коммуникаций буровой установкой ГНБ (пилотное бурение, расширение скважины до проектного диаметра, калибровка скважины, протягивание трубопровода) | Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | Инструкции по охране труда | |
| Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии | |||||
| Экологические требования и методы безопасного ведения работ | |||||
| Выполнять технические требования, предъявляемые к качеству работ, согласно существующей нормативной документации при пилотном бурении скважины, расширении скважины, калибровке скважины, протаскивании трубопровода | |||||
| Технологические регламенты и производственные инструкции | |||||
| Сборка трубопровода и его безопасное позиционирование при подаче в скважину | |||||
| Правила выполнения работ, функциональные возможности и принципы управления используемыми системами и оборудованием при пилотном бурении скважины, расширении скважины, протаскивании трубопровода | |||||
| Слив остатков воды и бурового раствора из бочек, рукавов, центробежных насосов и насоса высокого давления, промывка всей системы незамерзающей жидкостью (в зимнее время) | |||||
| Способы и этапы производства работ при бурении методом ГНБ | |||||
| Ведение и оформление протокола бурения, заполнение иных необходимых стандартизированных форм согласно существующей нормативной документации на данный вид работ | Управлять буровой установкой и оборудованием ГНБ при выполнении работ по прокладке инженерных коммуникаций | Устройство системы управления комплекса ГНБ | |||
| Влияние погодных и дорожных условий на безопасность управления комплексом ГНБ | |||||
| Проверять наличие и заряд батарей на систему локации, средства связи и зонд, устанавливать на объекте зонд в буровую головку с его последующей калибровкой | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций в процессе производства работ методом ГНБ | ||||
| Основы механики, гидравлики и электротехники | |||||
| Основы физико-механических характеристик грунта и компонентов для приготовления бурового раствора | |||||
| Производить расчет и подбор необходимого бурового инструмента для производства работ | |||||
| Основные свойства компонентов буровых растворов | |||||
| Работать с локационным оборудованием | |||||
| Основы расчета пилотной скважины | |||||
| Рассчитывать количество компонентов и средств водоподготовки для буровых растворов | |||||
| Подбирать рецептуру приготовления бурового раствора с учетом реальных геологических условий бурения и утверждать ее у начальника комплекса ГНБ | |||||
| Следить и обслуживать мотопомпу, смесители, насос высокого давления, делать об этом записи в соответствующих стандартизированных формах согласно существующей нормативной документации на данный вид работ | |||||
| Вести учет компонентов бурового раствора на каждом объекте | |||||
| Работать на комплексе ГНБ в темное время суток, в сложных метеорологических и геологических условиях | |||||
| Выполнять работы в сложных условиях при устройстве земляных работ на уклонах, в котлованах, в стесненных условиях | |||||
| Выявлять неисправность элементов систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Обеспечивать непрерывную подачу бурового раствора в скважину | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения, безопасного расположения техники и оборудования, в том числе внутри строительных площадок | |||||
| Заполнять первичные документы по учету работы комплекса ГНБ | |||||
| A/05.3 | Выполнение регламентированного и нерегламентированного технического обслуживания бурового комплекса ГНБ | Выполнение регламентированного (контроль за выполнением сторонними сервисными организациями) технического обслуживания в соответствии с инструкциями по эксплуатации, техническими паспортами и прочей технической документацией по обслуживанию комплекса ГНБ (буровой установки, насосно-смесительного узла, локационного оборудования) | Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | Виды и периодичность технического обслуживания комплекса ГНБ | |
| Устройство и конструкции обслуживаемых агрегатов, оборудования, механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Выполнять операции технического обслуживания (замена фильтров, замена трансмиссионного масла, замена гидравлического масла, смазка пресс-масленок) оборудования комплекса ГНБ | Расположение приборов и ключей управления, сигнализации на щитах управления дизелями, насосами и вентиляторами комплекса ГНБ | ||||
| Перечень операций, выполняемых при проведении технического обслуживания оборудования комплекса ГНБ | |||||
| Оборудование и эксплуатационные материалы, используемые при проведении технического обслуживания оборудования комплекса ГНБ | |||||
| Выполнение нерегламентированного технического обслуживания комплекса ГНБ, включающего надзор за работой оборудования, эксплуатационный уход, содержание оборудования в исправном состоянии | |||||
| Использовать в работе оснастку, инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Инструкции по охране труда | |||||
| Правила пожарной безопасности, электробезопасности и производственной санитарии | |||||
| Проверять готовность к работе электрооборудования комплекса ГНБ, выявлять его неисправности и устранять их либо контролировать их устранение силами привлеченных специализированных сервисных организаций | |||||
| Экологические требования и методы безопасного ведения работ | |||||
| Законодательство Российской Федерации, локальные акты организаций и инстанций, регулирующие выполнение данного вида работ | |||||
| Типы и принцип работы сцепных устройств | |||||
| Основы механики, гидравлики и электротехники | |||||
| Проверять готовность к работе рабочего и вспомогательного оборудования комплекса ГНБ | |||||
| Проверять состояние ходовой части комплекса ГНБ | |||||
| Выявлять неисправность элементов систем управления комплекса ГНБ | |||||
| Осуществлять операции по подготовке к работе дополнительного оборудования | |||||
| Выполнять проверку исправности гидравлических систем комплекса ГНБ | |||||
| Применять в процессе работы нормативно-технические и методические документы по техническому обслуживанию | |||||
| Производить опробование всех систем и агрегатов после каждого технического обслуживания | |||||
| Выполнять слесарные и регулировочные работы |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Оператор установки горизонтального направленного бурения Оператор насосно-смесительного узла горизонтального направленного бурения Оператор локатора горизонтального направленного бурения | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 103 | Машинист 6-го разряда | |
| § 104 | Машинист 7-го разряда | ||
| § 105 | Машинист 8-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14303 | Машинист установки по продавливанию и горизонтальному бурению грунта |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих в области бестраншейного строительства, программы переподготовки рабочих, служащих в области бестраншейного строительства, программы повышения квалификации рабочих, служащих в области бестраншейного строительства | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: - | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программе профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих в области бестраншейного строительства, программе переподготовки рабочих, служащих в области бестраншейного строительства либо программе повышения квалификации рабочих, служащих в области бестраншейного строительства | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 38
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Рабочий по подготовке к монтажу электрооборудования (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.16 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка монтируемого электрооборудования от заказчика | Проверка наличия документов, подтверждающих качество электрооборудования | Читать монтажные чертежи, спецификации, руководства по эксплуатации, паспорта, формуляры монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и функциональных, структурных, электрических и монтажных схемах | |
| Распаковка монтируемого электрооборудования | Документы, подтверждающие качество монтируемого электрооборудования | ||||
| Пользоваться средствами для вскрытия упаковки монтируемого электрооборудования | |||||
| Проверка комплектности электрооборудования, передаваемого заказчиком для монтажа | |||||
| Основы разработки графической части проектной и рабочей документации | |||||
| Правила распаковки монтируемого электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Проверка сохранности пломб изготовителя, госповерителя (для электрооборудования, входящего в Реестр средств измерений) | |||||
| Правила приемки монтируемого электрооборудования от заказчика | |||||
| Проверка сроков поверки монтируемого электрооборудования, включенного в Реестр средств измерений | |||||
| Номенклатура монтируемого электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Проверка гарантийного срока на монтируемое электрооборудование | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Складирование монтируемого электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| A/02.2 | Изготовление деталей для крепления электрооборудования, не требующих точных размеров, и установка деталей крепления электрооборудования | Подбор инструментов, оборудования и приборов для изготовления деталей для крепления электрооборудования, не требующих точных размеров, и установки деталей крепления электрооборудования | Читать монтажные чертежи, схемы, таблицы соединений, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и функциональных, структурных, электрических и монтажных схемах | |
| Правила изготовления деталей для крепления электрооборудования, не требующих точных размеров, и установки деталей крепления электрооборудования | |||||
| Пользоваться инструментом для нарезки резьбы вручную при изготовлении деталей для крепления электрооборудования, не требующих точных размеров | |||||
| Разметка деталей крепления электрооборудования по шаблону | |||||
| Сортаменты материалов, используемых для изготовления деталей крепления электрооборудования, не требующих точных размеров | |||||
| Изготовление деталей для крепления электрооборудования | |||||
| Пользоваться ручным и ручным электрифицированным инструментом, используемым при изготовлении деталей для крепления оборудования, не требующих точных размеров, и установки деталей крепления электрооборудования | |||||
| Стяжка резьбовых соединений и крепление конструкций для монтажа электрооборудования к стенам, балкам и другим несущим конструкциям | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным инструментом, используемым для изготовления деталей крепления электрооборудования, не требующих точных размеров, и установка деталей крепления электрооборудования | |||||
| Правила установки деталей крепления электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| A/03.2 | Выполнение разметки и подготовка поверхностей полов, стен, колонн, перекрытий для прокладки кабелей и установки электрооборудования | Подбор ручного и ручного электрифицированного инструмента для выполнения разметки и сверления отверстий, пропила штраб в стенах, перекрытиях бетонных и кирпичных в целях прокладки кабелей и установки электрооборудования | Читать эскизы, рабочие чертежи и схемы прокладки проводов и кабелей, размещения кабеленесущих систем, шкафов и электрооборудования | Условные изображения на чертежах и функциональных, структурных, электрических и монтажных схемах | |
| Правила установки деталей крепления | |||||
| Виды основных материалов, применяемых при изготовлении и монтаже электроконструкций | |||||
| Пользоваться мерительными средствами и устройствами для проведения разметки схем прокладки кабелей и проводов | |||||
| Основные марки проводов и кабелей | |||||
| Разметка расположения деталей электроустановки по шаблону или в соответствии с компоновочной схемой | |||||
| Основные виды крепежных деталей и мелких конструкций | |||||
| Пользоваться ручным и ручным электрифицированным инструментом для подготовки поверхностей полов, стен, колонн, перекрытий в целях прокладки кабелей и установки электрооборудования | Электрические схемы монтируемых распределительных устройств и вторичных цепей | ||||
| Проведение ручной разметки схем укладки проводов и кабелей | |||||
| Правила разметки мест установки крепежных конструкций, оборудования, трасс прокладки проводов | |||||
| Производство замеров и составление эскизов отдельных узлов проводок | |||||
| Правила производства замеров и составления эскизов отдельных узлов проводок | |||||
| Сверление отверстий механизированным инструментом в стенах, перекрытиях для прокладки кабелей и установки электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила подготовки поверхностей полов, стен, колонн, перекрытий для прокладки кабелей и установки электрооборудования | |||||
| Пробивка (пропил) борозд (штраб) в бетонных (кирпичных) конструкциях для прокладки кабелей и установки электрооборудования | |||||
| Правила пользования электрифицированным инструментом | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| A/04.2 | Подготовка кабельной продукции, материалов и оборудования к монтажу электрооборудования | Подбор инструментов для подготовки кабельной продукции, материалов и оборудования к монтажу электрооборудования | Читать монтажные чертежи, схемы, таблицы соединений, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и функциональных, структурных, электрических и монтажных схемах | |
| Правила подготовки к монтажу кабельной продукции | |||||
| Резка защитных и маркировочных трубок и провода в размер на пневматических, механических и ручных ножницах по упору или образцу с временной заделкой концов в соответствии с монтажными схемами для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | Правила пользования ручным, пневматическим и электрифицированным инструментом для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | ||||
| Пользоваться ручным, пневматическим и электрифицированным инструментом для изготовления скоб, хомутиков и кабельных наконечников небольшого размера для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | |||||
| Виды электрического оборудования и материалов, применяемых при электромонтажных работах, и правила пользования ими | |||||
| Способы монтажа и демонтажа проводок, правила монтажа простых схем по шаблону и образцу | |||||
| Выбор материалов, применяемых при электромонтажных работах | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для зачистки провода, установки кабельных наконечников, разъемов, пайки разъемов для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | |||||
| Виды крепежных деталей и арматуры | |||||
| Маркирование труб, кабелей и отводов, оборудования и шкафов | |||||
| Электрические схемы монтируемого электрооборудования | |||||
| Изготовление скоб, хомутиков и кабельных наконечников небольшого размера для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | |||||
| Производственная инструкция по подготовке кабельной продукции к монтажу | |||||
| Элементарные сведения по электротехнике | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Зачистка провода и установка кабельных наконечников, разъемов, пайка разъемов для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | |||||
| Выбирать материалы и инструменты, необходимые при электромонтажных работах | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соединять, оконцовывать и присоединять провода, кабели всех марок различными способами | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Изолировка проводников и маркировка кабеля для подготовки кабельной продукции к монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Слесарная размерная обработка и соединение деталей элементов электрооборудования, кабеленесущих систем, кабельных и воздушных линий | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Контроль качества выполненных работ по слесарной обработке элементов электрооборудования, кабельных и воздушных линий | Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по аккумуляторным батареям 2-го разряда Электромонтажник по кабельным сетям 2-го разряда Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 2-го разряда Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 2-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 2-го разряда Электромонтажник по электрическим машинам 2-го разряда Электромонтажник-схемщик 1-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 91 | Электромонтажник-схемщик 1-го разряда | |
| § 411 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям 2-го разряда | ||
| § 416 | Электромонтажник по кабельным сетям 2-го разряда | ||
| § 422 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 2-го разряда | ||
| § 427 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 2-го разряда | ||
| § 433 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 2-го разряда | ||
| § 438 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 2-го разряда | ||
| § 443 | Электромонтажник по электрическим машинам 2-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19800 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям | |
| 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | ||
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19806 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям | ||
| 19808 | Электромонтажник по распределительным устройствам | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19814 | Электромонтажник по электрическим машинам | ||
| 19817 | Электромонтажник-схемщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 39
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник по выполнению вспомогательных работ на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.17 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.3 | Резка кабеля напряжением до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Подбор инструментов для резки кабеля напряжением до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений кабельных соединений напряжением до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) кабельных соединений напряжением до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |
| Правила резки кабеля напряжением до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин и временной заделке концов | |||||
| Резка кабеля для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Пользоваться ручным инструментом для резки кабеля до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин и временной заделки концов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированный инструментом для резки кабеля до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин и временной заделки концов | |||||
| Временная заделка концов кабеля для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Производственная инструкция по резке кабеля до 10 кВ для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин и временной заделке концов | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| D/02.3 | Заделка проходов для всех видов кабельных проводок и шин заземления через стены и перекрытия, установка коробок для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Подбор инструментов для заделки проходов для всех видов кабельных проводок и шин заземления через стены и перекрытия, установки коробок для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |
| Правила заделки проходов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Заделка проходов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для заделки проходов и установки ответвительных коробок для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила установки ответвительных коробок при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Монтаж ответвительных коробок для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Наименование, назначение и способы применения ручного и электрифицированного инструмента для заделки проходов и установки ответвительных коробок при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Элементарные сведения по электротехнике | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по заделке проходов для всех видов кабельных проводок и шин заземления, установке ответвительных коробок для кабелей при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| D/03.3 | Соединение, оконцевание и присоединение жил кабелей всех марок различными способами, кроме сварки, монтаж кабельных муфт для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Подбор инструментов для оконцевания, соединения и присоединения жил кабелей всех марок различными способами, в том числе с использованием кабельных муфт, кроме сварки, для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |
| Правила соединения жил кабелей кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для соединения и оконцевания жил кабелей и для монтажа кабельных муфт кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Оконцевание жил кабелей для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила оконцевания жил кабелей кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Соединение жил кабелей для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила монтажа кабельных муфт кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Наименование, назначение и способы применения ручного и электрифицированного инструмента для соединения и оконцевания жил кабелей и для монтажа кабельных муфт кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Элементарные сведения по электротехнике | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по соединению, оконцеванию и присоединению жил кабелей и по монтажу кабельных муфт кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| D/04.3 | Прокладка стальных и пластмассовых труб в бороздах, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов по полу, стенам, фермам и колоннам для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, монтаж сетей заземления и зануляющих устройств | Подбор инструментов для прокладки стальных, пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам, колоннам, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов по полу, стенам, фермам и колоннам | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | |
| Прокладка стальных и пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам и колоннам кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила прокладки стальных, пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам, колоннам, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Пользоваться ручным инструментом и оснасткой для прокладки стальных, пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам, колоннам, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Прокладка кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин | |||||
| Правила монтажа сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Наименование, назначение и способы применения ручного инструмента для прокладки стальных, пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам, колоннам, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях | |||||
| Монтаж сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом для прокладки стальных, пластмассовых труб в бороздах, по полу, стенам, фермам, колоннам, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | ||||
| Наименование, назначение и способы применения ручного и электрифицированного ручного инструмента для монтажа сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Элементарные сведения по электротехнике | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Производственная инструкция по прокладке стальных и пластмассовых труб, кабельных лотков, перфорированных монтажных профилей и стальных коробов по полу, стенам, фермам и колоннам кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, сетей заземления и зануляющих устройств | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по кабельным сетям 3-го разряда Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 3-го разряда Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 3-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 3-го разряда Электромонтажник по электрическим машинам 3-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 417 | Электромонтажник по кабельным сетям 3-го разряда | |
| § 423 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 3-го разряда | ||
| § 428 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 3-го разряда | ||
| § 434 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 3-го разряда | ||
| § 438 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 3-го разряда | ||
| § 444 | Электромонтажник по электрическим машинам 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | |
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19806 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям | ||
| 19808 | Электромонтажник по распределительным устройствам | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19814 | Электромонтажник по электрическим машинам |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 40
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник по выполнению подготовительных работ на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.18 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| F/01.4 | Припайка (или обжим) наконечников к жилам кабелей и проводов, маркировка труб, кабелей и отводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Подбор инструментов для припайки наконечников к жилам кабелей и проводов, маркировки труб, кабелей и отводов в целях монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |
| Правила и способы соединения, оконцевания и присоединения проводов всех марок (кроме сварки) для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Соединение, оконцевание и присоединение проводов всех марок различными способами (кроме сварки) для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при соединении, оконцевании и присоединении проводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Способы установки наконечников на жилы кабелей и проводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Установка наконечников на жилы кабелей и проводов различными способами для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Способы маркировки труб, кабелей и отводов, используемых для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при установке наконечников на жилы кабелей и проводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при соединении, оконцевании и присоединении проводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Маркировка труб, кабелей и отводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, при установке наконечников на жилы кабелей и проводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при маркировке труб, кабелей и отводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при маркировке труб, кабелей и отводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Производственная инструкция по припайке наконечников к жилам кабелей и проводов, маркировке труб, кабелей и отводов для монтажа кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| F/02.4 | Проверка и регулирование электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Подбор инструментов, приборов для проверки и регулирования электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных | Условные изображения на чертежах и схемах электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по монтажу электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Установка заданных значений тока для срабатывания электромагнитных реле кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для измерения тока и напряжения при проверке и регулировании электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами при проверке и регулировании электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Установка заданных значений напряжения для срабатывания электромагнитных реле кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным, электрифицированным ручным инструментом, технологической оснасткой, используемыми при установке уровней срабатывания электромагнитных реле тока и напряжения и проверке установленных уровней кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, приборами, технологической оснасткой, используемыми при установке уровней срабатывания электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Проверка соответствия заданных значений параметров срабатывания электромагнитных реле тока и напряжения установленным в монтажных чертежах, электрических схемах, руководствах по эксплуатации кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по проверке и регулировке электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Устранение выявленных неисправностей при регулировании электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, приборами, технологической оснасткой, используемыми при проверке установленных уровней срабатывания электромагнитных реле тока и напряжения кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| F/03.4 | Измерение сопротивления изоляции электрооборудования, кабелей и проводов, прозвонка проводов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Подбор инструментов, приборов для измерения сопротивления изоляции электрооборудования, кабелей и проводов, прозвонки проводов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по монтажу электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Измерение сопротивления изоляции электрооборудования при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для измерения сопротивления изоляции (мегомметром) электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами при измерении сопротивления изоляции электрооборудования, кабелей и проводов, прозвонке проводов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Измерение сопротивления изоляции кабелей и проводов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, | |||||
| Правила пользования ручным, электрифицированным ручным инструментом, технологической оснасткой, используемыми при проверке | |||||
| централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, приборами, технологической оснасткой, используемыми при устранении несоответствия сопротивления изоляции указанному в монтажные чертежах, электрических схемах, руководствах по эксплуатации электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | сопротивления изоляции и прозвонке электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей, а также при устранении обнаруженных неисправностей | |||
| Прозвонка проводов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей. | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по измерению сопротивления изоляции электрооборудования, кабелей и проводов, прозвонке проводов электрооборудования, кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Устранение выявленных неисправностей при измерении сопротивления изоляции электрооборудования, кабелей и проводов, прозвонке проводов при монтаже кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, приборами, технологической оснасткой, используемыми при прозвонке проводов кабельных сетей, осветительных приборов, распределительных устройств и вторичных цепей, оборудования сигнализации, блокировки, централизованного управления на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена, силовых сетей, электрических машин, аккумуляторных батарей и восстановлении их целостности | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 4-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 4-го разряда Электромонтажник по электрическим машинам 4-го разряда Электромонтажник по аккумуляторным батареям 4-го разряда Электромонтажник по кабельным сетям 4-го разряда Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 4-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 413 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям 4-го разряда | |
| § 418 | Электромонтажник по кабельным сетям 4-го разряда | ||
| § 424 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 4-го разряда | ||
| § 429 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 4-го разряда | ||
| § 435 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 4-го разряда | ||
| § 440 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 4-го разряда | ||
| § 445 | Электромонтажник по электрическим машинам 4-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19800 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям | |
| 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | ||
| 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | ||
| 19806 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям | ||
| 19808 | Электромонтажник по распределительным устройствам | ||
| 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | ||
| 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 19814 | Электромонтажник по электрическим машинам |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих; программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии) | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 41
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник сложных электросхем электронных блоков (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.19 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| G/01.4 | Резка и гибка электрических шин для монтажа сложных электросхем электронных блоков | Подбор инструментов для резки и гибки шин для монтажа сложных электросхем | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации сложных электросхем | Условные изображения на чертежах и схемах сложных электросхем | |
| Правила резки шин для монтажа сложных электросхем и гибки на ребро в нескольких плоскостях с отжигом мест гибки на нагревательных установках и приспособлениях | |||||
| Резка электрических шин для монтажа сложных электросхем | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при резке шин для монтажа сложных электросхем | |||||
| Гибка шин для монтажа сложных электросхем на ребро в нескольких плоскостях с отжигом мест гибки на нагревательных установках и приспособлениях | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при резке шин для монтажа сложных электросхем | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при гибке шин для монтажа сложных электросхем | |||||
| Пользоваться нагревательными установками и приспособлениями при резке и гибке шин для монтажа сложных электросхем | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при гибке шин для монтажа сложных электросхем | ||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования нагревательными установками и приспособлениями при резке и гибке шин для монтажа сложных электросхем | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Производственная инструкция по резке и гибке шин для монтажа сложных электросхем электронных блоков | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| G/02.4 | Монтаж и пайка радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | Подбор инструментов для монтажа и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, производственные инструкции, технологические карты, руководства по эксплуатации электронных блоков | Условные изображения на чертежах и схемах электронных блоков | |
| Правила монтажа и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Монтаж радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже радиодеталей и полупроводниковых приборов электронных блоков | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Пайка радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Пользоваться электрифицированным ручным инструментом, технологическими приспособлениями, используемыми при пайке радиодеталей и полупроводниковых приборов электронных блоков | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при пайке радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования приспособлениями, используемыми при монтаже и пайке радиодеталей и полупроводниковых приборов в сложных электросхемах электронных блоков | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Производственная инструкция по монтажу и пайке в электронных блоках радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| G/03.4 | Проверка сопротивления изоляции и непрерывности электрической цепи сложных электросхем электронных блоков | Подбор инструментов, приборов для проверки сопротивления изоляции и непрерывности электрической цепи сложных электросхем электронных блоков | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, технологические карты, производственные инструкции, руководства по эксплуатации электронных блоков | Условные изображения на чертежах и схемах сложных электросхем электронных блоков | |
| Правила пользования электроизмерительными приборами для измерения сопротивления изоляции и проверки непрерывности электрической цепи сложных электросхем электронных блоков | |||||
| Измерение сопротивления изоляции сложных электросхем электронных блоков в соответствии с производственными инструкциями | |||||
| Проверять работоспособность инструментов, приборов для проверки сопротивления изоляции и непрерывности электрической цепи | |||||
| Правила измерения сопротивления изоляции и проверки целостности электрической цепи | |||||
| Проверка целостности (прозвонка) электрической цепи сложных электросхем электронных блоков в соответствии с производственными инструкциями | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для измерения сопротивления изоляции сложных электросхем электронных блоков | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и пайке радиодеталей и полупроводниковых приборов для устранения обнаруженных дефектов сложных электросхем электронных блоков | |||||
| Проверка качества монтажа и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов сложных электросхем электронных блоков в соответствии с производственными инструкциями | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для проверки непрерывности электрической цепи сложных электросхем электронных блоков | |||||
| Правила проверки качества монтажа сложных электросхем электронных блоков | |||||
| Устранение дефектов монтажа и пайки, обнаруженных в результате проверки сложных электросхем электронных блоков | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и пайке радиодеталей и полупроводниковых приборов для устранения обнаруженных дефектов сложных электросхем электронных блоков | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по проверке сопротивления, изоляции и непрерывности электрической цепи электронных блоков | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник блоков электронно-механических часов 4-го разряда Электромонтажник-схемщик 4-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 94 | Электромонтажник-схемщик 4-го разряда | |
| § 98 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов 4-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19796 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов | |
| 19817 | Электромонтажник-схемщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 42
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.20 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их. характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| H/01.5 | Монтаж особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Подбор инструментов для монтажа особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Условные изображения на чертежах и схемах особо сложных, опытных и экспериментальных образцов, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |
| Монтаж особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем опытных и экспериментальных образцов | Правила монтажа особо сложных, опытных и экспериментальных образцов, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | ||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Монтаж станций и пультов управления | |||||
| Монтаж электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов. | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже особо сложных, опытных и экспериментальных образцов, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения монтируемых станций и пультов управления | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила строповки и перемещения монтируемых станций и пультов управления | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Производственные инструкции по монтажу особо сложных, опытных и экспериментальных образцов, станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| H/02.5 | Регулировка, настройка и ремонт особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Подбор инструментов, приборов для регулировки, настройки и ремонта особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Условные изображения на чертежах и схемах особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |
| Производственные инструкции по регулировке, настройке и ремонту особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Регулировка особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при регулировке, настройке и ремонте особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Настройка особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при регулировке, настройке и ремонте особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами, используемыми при регулировке, настройке и ремонте особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Ремонт блоков особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами, используемыми при регулировке, настройке и ремонте особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| H/03.5 | Проверка электрических параметров и работы особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Подбор инструментов, приборов для проверки электрических параметров особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, производственные инструкции особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | Условные изображения на чертежах и схемах особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |
| Руководство по эксплуатации, правила проверки электрических параметров и работы особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Проверка электрических параметров особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Проверять работоспособность инструментов, приборов для проверки электрических параметров особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Проверка работы смонтированных особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным инструментом, используемым при проверке электрических параметров и работы смонтированных особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при проверке электрических параметров и работы смонтированных особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Устранение обнаруженных дефектов особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами, используемыми при проверке электрических параметров и работы смонтированных особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами, используемыми при проверке электрических параметров и работы смонтированных особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем станций и пультов управления, электросхем с большим количеством проводников различного сечения, аппаратуры и приборов | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник блоков электронно-механических часов 5-го разряда Электромонтажник-схемщик 5-го разряда Электромонтажник-схемщик 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 95 | Электромонтажник-схемщик 5-го разряда | |
| § 96 | Электромонтажник-схемщик 6-го разряда | ||
| § 99 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19796 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов | |
| 19817 | Электромонтажник-схемщик | ||
| ОКСО | 2.11.01.01 | Монтажник радиоэлектронной аппаратуры и приборов | |
| 2.13.01.13 | Электромонтажник-схемщик | ||
| 2.15.01.11 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 43
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник аккумуляторных батарей (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.21 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| I/01.5 | Разметка стеллажей и монтаж на стеллажах аккумуляторных батарей | Подбор инструментов для разметки стеллажей и монтажа на стеллажах аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах аккумуляторных батарей | |
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным измерительным инструментом, используемым при разметке стеллажей для аккумуляторных батарей | |||||
| Разметка стеллажей под аккумуляторные батареи | |||||
| Монтаж на стеллажах аккумуляторных батарей | |||||
| Проверять работоспособность инструментов для разметки стеллажей и монтажа на стеллажах аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже аккумуляторных батарей | |||||
| Правила строповки и перемещения монтируемых аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным измерительным инструментом, используемым при разметке стеллажей под аккумуляторные батареи | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже аккумуляторных батарей | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения монтируемых аккумуляторных батарей | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| I/02.5 | Ошиновка аккумуляторных батарей | Подбор инструментов для ошиновки аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах аккумуляторных батарей | |
| Установка шин на аккумуляторные батареи | Правила разметки стеллажей и монтажа на стеллажах аккумуляторных батарей | ||||
| Закрепление шин на аккумуляторных батареях | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при установке шин аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при установке шин на аккумуляторные батареи | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при креплении шин аккумуляторных батарей | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при креплении шин на аккумуляторных батареях | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| I/03.5 | Проверка изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | Подбор инструментов, приборов для проверки изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах аккумуляторных батарей | |
| Правила проверки изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Проверка сопротивления изоляции между пластинами аккумуляторных батарей | |||||
| Правила измерения сопротивления изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для измерения сопротивления изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Проверка сопротивления изоляции между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при устранении дефектов, выявленных после проверки сопротивления изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Устранение обнаруженных дефектов изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при устранении дефектов, выявленных после проверки сопротивления изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по проверке изоляции между пластинами и между полюсными контактами аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| I/04.5 | Проверка и испытание аккумуляторных батарей | Подбор инструментов, приборов для проверки и испытаний аккумуляторных батарей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, методики проверки и методики и программы испытаний аккумуляторных батарей | Условные изображения на чертежах и схемах аккумуляторных батарей | |
| Правила проверки и испытаний аккумуляторных батарей | |||||
| Проверка аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами, используемыми при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Испытания аккумуляторных батарей | |||||
| Устранение обнаруженных дефектов при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами, используемыми при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при устранении дефектов, выявленных после проверки и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при проверке и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по проверке и испытаниям (методика испытаний) аккумуляторных батарей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при устранении дефектов, выявленных после проверки и испытании аккумуляторных батарей | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по аккумуляторным батареям 5-го разряда Электромонтажник по аккумуляторным батареям 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 414 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям 5-го разряда | |
| § 415 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19800 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям | |
| ОКСО | 2.13.01.10 | Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (по отраслям) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 44
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник кабельных сетей (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.22 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| J/01.5 | Монтаж силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | Подбор инструментов, приборов, оборудования для монтажа силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции по монтажу силовых и контрольных кабелей | Условные изображения на чертежах и схемах силовых и контрольных кабелей | |
| Правила монтажа силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | |||||
| Монтаж силовых кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | ||||
| Монтаж контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу силовых и контрольных кабелей в траншеях, каналах, тоннелях и внутри зданий | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| J/02.5 | Монтаж приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | Подбор инструментов, приборов, оборудования для монтажа приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции линейных кабельных вводов трансформаторов | Условные изображения на чертежах и схемах линейных кабельных вводов трансформаторов | |
| Правила монтажа приставных линейных кабельных вводов трансформаторов, вакуумирования и заполнения их маслом | |||||
| Установка кабельных вводов на трансформатор | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным измерительным инструментом, используемым при монтаже приставных линейных кабельных вводов трансформаторов, вакуумировании и заполнении их маслом | |||||
| Вакуумирование и заполнение маслом приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже приставных линейных кабельных вводов трансформаторов, вакуумирование и заполнение их маслом | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже приставных линейных кабельных вводов трансформаторов, вакуумировании и заполнении их маслом | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым для монтажа приставных линейных кабельных вводов трансформаторов, вакуумирование и заполнение их маслом | Правила строповки и перемещения при монтаже приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | ||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Пользоваться средствами строповки и перемещения при монтаже приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | |||||
| Производственная инструкция по монтажу приставных линейных кабельных вводов трансформаторов | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| J/03.5 | Прокладка силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладка кабелей в полиэтиленовой оболочке | Подбор инструментов, приборов, оборудования для прокладки силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладки кабелей в полиэтиленовой оболочке | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, силовых и контрольных кабелей различных типов, производственные инструкции по прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | Условные изображения на чертежах и схемах силовых и контрольных кабелей различных типов | |
| Правила прокладки силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах, водоемах, кабелей в полиэтиленовой оболочке | |||||
| Прокладка силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | ||||
| Прокладка силовых и контрольных кабелей различных типов в водоемах | |||||
| Прокладка кабелей в полиэтиленовой оболочке | Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | ||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | |||||
| Производственная инструкция по прокладке силовых и контрольных кабелей различных типов во взрывоопасных зонах и водоемах, прокладке кабелей в полиэтиленовой оболочке | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| J/04.5 | Монтаж маслонаполненных кабелей кабельных сетей | Подбор инструментов, приборов, оборудования для монтажа маслонаполненных кабелей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции маслонаполненных кабелей | Условные изображения на чертежах и схемах маслонаполненных кабелей | |
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже маслонаполненных кабелей | |||||
| Установка маслонаполненных кабелей | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже маслонаполненных кабелей | |||||
| Заполнение кабелей маслом | |||||
| Монтаж и испытания маслоподпитывающих агрегатов | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже маслонаполненных кабелей | Правила монтажа маслонаполненных кабелей | ||||
| Устранение выявленных дефектов при монтаже маслонаполненных кабелей | |||||
| Правила строповки и перемещения маслонаполненных кабелей и оборудования, используемого при монтаже | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже маслонаполненных кабелей | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу маслонаполненных кабелей | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при заполнении кабелей маслом | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и испытаниях маслоподпитывающих агрегатов | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже и испытаниях маслоподпитывающих агрегатов | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, технологическим оборудованием, используемым при устранении дефектов | Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | ||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения маслонаполненных кабелей и оборудования, используемого при монтаже | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по кабельным сетям 5-го разряда Электромонтажник по кабельным сетям 6-го разряда Электромонтажник по кабельным сетям 7-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 419 | Электромонтажник по кабельным сетям 5-го разряда | |
| § 420 | Электромонтажник по кабельным сетям 6-го разряда | ||
| § 421 | Электромонтажник по кабельным сетям 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19804 | Электромонтажник по кабельным сетям | |
| ОКСО | 2.08.01.18 | Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования | |
| 2.08.01.19 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 2.13.01.06 | Электромонтер-линейщик по монтажу воздушных линий высокого напряжения и контактной сети | ||
| 2.13.01.07 | Электромонтер по ремонту электросетей | ||
| 2.23.01.14 | Электромонтер устройств сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 45
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник осветительных сетей и светильников (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.23 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| K/01.5 | Монтаж питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | Подбор инструментов, оборудования для монтажа питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | Условные изображения на чертежах и схемах питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |
| Правила монтажа питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Монтаж питательных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Монтаж распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | ||||
| Проверка монтажа питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников, устранение обнаруженных дефектов | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | ||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Правила строповки и перемещения монтируемых питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения монтируемых питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по монтажу питательных и распределительных пультов и щитов осветительных сетей и светильников | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| K/02.5 | Прокладка проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установка светильников | Подбор инструментов, оборудования для прокладки проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установка светильников | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции осветительных сетей и светильников | Условные изображения на чертежах и схемах осветительных сетей и светильников | |
| Правила прокладки проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установка светильников | |||||
| Прокладка проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах | |||||
| Правила установки светильников | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке проводов, кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах и установке светильников | |||||
| Установка светильников | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установка светильников. | ||||
| Проверка монтажа осветительных сетей и светильников устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при прокладке проводов, кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах и установке светильников | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при прокладке проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установка светильников | |||||
| Правила строповки и перемещения монтируемого оборудования осветительных сетей и светильников | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения монтируемого оборудования осветительных сетей и светильников | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по прокладке проводов и кабелей осветительных сетей и светильников пучками в коробах, лотках и на струнах, установке светильников | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| K/03.5 | Прокладка и испытание проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | Подбор инструментов, оборудования для прокладки и испытания проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | Условные изображения на чертежах и схемах осветительных сетей и светильников | |
| Правила прокладки проводок осветительных сетей и светильников | |||||
| Прокладка проводок осветительных сетей и светильников | Правила прокладки проводок осветительных сетей и светильников во взрывоопасной зоне | ||||
| Прокладка проводок осветительных сетей и светильников во взрывоопасной зоне | |||||
| Правила проведения испытаний проводок осветительных сетей и светильников, в том числе и во взрывоопасной зоне | |||||
| Испытание проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | ||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при прокладке проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне. | |||||
| Устранение дефектов выявленных в результате испытаний осветительных сетей и светильников | |||||
| Правила пользования инструментом, технологическим оборудованием, приборами, используемыми при проведении испытаний проложенных проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при прокладке проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | |||||
| Правила строповки и перемещения монтируемого оборудования при прокладке проводок осветительных сетей и светильников | |||||
| Пользоваться инструментом, технологическим оборудованием, приборами, используемыми при проведении испытаний проложенных проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по прокладке и испытаниям проводок осветительных сетей и светильников, в том числе во взрывоопасной зоне | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения монтируемого оборудования при прокладке проводок осветительных сетей и светильников | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| K/04.5 | Установка светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | Подбор инструментов, оборудования для установки светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | Условные изображения на чертежах и схемах светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | |
| Монтаж светильников во взрывозащищенном исполнении | Правила монтажа светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | ||||
| Монтаж светильников во взрывозащищенном исполнении с пускорегулирующими устройствам | |||||
| Правила проверки монтажа светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | |||||
| Проверка монтажа светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами и устранение обнаруженных дефектов | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | ||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | ||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по установке светильников во взрывозащищенном исполнении и с пускорегулирующими устройствами | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 5-го разряда Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 425 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 5-го разряда | |
| § 426 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19806 | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям | |
| ОКСО | 2.08.01.18 | Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования | |
| 2.08.01.19 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 2.13.01.10 | Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (по отраслям) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 46
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник распределительных устройств и вторичных цепей (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.24 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| L/01.5 | Монтаж разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | Подбор инструментов, оборудования для монтажа разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | Условные изображения на чертежах и схемах разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | |
| Правила монтажа разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Монтаж разъединителей, отделителей, короткозамыкателей | |||||
| Монтаж заземлителей | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | ||||
| Монтаж разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Проверка монтажа разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Правила проверки монтажа разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений напряжением | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Производственная инструкция по монтажу разъединителей, отделителей, короткозамыкателей, заземлителей, разрядников и ограничителей перенапряжений | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| L/02.5 | Монтаж силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | Подбор инструментов, оборудования для монтажа силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | Условные изображения на чертежах и схемах силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |
| Правила монтажа силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Монтаж силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Монтаж трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Проверка монтажа силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока, устранение обнаруженных дефектов | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | ||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | Правила проверки монтажа силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | ||||
| Правила строповки и перемещения монтируемого оборудования | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу силовых трансформаторов, автотрансформаторов и реакторов, трансформаторов напряжения и тока | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| L/03.5 | Монтаж воздушных выключателей | Подбор инструментов, оборудования для монтажа воздушных выключателей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции воздушных выключателей | Условные изображения на чертежах и схемах воздушных выключателей | |
| Правила монтажа воздушных выключателей | |||||
| Установка воздушных выключателей | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже воздушных выключателей | |||||
| Проверка монтажа воздушных выключателей, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже воздушных выключателей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже воздушных выключателей | |||||
| Правила проверки монтажа воздушных выключателей | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже воздушных выключателей | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже воздушных выключателей | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже воздушных выключателей | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по монтажу воздушных выключателей | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 5-го разряда Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 6-го разряда Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 7-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 430 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 5-го разряда | |
| § 431 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 6-го разряда | ||
| § 432 | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19802 | Электромонтажник по вторичным цепям | |
| 19808 | Электромонтажник по распределительным устройствам | ||
| ОКСО | 2.08.01.16 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке | |
| 2.08.01.18 | Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования | ||
| 2.08.01.19 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 2.13.01.06 | Электромонтер-линейщик по монтажу воздушных линий высокого напряжения и контактной сети | ||
| 2.13.01.10 | Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (по отраслям) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности | |
| Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 47
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник оборудования сигнализации, централизации и блокировки на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.25 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| M/01.5 | Монтаж коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | Подбор инструментов, оборудования для монтажа коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | Условные изображения на чертежах и схемах коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |
| Правила монтажа коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Монтаж коммутаций в стрелочных электроприводах | |||||
| Монтаж релейных шкафов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Монтаж батарейных колодцев и ящиков | |||||
| Монтаж релейных стеллажей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Проверка монтажа коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | Правила проверки монтажа коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | ||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Производственная инструкция по монтажу коммутаций в стрелочных электроприводах, релейных шкафов, батарейных колодцев и ящиков, релейных стеллажей | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| M/02.5 | Монтаж светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | Подбор инструментов, оборудования для монтажа светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | Условные изображения на чертежах и схемах светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |
| Правила монтажа светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Монтаж светофоров, световых указателей | |||||
| Монтаж маневровых колонок, стрелочных централизаторов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Монтаж выносных табло | |||||
| Проверка монтажа, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Правила проверки монтажа светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по монтажу светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| M/03.5 | Монтаж и подключение питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включение и регулирование приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки | Подбор инструментов, оборудования для монтажа и подключения питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включения и регулирования приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки | Условные изображения на чертежах и схемах светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |
| Правила монтажа светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и подключении питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включении и регулировании приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки. | |||||
| Монтаж питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации | |||||
| Подключение питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и подключении питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включении и регулировании приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки. | |||||
| Включение приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки | Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже и подключении питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включении и регулировании приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки. | ||||
| Регулирование приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже и подключении питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации, включении и регулировании приборов на аппаратах механической централизации и полуавтоматической блокировки. | Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации | ||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственные инструкции для светофоров, световых указателей, маневровых колонок, стрелочных централизаторов, выносных табло | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже питающих и распределительных устройств на постах электрической централизации | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| M/04.5 | Поконтактная проверка монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | Подбор инструментов, оборудования для поконтактной проверки монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции устройств сигнализации, централизации и блокировки | Условные изображения на чертежах и схемах устройств сигнализации, централизации и блокировки | |
| Правила поконтактной проверки монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки по принципиальным схемам | |||||
| Поконтактная проверка монтажа устройств сигнализации по принципиальным схемам | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки по принципиальным схемам | |||||
| Поконтактная проверка монтажа устройств централизации по принципиальным схемам | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки по принципиальным схемам. | |||||
| Поконтактная проверка монтажа устройств блокировки по принципиальным схемам | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки по принципиальным схемам | |||||
| Устранение выявленных дефектов при поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки по принципиальным схемам | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по поконтактной проверке монтажа устройств сигнализации, централизации и блокировки | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 436 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 5-го разряда | |
| § 437 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19810 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена | |
| ОКСО | 2.08.01.16 | Электромонтажник по сигнализации, централизации и блокировке | |
| 2.21.01.15 | Электрослесарь подземный | ||
| 2.23.01.12 | Слесарь-электрик метрополитена | ||
| 2.23.01.14 | Электромонтер устройств сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Наличие среднего общего образования. Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 48
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник силовых сетей и оборудования (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.26 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| N/01.5 | Монтаж пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | Подбор инструментов, оборудования для монтажа пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | Условные изображения на чертежах и схемах пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |
| Правила монтажа пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Монтаж пускорегулирующей аппаратуры | |||||
| Монтаж сигнальной аппаратуры | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Монтаж приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Проверка монтажа пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | Правила проверки монтажа пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | ||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже пускорегулирующей и сигнальной аппаратуры, приборов, в том числе снабженных самопишущими устройствами | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| N/02.5 | Монтаж закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | Подбор инструментов, оборудования для монтажа закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | Условные изображения на чертежах и схемах закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |
| Правила монтажа закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Монтаж закрытых и открытых магистральных шинопроводов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Монтаж распределительных шинопроводов | |||||
| Монтаж осветительных шинопроводов | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | ||||
| Монтаж троллейных шинопроводов | Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | ||||
| Проверка монтажа закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила проверки монтажа закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Производственная инструкция по монтажу закрытых и открытых магистральных, распределительных, осветительных и троллейных шинопроводов | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| N/03.5 | Установка распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | Подбор инструментов, оборудования для монтажа распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | Условные изображения на чертежах и схемах распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |
| Правила монтажа распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Монтаж распределительных щитов | |||||
| Монтаж станции управления | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | ||||
| Монтаж шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Проверка монтажа распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием, устранение обнаруженных дефектов | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | Правила проверки монтажа распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | ||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | |||||
| Правила по охране труда при работе на высоте | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Производственная инструкция по установке распределительных щитов, станции управления, шкафов с высоковольтным оборудованием | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 5-го разряда Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 441 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 5-го разряда | |
| § 442 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19812 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | |
| ОКСО | 2.08.01.18 | Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования | |
| 2.08.01.19 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | ||
| 2.08.01.20 | Электромонтажник по электрическим машинам | ||
| 2.08.02.09 | Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий | ||
| 2.13.02.03 | Электрические станции, сети и системы | ||
| 2.13.02.10 | Электрические машины и аппараты |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда | |
| Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации Удостоверение о допуске к работам на высоте (при выполнении работ на высоте) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 49
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник электрических машин (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.27 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| O/01.5 | Монтаж и центрирование электрических машин, притирка щеток | Подбор инструментов, оборудования для монтажа и центрирования электрических машин, притирка щеток | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции по монтажу электрических машин, центрированию и притирке щеток | Условные изображения на чертежах и схемах электрических машин | |
| Правила монтажа и центрирования электрических машин | |||||
| Сборка электрических машин | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и центрировании электрических машин | ||||
| Центрирование электрических машин | |||||
| Притирка щеток | |||||
| Проверка монтажа и центрирования электрических машин, устранение обнаруженных дефектов | Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже, центрировании и притирке щеток электрических машин | ||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже, центрировании и притирке щеток электрических машин | |||||
| Правила проверки монтажа и центрирования электрических машин | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже, центрировании и притирке щеток электрических машин | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу, центрированию и притирке щеток электрических машин | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| O/02.5 | Установка вспомогательных устройств на электрических машинах | Подбор инструментов, оборудования для установки вспомогательных устройств на электрических машинах | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции по электрическим машинам | Условные изображения на чертежах и схемах электрических машин | |
| Правила монтажа и регулировки вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Монтаж вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и регулировке вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Регулировка вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже и регулировке вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Проверка монтажа и регулировки вспомогательных устройств на электрических машинах | Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при монтаже и регулировке вспомогательных устройств на электрических машинах | ||||
| Правила проверки монтажа и регулировки вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при монтаже и регулировке вспомогательных устройств на электрических машинах | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | Производственная инструкция по установке вспомогательных устройств на электрических машинах | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| O/03.5 | Проверка схем подключения электрических машин, подготовка их к включению | Подбор инструментов, оборудования для проверки схем подключения электрических машин, подготовка их к включению | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции по электрическим машинам | Условные изображения на чертежах и схемах электрических машин | |
| Правила проверки схем подключения электрических машин и подготовки их к включению | |||||
| Проверка схем подключения электрических машин | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при проверке схем подключения электрических машин и подготовке их к включению | |||||
| Устранение дефектов, обнаруженных при проверке схем подключения | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при проверке схем подключения электрических машин и подготовке их к включению | |||||
| Подготовка электрических машин к включению | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при проверке схем подключения электрических машин и подготовке их к включению | |||||
| Правила строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при проверке схем подключения электрических машин и подготовке их к включению | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по проверке схем подключения электрических машин, подготовке их к включению | |||||
| Пользоваться средствами для строповки и перемещения оборудования при монтаже электрических машин | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по электрическим машинам 5-го разряда Электромонтажник по электрическим машинам 6-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 446 | Электромонтажник по электрическим машинам 5-го разряда | |
| § 447 | Электромонтажник по электрическим машинам 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19814 | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию | |
| ОКСО | 2.08.01.20 | Электромонтажник по электрическим машинам | |
| 2.13.01.08 | Сборщик трансформаторов | ||
| 2.13.01.09 | Сборщик электрических машин и аппаратов |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 50
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник - наладчик электрооборудования (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.28 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| P/01.5 | Наладка электрооборудования на объектах электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | Подбор инструментов, оборудования для наладки электрооборудования на объектах электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | Условные изображения на чертежах и схемах объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | |
| Наладка систем электроснабжения, освещения в промышленном и гражданском строительстве | |||||
| Правила наладки объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | |||||
| Наладка объектов электроснабжения с различными видами релейных защит в промышленном и гражданском строительстве | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | |||||
| Настройка аппаратов релейной защиты, программирование логических контроллеров | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | ||||
| Проверка наладки объектов электроснабжения с различными видами релейных защит и настройки аппаратов релейной защиты, устранение выявленных неисправностей | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при наладке объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при наладке объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по наладке объектов электроснабжения в промышленном и гражданском строительстве, в том числе с различными видами релейных защит, проверка и настройка аппаратов релейной защиты, простых логических устройств | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| P/02.5 | Наладка электроприводов | Подбор инструментов, оборудования для наладки электроприводов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции электроприводов | Условные изображения на чертежах и схемах электроприводов | |
| Правила наладки электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой и релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Наладка электроприводов с релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Наладка электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой, в том числе частотно-регулируемых приводов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой и релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой и релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при наладке электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой и релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при наладке электроприводов с элементами электроники, автоматики, со сложной электроникой и релейно-контактной схемой управления и регулирования | |||||
| Основы электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по наладке электроприводов | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| P/03.5 | Наладка дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | Подбор инструментов, оборудования для наладки дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации, технологические карты, производственные инструкции по дифференциальной и направленной защите силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | Условные изображения на чертежах и схемах дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |
| Правила наладки дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Наладка дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Наладка дифференциальной и направленной защиты двигателей | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, измерительными приборами, используемыми при наладке дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Наладка схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Правила пользования технологическим оборудованием, используемым при наладке дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Пользоваться технологическим оборудованием, используемым при наладке дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | Основы электротехники | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по наладке дифференциальной и направленной защиты силовых трансформаторов, двигателей и схем оперативного управления постоянного тока | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник наладчик 5-го разряда Электромонтажник наладчик 6-го разряда Электромонтажник наладчик 7-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 408 | Электромонтажник-наладчик 5-го разряда | |
| § 409 | Электромонтажник-наладчик 6-го разряда | ||
| § 410 | Электромонтажник-наладчик 7-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19798 | Электромонтажник-наладчик | |
| ОКСО | 2.08.01.17 | Электромонтажник-наладчик | |
| 2.15.01.19 | Наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих или Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих (служащих) 2) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 51
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник электрооборудования, проводки и кабеленесущих систем, блоков электронно-механических часов, приборов, средств автоматического управления (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.29 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Монтаж кабеленесущих систем и пайка радиодеталей и полупроводниковых приборов | Подбор инструментов для монтажа кабеленесущих систем и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Виды кабеленесущих систем для коммерческих, частных, многоквартирных, сельскохозяйственных и промышленных зданий | |||||
| Формовка и обрезка выводов навесных элементов при помощи приспособлений согласно чертежу при монтаже кабеленесущих систем и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для формовки и обрезки навесных элементов при монтаже кабеленесущих систем и пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Правила применения ручного и механизированного инструмента для формовки и обрезки навесных элементов | |||||
| Правила применения ручного и механизированного инструмента для пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Установка кабеленесущих систем в соответствии с требованиями технической документации | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | Основы электротехники | ||||
| Требования охраны труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Пайка радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Монтировать кабеленесущие системы на различные поверхности согласно инструкциям и действующим стандартам (точно измерять и обрезать нужной длины/под углом, устанавливать без деформаций с зазорами на стыках в рамках погрешности) | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Устанавливать различные переходники, включая сальники, на кабель-каналах и крепить их на поверхность | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| Монтировать металлические, пластиковые и гибкие трубы, закреплять их на поверхность без искажений при поворотах | |||||
| Использовать вводы, сальники при соединении труб, щитов, боксов и кабель-каналов | |||||
| Устанавливать и закреплять различные виды кабельных лотков на поверхность | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| B/02.3 | Проверка проведенного монтажа и паяных соединений блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления в соответствии с технической документацией | Подбор инструментов и оборудования для проверки проведенного монтажа и паяных соединений блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления в соответствии с технической документацией | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления в соответствии с технической документацией | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Правила проверки проведенного монтажа и паяных соединений в соответствии с технической документацией | |||||
| Правила пользования ручным и механизированным инструментом для пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Проверка соответствия спаянной платы сборочному чертежу | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для пайки радиодеталей и полупроводниковых приборов | |||||
| Поиск мест непропайки и устранение неисправности паяных соединений блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления в соответствии с технической документацией | Правила пользования приборами для проверки электрического сопротивления | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Пользоваться приборами для проверки электрического сопротивления | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| B/03.3 | Монтаж и вязка простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления, связывание групп проводников и нанесение на них изоляции по чертежам и образцам | Подбор инструментов для монтажа и вязки простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления, связывания групп проводников и нанесения на них изоляции по чертежам и образцам | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Правила монтажа и вязки простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления по чертежам и образцам, связывания групп проводников и изолирование их | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом, шаблонами для изготовления жгутов блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления из электрических проводов, связывания групп проводников и нанесения на них изоляции | |||||
| Сборка простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления по чертежам и образцам | |||||
| Правила пользования электрифицированным инструментом, используемым для монтажа и вязки простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления, связывания групп проводников и нанесения на них изоляции по чертежам и образцам | |||||
| Изготовление жгутов согласно чертежам, связывание групп проводников и нанесение на них изоляции блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для подключения элементов электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Подключение элементов электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления согласно монтажным схемам (таблицам) | Производственная инструкция по монтажу и вязке простых электросхем блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления, связыванию групп проводников и нанесению на них изоляции | ||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| B/04.3 | Монтаж силовой цепи в распределительных секциях блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки, коммутация магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов | Подбор инструментов для монтажа силовой цепи в распределительных секциях блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки, коммутация магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов | Читать монтажные чертежи, принципиальные и монтажные схемы блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки, коммутации магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Правила монтажа силовой цепи в распределительных секциях блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки, коммутация магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов со свободным допуском к месту установки | |||||
| Установка силового электрооборудования блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления согласно схеме размещения | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для монтажа силовой цепи в распределительных секциях блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки, коммутации магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов | |||||
| Правила коммутации магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления со свободным допуском к месту установки | |||||
| Коммутация магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления согласно схеме размещения | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу силовой цепи в распределительных секциях блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления и коммутации магнитных станций, щитков управления, аппаратов и приборов | |||||
| Подключение линий связи блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления согласно монтажной схеме | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Сборка резьбовых соединений блоков электронно-механических часов, средств автоматического управления | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник блоков электронно-механических часов 3-го разряда Электромонтажник-схемщик 2-го разряда Электромонтажник-схемщик 3-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 92 | Электромонтажник-схемщик 2-го разряда | |
| § 93 | Электромонтажник-схемщик 3-го разряда | ||
| § 97 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов 3-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19796 | Электромонтажник блоков электронно-механических часов | |
| 19817 | Электромонтажник-схемщик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 52
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник - испытатель объектов электроснабжения (4-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.30 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| E/01.4 | Наладка регистрирующей и измерительной аппаратуры промышленного и гражданского строительства, а также электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ при испытаниях | Подбор инструментов, приборов для наладки регистрирующей и измерительной аппаратуры промышленного и гражданского строительства, а также электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ при испытаниях | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации объектов электроснабжения | Условные изображения на чертежах и схемах объектов электроснабжения и электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по наладке объектов электроснабжения, регистрирующей и измерительной аппаратуры, электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами, компьютерами, используемыми при наладке объектов электроснабжения и электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |||||
| Наладка регистрирующей аппаратуры при испытаниях | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами при наладке объектов электроснабжения и электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |||||
| Наладка измерительной аппаратуры при испытаниях | |||||
| Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при наладке объектов электроснабжения и электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |||||
| Наладка электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ при испытаниях | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при наладке объектов электроснабжения и электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по наладке объектов электроснабжения, регистрирующей и измерительной аппаратуры промышленного и гражданского строительства, а также электроприводов переменного тока напряжением до 1 кВ | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| E/02.4 | Монтаж схемы для испытаний объектов электроснабжения | Подбор инструментов, приборов, применяемых при монтаже схемы для испытаний объектов электроснабжения | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации испытываемых объектов электроснабжения | Условные изображения на чертежах и схемах испытываемых объектов электроснабжения | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по монтажу испытываемых объектов электроснабжения | |||||
| Сборка испытательной схемы объектов электроснабжения | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами, используемыми при проверке целостности линий связи смонтированной схемы для испытаний объектов электроснабжения | |||||
| Соединение линий связи монтируемой схемы для испытаний объектов электроснабжения в клеммных коробках | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами для проверки смонтированной схемы для испытаний объектов электроснабжения | |||||
| Проверка целостности линий связи монтируемой схемы для испытаний объектов электроснабжения | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже схемы для испытаний объектов электроснабжения | ||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом, используемым при монтаже схемы для испытаний объектов электроснабжения | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производственная инструкция по монтажу схемы для испытаний объектов электроснабжения | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| E/03.4 | Проверка максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей и магнитных пускателей и измерение сопротивления постоянному току обмоток электрических машин и аппаратов и сопротивления заземляющих устройств при испытаниях | Подбор ручного, электрифицированного ручного инструмента, приборов, технологической оснастки, используемых при проверке максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей и магнитных пускателей и устранении неисправностей | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации автоматических выключателей, магнитных пускателей, электрических машин, аппаратов, заземляющих устройств | Условные изображения на чертежах и схемах автоматических выключателей, магнитных пускателей, электрических машин, аппаратов, заземляющих устройств | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по монтажу автоматических выключателей, магнитных пускателей, электрических машин, аппаратов, заземляющих устройств | |||||
| Проверка максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей и магнитных пускателей | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами, используемыми при проверке максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей, магнитных пускателей и измерения сопротивления постоянному току обмоток электрических машин и аппаратов и сопротивления заземляющих устройств | |||||
| Пользоваться электроизмерительными приборами при проверке максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей, магнитных пускателей и измерения сопротивления постоянному току обмоток электрических машин и аппаратов и сопротивления заземляющих устройств | |||||
| Измерение сопротивления постоянному току обмоток электрических машин и аппаратов | |||||
| Измерение сопротивления заземляющих устройств | |||||
| Правила пользования ручным, электрифицированным ручным инструментом, технологической оснасткой, используемой при проверке максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей и магнитных пускателей и устранении неисправностей | |||||
| Устранение выявленных неисправностей | |||||
| Пользоваться ручным, электрифицированным ручным инструментом, приборами, технологической оснасткой, используемой при проверке максимальных и тепловых защит у автоматических выключателей и магнитных пускателей, и устранении неисправностей | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | ||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | ||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| E/04.4 | Подключение электродвигателей и производство пуска при испытаниях под руководством электрорадиомонтажника высшей квалификации | Подбор инструментов, приборов для подключения электродвигателей и производства пуска под руководством электрорадиомонтажника высшей квалификации | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, схемы (таблицы) соединений, руководства по эксплуатации электродвигателей | Условные изображения на чертежах и схемах подключения электродвигателей | |
| Руководства по эксплуатации, инструкции по подключению и пуску электродвигателя | |||||
| Правила пользования электроизмерительными приборами для подключения электродвигателей и производства пуска | |||||
| Подключение двигателей под руководством электрорадиомонтажника высшей квалификации | Пользоваться электроизмерительными приборами для подключения электродвигателей и производства пуска | ||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Производство пуска электродвигателей при испытаниях под руководством электрорадиомонтажника высшей квалификации | Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | ||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| E/05.4 | Выявление дефектов электроустановок, обнаружение неисправности и осуществление ремонтных работ и замены неисправных деталей в электроустановках | Осмотр электроустановок | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, спецификации электроустановок | Условные изображения на чертежах и схемах электроустановок | |
| Выявление дефектов электроустановок и обнаружение неисправности | |||||
| Виды дефектов и неисправностей электроустановок | |||||
| Подбор инструментов и оборудования для осуществления ремонтных работ и замены неисправных деталей в электроустановках | Пользоваться ручным и электрифицированным ручным инструментом для осуществления ремонтных работ и замены неисправных деталей в электроустановках | Правила пользования ручным и электрифицированным ручным инструментом для осуществления ремонтных работ и замены неисправных деталей в электроустановках | |||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Выполнение ремонтных работ и замены неисправных деталей в электроустановках | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | ||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по обслуживанию испытаний 4-го разряда Электромонтажник-наладчик 4-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 167 | Электромонтажник по обслуживанию испытаний 4-го разряда | |
| § 407 | Электромонтажник-наладчик 4-го разряда | ||
| ОКПДТР | 19798 | Электромонтажник-наладчик |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 53
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Электромонтажник по аккумуляторным батареям (3-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.10800.31 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж электрического оборудования | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 06.10.2021 N 682н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.3 | Подготовка свинцовых электродов к установке и установка свинцовых электродов в сосуды | Подбор инструментов для подготовки свинцовых электродов к установке и установки свинцовых электродов в сосуды | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Правила зачистки и рихтовки свинцовых электродов | |||||
| Зачистка свинцовых электродов | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом для зачистки и рихтовки свинцовых электродов | Правила применения ручного и механизированного инструмента для зачистки и рихтовки свинцовых электродов | ||||
| Рихтовка свинцовых электродов | |||||
| Установка свинцовых электродов в сосуды | |||||
| Правила установки свинцовых электродов в сосуды | |||||
| Пользоваться приспособлениями для установки свинцовых электродов в сосуды | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Производственная инструкция по подготовке свинцовых электродов к установке и установке их в сосуды | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| C/02.3 | Подготовка к пайке (облуживание) проводов, кабелей, зачистка свинцовых пластин электродов разных полярностей, установка защитных устройств | Подбор инструментов для подготовки к пайке (облуживанию) проводов, кабелей, зачистке свинцовых пластин электродов разных полярностей, установке защитных устройств | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на чертежах и схемах монтируемого электрооборудования | |
| Правила зачистки проводов и пластин | |||||
| Пользоваться ручным и электрифицированным инструментом для зачистки проводов и пластин | Наименование, назначение и способ применения ручного и механизированного инструмента для зачистки проводов и пластин | ||||
| Зачистка проводов от изоляции | |||||
| Зачистка свинцовых пластин | |||||
| Правила установки защитных устройств, кожухов и ограждений | |||||
| Пользоваться приспособлениями для установки защитных устройств, кожухов и ограждений | |||||
| Установка защитных устройств, кожухов и ограждений | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Производственная инструкция по подготовке к пайке проводов и установке защитных устройств | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования | |||||
| C/03.3 | Приготовление и заливка электролита, проверка аккумуляторных батарей на герметичность | Подбор инструментов и материалов для заливки электролита, проверки аккумуляторных батарей на герметичность | Читать монтажные чертежи, электрические схемы, спецификации монтируемого электрооборудования | Условные изображения на монтажных чертежах, электрических схемах, схемах (таблицах) соединений аккумуляторных батарей | |
| Приготовление электролита | Правила приготовления электролита | ||||
| Заливка электролита | Пользоваться оборудованием для приготовления электролита | Правила заливки электролита | |||
| Проверка аккумуляторных батарей на герметичность | Правила проверки аккумуляторных батарей на герметичность | ||||
| Пользоваться оборудованием для заливки электролита | |||||
| Основы химии и электротехники | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | ||||
| Производственная инструкция по приготовлению и заливке электролита, проверке аккумуляторных батарей на герметичность | |||||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Профессиональные компьютерные программные средства для просмотра нормативно-технической документации по монтажу электрооборудования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу электрооборудования | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при монтаже электрооборудования | |||||
| Санитарные нормы и правила проведения работ при монтаже электрооборудования |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Электромонтажник по аккумуляторным батареям 3-го разряда | ОКЗ | 7412 | Электромеханики и монтеры электрического оборудования |
| ЕТКС | § 412 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям 3-го разряда | |
| ОКПДТР | 19800 | Электромонтажник по аккумуляторным батареям |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа соответствующего электрооборудования по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Прохождение инструктажа по охране труда Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие группы по электробезопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие группы по электробезопасности 4) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа электрооборудования не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 54
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист экскаватора с ковшом емкостью до 0,40 м3 при проведении горно-капитальных работ (3-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.04 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Определять рациональные рабочие режимы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и его составных частей | |
| Выполнение вскрышных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение добычных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение переэкскавационных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 при выполнении технологического процесса | ||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение зачистных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Правила балансировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение отвальных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | ||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных, экскавационных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по разработке горной массы и грунта экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по перемещению горной массы, грунта на борт карьера или в отвал экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в пространстве | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в забое | |||||
| Выполнение работ по планировке забоя, верхней и нижней площадок уступа экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и приемы черпания | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Приемы управления механизмами экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 при разработке тяжелых и легких грунтов | |||||
| Выполнение работ по селективной разработке забоя экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по послойной разработке грунта экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Управлять экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Правила разработки горной массы и грунта на поверхности, в подземных условиях, в забое экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||
| Выполнение работ по обеспечению выемки горной массы по сортам экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Способы разработки забоя экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | ||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по укладке породы в выработанном пространстве и на отвале экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Правила движения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в полевых условиях и по пересеченной местности | |||||
| Выполнение работ по профилированию трассы экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Основные сведения о ведении открытых горных работ и горно-геологическая характеристика участка (разреза) | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Выполнение работ по заоткоске уступов на промежуточных железнодорожных складах на должную величину угла склада при транспортировании горной массы автомобилями экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Правила разработки бугров, разработки и ведения линии забоя экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в начале и конце рабочей смены | |||||
| Способы экскавации горной массы экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в зависимости от системы и условий разработки | |||||
| Правила погрузки горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по заоткоске уступов по конечному контуру, разработке дренажной канавы экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Выполнение работ по очистке габарита на приямке экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Читать проектную документацию и технологические схемы | Правила производства транспортных, трубоукладочных работ | |||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке полезного ископаемого и породы в железнодорожные составы, думпкары, на платформы, автомашины и в бункера экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью до 0,40 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 во время работы и движения | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | ||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила ведения документации | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Признаки оползневых явлений | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/02.3 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ экскаватором с ковшом емкостью до 0,40 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенный дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Выполнение работ по погрузке и разгрузке сыпучих и штучных грузов экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным погрузочным оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | ||||
| Обеспечивать точность позиционирования дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Минимальный поток масла экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 (базовой машины) | |||||
| Выполнение работ по рыхлению грунта, дроблению твердых пород экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным гидромолотом | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по бурению скважин и ям экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным гидробуром | Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | ||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении работ дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Выполнение работ по смешиванию и просеиванию горных материалов, стабилизации фундаментного материала, почвы, сортировке щебня различной фракции экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным ковшом сортировочным | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение тоннельных работ и работ по выемке мерзлого грунта, профилированию, разработке гипсовых карьеров экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным фрезой роторной | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Управлять экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 с помощью дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в пространстве | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в начале и конце рабочей смены | Особенности работы экскаватора с дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ различным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенном дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, во время работы и движения | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, по показаниям средств встроенной диагностики | Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | ||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| B/03.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием в условиях проведения горно-капитальных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием и его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливо-заправочных средств | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Выполнение работ по монтажу на экскаватор с вместимостью ковша до 0,40 м3 и демонтажу с экскаватора с вместимостью ковша до 0,40 м3 дополнительного (сменного) рабочего оборудования | Производить смазку трущихся элементов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Использовать топливо-заправочные средства | ||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании экскаватора и управлении экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, и для заправки ими | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием на кратковременное хранение | |||||
| Производить работы по монтажу на экскаватор с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и демонтажу с экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования (в том числе с применением квик-каплера) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием на долговременное хранение | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста экскаватора, выполняющего основную работу | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием в начале и конце рабочей смены | Правила и порядок монтажа, демонтажа, перемещения, подготовки к работе и установки дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 | ||||
| Правила монтажа на экскаватор с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и демонтажа с экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования с помощью квик-каплера | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | Правила краткосрочного и долгосрочного хранения экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила консервации и расконсервации экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной, экскавационной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила погрузки экскаватора с ковшом вместимостью до 0,40 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 4-го разряда | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 65 | Машинист экскаватора 4-го разряда | |
| ОКПДТР | 14388 | Машинист экскаватора |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождения обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 55
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 при проведении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ (3-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.03 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.3 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и его составных частей | |
| Выполнение работ по разработке грунтов различных категорий при различной глубине забоя экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Выполнение работ по перемещению грунта экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 в отвал | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке грунта экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 в транспортное средство | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Выполнение работ по вертикальной планировке территории экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | Терминология в области строительства и машиностроения | ||||
| Выполнение работ по планировке откосов экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по рытью котлованов экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Выполнение работ по рытью траншей экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в пространстве | |||||
| Выполнение работ по рытью канав экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в забое | ||||
| Выполнение работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 при разрушении и демонтаже зданий и сооружений | Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по перегрузке сыпучих и штучных грузов, строительного и бытового мусора экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Управлять экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в процессе выполнения работ | Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом емкостью до 1,25 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | ||||
| Транспортировка экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в различных погодных и климатических условиях | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 во время работы и движения | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/02.3 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенный дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Выполнение работ по погрузке и разгрузке сыпучих и штучных грузов экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным погрузочным оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Обеспечивать точность позиционирования дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Минимальный поток масла экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 (базовой машины) | |||||
| Выполнение работ по рыхлению грунта, дроблению твердых пород, взламыванию дорожных покрытий и бетонных сооружений экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным гидромолотом | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Выполнение работ по бурению скважин и ям при установке столбов, дорожных ограждений и линий электропередач экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным гидробуром | Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении работ дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по погружению (извлечению) шпунта, труб, швеллеров, двутавровых балок, шпунтовых свай, свай-оболочек и других подобных объектов экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным вибропогружателем свай, труб, шпунта | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при выполнении технологического процесса | Требования инструкции по эксплуатации дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | ||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по демонтажу зданий и сооружений, первичного железобетона экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным гидроножницами | Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Выполнение работ по удалению кустарников, сухостоя, густорастущей травы для начала строительных работ, благоустройству садово-парковых территорий и сельскохозяйственных угодий экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным мульчером | Управлять экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | ||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по снятию асфальтового и цементо-бетонного покрытия автомобильных дорог экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным фрезой дорожной | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 с помощью дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в пространстве | |||||
| Выполнение работ по разрушению и демонтажу свай, срубке оголовков свай до уровня проектной отметки при устройстве свайного фундамента экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным сваерезкой | |||||
| Выполнение работ по уплотнению сыпучих и связных материалов, откосов насыпи, траншей, песчаных и гравийных поверхностей, талых грунтов при устройстве уклонов дорог с высоким углом наклона, песчаных подсыпок и подушек при прокладке коммуникаций и трубопроводов, по повышению плотности грунта при проведении строительных работ, планировке площадок под строительные работы экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным вибротрамбовкой гидравлической | Запускать двигатель экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных погодных и климатических условиях | Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Особенности работы экскаватора с дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в начале и конце рабочей смены | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ различным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение тоннельных работ и работ по выемке мерзлого грунта, профилированию, посекционному сносу зданий и специальных сооружений экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным фрезой роторной | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенном дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по перемещению штучных грузов, строительного и бытового мусора экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным грейферным оборудованием | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Выполнение работ по смешиванию и просеиванию сухих строительных материалов, стабилизации фундаментного материала, почвы, сортировке щебня различной фракции, аэрации загрязненной почвы экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным ковшом сортировочным | Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, во время работы и движения | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Выполнение работ по дроблению скального грунта, железобетонных конструкций, бетона, асфальта, кирпича, строительного мусора и твердых окаменелых пород на строительной площадке экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным дробильным ковшом | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Выполнение работ по валке и раскряжевке деревьев при расчистке строительных площадок экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным харвестерной головкой | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Выполнение работ по расчистке и планировке площадок экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным бульдозерным отвалом | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Выполнение работ по рытью траншей экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенным траншеекопателем | Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||
| Перемещение экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/03.3 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | Укладка щитов настила и сланей под роторный экскаватор (канавокопатель и траншейный) производительностью до 2500 м3/ч при необходимости | Определять рациональные режимы работы роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке забоев роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Определять последовательность разработки забоев роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по рытью траншей роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по рытью канав роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Правила производственной эксплуатации роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по погрузке разработанного грунта в транспортные средства роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | Соблюдать строительные нормы и правила | Правила государственной регистрации роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев, рытье траншей, канав и котлованов роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Перемещение роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Правила допуска к работе машиниста роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Транспортировка роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | ||||
| Оптимизировать траекторию перемещения роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в забое | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Управлять роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Рациональные режимы работы роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | ||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Динамические свойства роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Принцип действия установленной на роторном экскаваторе (канавокопателе и траншейном) производительностью до 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Запускать двигатель роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Способы аварийного прекращения работы роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Правила перемещения роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Правила транспортировки роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч во время работы и движения | |||||
| Правила транспортировки роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Определять нарушения в работе роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | ||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| A/04.3 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в условиях проведения строительных, монтажных и ремонтно-строительных | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч и их составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч перед началом работ | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч горюче-смазочными и специальными материалами | Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок и систем управления экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Производить смазку трущихся элементов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по монтажу на экскаватор с емкостью ковша до 1,25 м3 и демонтажу с экскаватора с емкостью ковша до 1,25 м3 дополнительного (сменного) рабочего оборудования | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч на кратковременное и долговременное хранение | Производить работы по монтажу на экскаватор с ковшом емкостью до 1,25 м3 и демонтажу с экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования (в том числе с применением квик-каплера) | Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании экскаваторов и управлении экскаватором с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторным экскаватором (канавокопателем и траншейным) производительностью до 2500 м3/ч, и для заправки ими | |||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч после кратковременного и долговременного хранения | Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | ||||
| Правила и порядок монтажа, демонтажа, перемещения, подготовки к работе и установки дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 | |||||
| Правила монтажа на экскаватор с ковшом емкостью до 1,25 м3 и демонтажа с экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования с помощью квик-каплера | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | ||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Правила консервации и расконсервации экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной техники и механизации строительства | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила погрузки экскаватора с ковшом емкостью до 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью до 2500 м3/ч на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 4-го разряда Машинист экскаватора 5-го разряда Машинист экскаватора 6-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 115 | Машинист экскаватора 4-го разряда | |
| § 116 | Машинист экскаватора 5-го разряда | ||
| § 117 | Машинист экскаватора 6-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14390 | Машинист экскаватора одноковшового | |
| 14392 | Машинист экскаватора роторного |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождения обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих или программам переподготовки рабочих, служащих или программам повышения квалификации рабочих. 3) Удостоверение, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 56
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист экскаватора с ковшом емкостью свыше 0,4 до 4,6 м3 при проведении горно-капитальных работ (4-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.05 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| D/01.4 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ одноковшовым экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ одноковшовым экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Определять рациональные рабочие режимы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выполнение вскрышных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 при выполнении технологического процесса | Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Выполнение добычных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выполнение переэкскавационных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Правила балансировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Выполнение зачистных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных, экскавационных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Выполнение отвальных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Терминология в области строительства, геологии и машиностроения Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Выполнение погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по разработке горной массы и грунта экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в пространстве | |||||
| Выполнение работ по перемещению горной массы, грунта на борт карьера или в отвал экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в забое | ||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и приемы черпания | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Выполнение работ по планировке забоя, верхней и нижней площадок уступа экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Приемы управления механизмами экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 при разработке тяжелых и легких грунтов | |||||
| Выполнение работ по селективной разработке забоя экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Правила разработки горной массы и грунта на поверхности, в подземных условиях, в забое экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Управлять экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Выполнение работ по послойной разработке грунта экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Способы разработки забоя экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях экскаватором с ковшом | |||||
| Выполнение работ по обеспечению выемки горной массы по сортам экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 Правила подключения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 к электросетям | ||||
| Выполнение работ по укладке породы в выработанном пространстве и на отвале экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Выполнение работ по профилированию трассы экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Правила движения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в полевых условиях и по пересеченной местности | |||||
| Выполнение работ по заоткоске уступов на промежуточных железнодорожных складах на должную величину угла склада при транспортировании горной массы автомобилями экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в начале и конце рабочей смены | Основные сведения о ведении открытых горных работ и горно-геологическая характеристика участка (разреза) | ||||
| Правила разработки бугров, разработки и ведения линии забоя экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Способы экскавации экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в зависимости от системы и условий разработки | |||||
| Выполнение работ по заоткоске уступов по конечному контуру, разработке дренажной канавы экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила погрузки горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по очистке габарита на приямке экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Правила производства транспортных, трубоукладочных работ | |||||
| Выполнение работ по погрузке полезного ископаемого и породы в железнодорожные составы, думпкары, на платформы, автомашины и в бункера экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 во время работы и движения | Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Подключать экскаватор с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 к электросетям | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 при возникновении нештатных ситуаций | Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | Правила дорожного движения | ||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Правила ведения документации | |||||
| Признаки оползневых явлений | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/02.4 | Выполнение механизированных работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенный дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке и разгрузке сыпучих и штучных грузов экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным погрузочным оборудованием | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Минимальный поток масла экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 (базовой машины) | |||||
| Выполнение работ по рыхлению грунта, дроблению твердых пород экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным гидромолотом | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Выполнение работ по бурению скважин и ям экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным гидробуром | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении работ дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по смешиванию и просеиванию горных материалов, стабилизации фундаментного материала, почвы, сортировке щебня различной фракции экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным ковшом сортировочным | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение тоннельных работ и работ по выемке мерзлого грунта, профилированию, разработке гипсовых карьеров экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным фрезой роторной | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Выполнение работ по уплотнению сыпучих и связных материалов, откосов насыпи, траншей, песчаных и гравийных поверхностей, талых грунтов, повышению плотности грунта, планировке площадок экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным вибротрамбовкой гидравлической | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Управлять экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудование, в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Выполнение работ по дроблению скального грунта, твердых окаменелых пород экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным дробильным ковшом | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по разработке средних и тяжелых грунтов с высокой степенью трещиноватости, рыхлению мерзлого грунта экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным виброрыхлителем (виброриппером) | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 с помощью дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в пространстве | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Транспортирование экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Особенности работы экскаватора с дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в начале и конце рабочей смены | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ различным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенном дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | ||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, во время работы и движения | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/03.4 | Выполнение механизированных работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 при необходимости | Определять рациональные рабочие режимы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 и его составных частей | |
| Выполнение работ по разработке горных пород экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | ||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке горных пород в транспортное средство экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Перемещение экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Правила балансировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Транспортирование экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | Правила государственной регистрации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | ||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных, экскавационных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | ||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в забое | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 и приемы черпания | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Приемы управления механизмами экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 при разработке тяжелых и легких грунтов | |||||
| Управлять экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Правила разработки горной массы и грунта на поверхности, в подземных условиях, в забое экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | ||||
| Способы разработки забоя экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Особенности разработки забоя экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 выше уровня стоянки экскаватора | |||||
| Особенности погрузки горных пород экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 выше уровня стоянки экскаватора | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Правила подключения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 к электросетям | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в начале и конце рабочей смены | Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | ||||
| Правила движения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в полевых условиях и по пересеченной местности | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Основные сведения о ведении открытых горных работ и горно-геологическая характеристика участка (разреза) | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила разработки бугров, разработки и ведения линии забоя экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Способы экскавации экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в зависимости от системы и условий разработки | |||||
| Правила погрузки горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 во время работы и движения | |||||
| Правила производства транспортных, трубоукладочных работ | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | Динамические свойства экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | ||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Подключать экскаватор с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 к электросетям | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | Правила транспортировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Правила ведения документации | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Признаки оползневых явлений | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/04.4 | Выполнение механизированных работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Укладка щитов настила и сланей под многоковшовый цепной экскаватор с гусеничным движителем с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Определять рациональные режимы работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Определять последовательность разработки забоев многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч верхним и нижним черпанием | |||||
| Выполнение работ по разгрузке горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в бункер или транспортные средства | Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | Требования инструкции по эксплуатации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||
| Правила производственной эксплуатации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Перемещение многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ вдоль фронта уступа | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Правила государственной регистрации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Транспортирование многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев, рытье траншей многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в соответствии с требованиями технологического процесса | ||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в забое | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Управлять многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Особенности экскавации горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Максимально допустимый угол наклона конвейера в стреле при верхнем и нижнем черпании | |||||
| Особенности работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Особенности выполнения экскавационных работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч с принудительной разгрузкой его ковшей | |||||
| Запускать двигатель многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | Правила подключения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч к электросетям | ||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Рациональные режимы работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Динамические свойства многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Принцип действия установленной на многоковшовом цепном экскаваторе с теоретической производительностью до 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | ||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч во время работы и движения | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Определять нарушения в работе многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Способы аварийного прекращения работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Подключать многоковшовый цепной экскаватор с теоретической производительностью до 2500 м3/ч к электросетям | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | Правила транспортировки многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить экскавацию горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/05.4 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | Выполнение селективной разработки горной массы экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | Определять рациональные режимы работы многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | Устройство, принцип работы и технические характеристики многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Выполнение работ по выемке слоев в соответствии со схемой оконтуривания рудных тел в массиве и развале горной массы | |||||
| Определять последовательность разработки забоев многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Выполнение работ по разгрузке горных пород многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в бункер или транспортные средства | |||||
| Осуществлять послойную выемку разных сортов руды многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | Требования инструкции по эксплуатации многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | ||||
| Правила производственной эксплуатации многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Перемещение многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в процессе выполнения работ | |||||
| Осуществлять селективную выемку горной массы многоковшовым экскаватором специальной конструкции при поочередной отбойке руды разных сортов | |||||
| Правила государственной регистрации многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Транспортирование многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | ||||
| Осуществлять разработку горной массы с обрушением вмещающих пород, камерно-столбовую и с закладкой многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Правила допуска к работе машиниста многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы при выполнении технологического процесса | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Правила и особенности разделения грузопотоков различных руд | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Правила и особенности изменения очередности отработки отдельных участков рудных тел | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Правила и особенности последовательной отработки руд различных видов (или сортов) | |||||
| Правила и особенности селективной выемки горной массы при поочередной отбойке руды различных сортов в пределах очистного забоя | |||||
| Правила и особенности выемки разносортных руд пологих и наклонных месторождений многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в забое | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Особенности экскавации горных пород многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Максимально допустимый угол наклона конвейера в стреле при верхнем и нижнем черпании | |||||
| Управлять многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Особенности работы многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Особенности выполнения экскавационных работ многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы с принудительной разгрузкой его ковшей | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Правила подключения многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы к электросетям | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Запускать двигатель многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Рациональные режимы работы многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в начале и конце рабочей смены | |||||
| Динамические свойства многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Принцип действия установленной на многоковшовом экскаваторе специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы во время работы и движения | |||||
| Способы аварийного прекращения работы многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Определять нарушения в работе многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы по показаниям средств встроенной диагностики | Правила перемещения многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы в процессе выполнения работ | ||||
| Правила транспортировки многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Подключать многоковшовый экскаватор специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы к электросетям | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Производить экскавацию горных пород многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы | |||||
| Осуществлять погрузку многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/06.4 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ барабанной усреднительно-погрузочной машиной | Выполнение работ по выборке из штабеля горной массы барабанной усреднительно-погрузочной машиной | Определять рациональные режимы работы барабанной усреднительно-погрузочной машины | Устройство, принцип работы и технические характеристики барабанной усреднительно-погрузочной машины и ее составных частей | |
| Выполнение работ по перемешиванию горной массы и ее усреднению барабанной усреднительно-погрузочной машиной | Обеспечивать забор горной массы из штабеля в барабанную установку барабанной усреднительно-погрузочной машины | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||
| Выполнение работ по погрузке горной массы в транспортные средства барабанной усреднительно-погрузочной машиной | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования транспортера при погрузке усредненной горной массы в транспортное средство | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Перемещение барабанной усреднительно-погрузочной машины в процессе выполнения работ | |||||
| Правила производственной эксплуатации барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Транспортирование барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Правила балансировки барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении усреднительно-погрузочных работ барабанной усреднительно-погрузочной машиной | Правила государственной регистрации барабанной усреднительно-погрузочной машины | ||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения барабанной усреднительно-погрузочной машины при выполнении технологического процесса | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Способы управления рабочими органами, кинематика движения рабочих органов барабанной усреднительно-погрузочной машины в пространстве | ||||
| Рациональные режимы работы барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Управлять барабанной усреднительно-погрузочной машиной в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Приемы управления механизмами барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Правила перемешивания и усреднения горной массы барабанной усреднительно-погрузочной машиной | |||||
| Физико-механические свойства горных пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого барабанной усреднительно-погрузочной машиной | |||||
| Правила движения барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Запускать двигатель барабанной усреднительно-погрузочной машины в различных погодных и климатических условиях | Правила погрузки усредненной горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий барабанной усреднительно-погрузочной машиной | ||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов барабанной усреднительно-погрузочной машины в начале и конце рабочей смены | |||||
| Динамические свойства барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Принцип действия установленной на барабанной усреднительно-погрузочной машине звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ барабанной усреднительно-погрузочной машиной | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов барабанной усреднительно-погрузочной машины во время работы и движения | |||||
| Способы аварийного прекращения работы барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Определять нарушения в работе барабанной усреднительно-погрузочной машины по показаниям средств встроенной диагностики | Правила перемещения барабанной усреднительно-погрузочной машины в процессе выполнения работ | ||||
| Правила транспортировки барабанной усреднительно-погрузочной машины железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Контролировать движение барабанной усреднительно-погрузочной машины при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила ведения документации | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине барабанной усреднительно-погрузочной машины | Признаки оползневых явлений | ||||
| Осуществлять погрузку барабанной усреднительно-погрузочной машины на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку барабанной усреднительно-погрузочной машины с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| D/07.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины в условиях проведения горно-капитальных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины и их составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливо-заправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании экскаватора вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) экскаватора вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Производить смазку трущихся элементов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Выполнение работ по монтажу на одноковшовый экскаватор с вместимостью ковша от 0,40 до 4,6 м3 и демонтажу с одноковшового экскаватора с вместимостью ковша от 0,40 до 4,6 м3 дополнительного (сменного) рабочего оборудования | |||||
| Использовать топливо-заправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | Производить работы по монтажу (демонтажу) дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор (с экскаватора) с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 (в том числе с применением квик-каплера) | Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины и при управлении ими, и для заправки горюче-смазочными материалами | |||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины на кратковременное хранение | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста экскаватора, выполняющего основную работу | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Правила и порядок монтажа, демонтажа, перемещения, подготовки к работе и установки дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила монтажа и демонтажа дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 с помощью квик-каплера | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины на долговременное хранение | Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | ||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила консервации и расконсервации экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной, экскавационной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила погрузки экскаватора с ковшом вместимостью от 0,4 до 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью до 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, многоковшового экскаватора специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, барабанной усреднительно-погрузочной машины на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них | |||||
| Применять средства пожаротушения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 5-го разряда Машинист экскаватора 6-го разряда | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 65 | Машинист экскаватора 5-го, 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 14388 | Машинист экскаватора |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Наличие опыта работы по выполнению механизированных горно-капитальных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 не менее одного года | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности | |
| Прохождения обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы по выполнению механизированных горно-капитальных работ экскаватором с ковшом вместимостью до 0,40 м3 не менее одного года. 4) Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 5) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 57
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист роторного экскаватора с производительностью до 2500 м3/ч при проведении горно-капитальных работ (4-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.06 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| E/01.4 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Укладка щитов настила и сланей под роторный экскаватор с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Определять рациональные режимы работы роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение гравитационной и принудительной разгрузки ковшей роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч на конвейер или отвалообразователь | |||||
| Определять последовательность разработки забоев роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по экскавации слабых мягких и средней крепости горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня стоянки экскаватора | Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | ||||
| Правила производственной эксплуатации роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке крепких полускальных горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня стоянки экскаватора после предварительного рыхления массива взрывом на сотрясение | Правила государственной регистрации роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | ||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев, рытье траншей, канав и котлованов роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Правила допуска к работе машиниста роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч по технологической схеме с перегружателем | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по отработке массива горизонтальными слоями роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч при работе в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | Оптимизировать траекторию перемещения роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в забое | ||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Перемещение роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Особенности экскавации горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Транспортирование роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Управлять роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | ||||
| Максимально допустимый угол наклона конвейера в стреле при верхнем и нижнем черпании | |||||
| Особенности работы роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Особенности выполнения экскавационных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч с принудительной разгрузкой его ковшей | ||||
| Правила подключения роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч к электросетям | |||||
| Запускать двигатель роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Рациональные режимы работы роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ роторным экскаватором производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Динамические свойства роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Принцип действия установленной на роторном экскаваторе производительностью до 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ роторным экскаватором производительностью до 2500 м3/ч | ||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч во время работы и движения | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Способы аварийного прекращения работы роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Определять нарушения в работе роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Подключать роторный экскаватор с теоретической производительностью до 2500 м3/ч к электросетям | Правила транспортировки роторного экскаватора производительностью до 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Производить экскавацию горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью до 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| E/02.4 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ штабелирующе-заборной машиной роторного типа | Укладка щитов настила и сланей под штабелирующе-заборную машину | Определять рациональные режимы работы штабелирующе-заборной машины роторного типа | Устройство, принцип работы и технические характеристики штабелирующе-заборной машины роторного типа и ее составных частей | |
| Выполнение работ по забору горной массы штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Определять последовательность забора и перемещения горной массы штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Выполнение работ по перемещению горной массы штабелирующе-заборной машиной роторного типа в штабели | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа штабелирующе-заборной машины роторного типа | Требования инструкции по эксплуатации штабелирующе-заборной машины роторного типа | ||||
| Перемещение штабелирующе-заборной машины роторного типа в процессе выполнения работ | |||||
| Правила производственной эксплуатации штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Транспортирование штабелирующе-заборной машины роторного типа | Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | ||||
| Правила государственной регистрации штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при перемещении горной массы в штабель штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения штабелирующе-заборной машины роторного типа в рабочей зоне | |||||
| Способы управления рабочими органами, кинематика движения рабочего органа штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Особенности формирования штабеля штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Управлять штабелирующе-заборной машиной роторного типа в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Правила подключения штабелирующе-заборной машины роторного типа к электросетям | ||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Рациональные режимы работы штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Динамические свойства штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Запускать двигатель штабелирующе-заборной машины роторного типа в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Принцип действия установленной на штабелирующе-заборной машине роторного типа звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности штабелирующе-заборной машины роторного типа в начале и конце рабочей смены | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ штабелирующе-заборной машиной роторного типа | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование штабелирующе-заборной машины роторного типа | Способы аварийного прекращения работы штабелирующе-заборной машины роторного типа | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения штабелирующе-заборной машины роторного типа в процессе выполнения работ | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов штабелирующе-заборной машины роторного типа во время работы и движения | |||||
| Правила транспортировки штабелирующе-заборной машины роторного типа железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Определять нарушения в работе штабелирующе-заборной машины роторного типа по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Подключать штабелирующе-заборную машину роторного типа к электросетям | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение штабелирующе-заборной машины роторного типа при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Осуществлять погрузку штабелирующе-заборной машины роторного типа на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку штабелирующе-заборной машины роторного типа с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| E/03.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа в условиях проведения горно-капитальных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа и их составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа перед началом работ | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливо-заправочных средств | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Правила технической эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа горюче-смазочными и специальными материалами | ||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Производить смазку трущихся элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Использовать топливо-заправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа и при управлении ими, и для заправки горюче-смазочными материалами | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа на кратковременное хранение | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа в начале и конце рабочей смены | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа после кратковременного и долговременного хранения | Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста экскаватора, выполняющего основную работу | ||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа, технологического оборудования, механизмов и систем управления | Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | ||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Правила консервации и расконсервации роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа с железнодорожной платформы и трейлера | Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной, экскавационной техники и механизации строительства | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила транспортировки роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Правила погрузки роторного экскаватора с теоретической производительностью до 2500 м3/ч, штабелирующе-заборной машины роторного типа на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них | |||||
| Применять средства пожаротушения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 5-го разряда | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 65 | Машинист экскаватора 5-го, 6-го разряда | |
| Машинист экскаватора 6-го разряда | ОКПДТР | 14388 | Машинист экскаватора |
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих. | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих. 2) Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 3. Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 58
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 при проведении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ (4-й уровень квалификации) | |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.07 | |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 | |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора | |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 | |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР | |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и его составных частей | |
| Выполнение работ по разработке грунта экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по перемещению грунта экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в отвал | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение работ по погрузке грунта экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в транспортное средство | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Выполнение работ по вертикальной планировке территории экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по планировке откосов экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по рытью котлованов экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в забое | Терминология в области строительства и машиностроения | ||||
| Выполнение работ по рытью траншей экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Выполнение работ по рытью канав экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Управлять экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Выполнение работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 при разрушении и демонтаже зданий и сооружений | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в пространстве | |||||
| Выполнение работ по перегрузке сыпучих и штучных грузов строительного и бытового мусора экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в процессе выполнения работ | Запускать двигатель экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в различных погодных и климатических условиях | ||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Транспортировка экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в начале и конце рабочей смены | Технология и технологические схемы выполнения работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 во время работы и движения | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила дорожного движения | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| C/02.4 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенный дополнительным навесным рабочим оборудованием | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Выполнение работ по погрузке и разгрузке сыпучих и штучных грузов экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным погрузочным оборудованием | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Выполнение работ по рыхлению грунта, дроблению твердых пород, взламыванию дорожных покрытий и бетонных сооружений экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным гидромолотом | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Минимальный поток масла экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 (базовой машины) | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении работ дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по бурению скважин и ям при установке столбов, дорожных ограждений и линий электропередач экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным гидробуром | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение работ по погружению (извлечению) шпунта, труб, швеллеров, двутавровых балок, шпунтовых свай, свай-оболочек и других подобных объектов экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным вибропогружателем (навесным копром) свай, труб, шпунта | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | |||||
| Управлять экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Выполнение работ по демонтажу зданий и сооружений, первичного железобетона экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным гидроножницами | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по удалению кустарников, сухостоя, густорастущей травы для начала строительных работ, благоустройству садово-парковых территорий и сельскохозяйственных угодий экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным мульчером | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 с помощью дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования | |||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по снятию асфальтового и цементо-бетонного покрытия автомобильных дорог экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным фрезой дорожной | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по разрушению и демонтажу свай, срубке оголовков свай до уровня проектной отметки при устройстве свайного фундамента экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным сваерезкой | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в начале и конце рабочей смены | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по уплотнению сыпучих и связных материалов, откосов насыпи, траншей, песчаных и гравийных поверхностей, талых грунтов, при устройстве уклонов дорог с высоким углом наклона, песчаных подсыпок и подушек при прокладке коммуникаций и трубопроводов, по повышению плотности грунта при проведении строительных работ, планировке площадок под строительные работы экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным вибротрамбовкой гидравлической | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в пространстве | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, во время работы и движения | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по разработке средних и тяжелых грунтов с высокой степенью трещиноватости, вскрытию искусственных покрытий и рыхлению мерзлого грунта экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным виброрыхлителем (виброриппером) | |||||
| Особенности работы экскаватора с дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Выполнение тоннельных работ и работ по выемке мерзлого грунта, профилированию, посекционному сносу зданий и специальных сооружений экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным фрезой роторной | Технология и технологические схемы выполнения работ различным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 | ||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при возникновении нештатных ситуаций | Динамические свойства экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Выполнение работ по перемещению штучных грузов экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным грейферным оборудованием | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенном дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Выполнение работ по смешиванию и просеиванию сухих строительных материалов, стабилизации фундаментного материала, почвы, сортировке щебня различной фракции, аэрации загрязненной почвы экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным ковшом сортировочным | |||||
| Соблюдать правила дорожного движения | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Выполнение работ по дроблению скального грунта, железобетонных конструкций, бетона, асфальта, кирпича, строительного мусора и твердых окаменелых пород на строительной площадке экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным дробильным ковшом | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Выполнение работ по валке и раскряжевке деревьев при расчистке строительных площадок экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным харвестерной головкой | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Выполнение работ по расчистке и планировке площадок экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным бульдозерным отвалом | |||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по рытью траншей экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенным траншеекопателем | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | Правила дорожного движения | ||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием | Оказывать первую помощь пострадавшим | ||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| C/03.4 | Выполнение механизированных строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | Укладка щитов настила и сланей под роторный экскаватор производительностью свыше 2500 м3/ч | Определять рациональные режимы работы роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Выполнение работ по разработке забоев роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | Определять последовательность разработки забоев роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по рытью траншей роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение работ по рытью канав роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать строительные нормы и правила | |||||
| Выполнение погрузочных работ роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев, рытье траншей, канав и котлованов роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч в соответствии с требованиями технологического процесса | ||||
| Правила производственной эксплуатации роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Перемещение роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Правила государственной регистрации роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в забое | |||||
| Транспортировка роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Терминология в области строительства и машиностроения | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Правила допуска к работе машиниста роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Управлять роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Физико-механические свойства различных категорий грунта | |||||
| Запускать двигатель роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Рациональные режимы работы роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Динамические свойства роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | Принцип действия установленной на роторном экскаваторе производительностью свыше 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | ||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч во время работы и движения | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Определять нарушения в работе роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Способы аварийного прекращения работы роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Контролировать движение роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | Правила перемещения роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | ||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | Правила транспортировки роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | ||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| C/04.4 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в условиях проведения строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |
| Визуальный контроль общего технического состояния экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч перед началом работ | |||||
| Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч и их составных частей | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч к работе | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации топливо-заправочных средств | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | Правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Производить смазку трущихся элементов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по монтажу на экскаватор с емкостью ковша свыше 1,25 м3 и демонтажу с экскаватора с емкостью ковша свыше 1,25 м3 сменного рабочего оборудования | |||||
| Использовать топливо-заправочные средства | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Производить работы по монтажу (демонтажу) дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 (в том числе с применением квик-каплера) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч на кратковременное хранение | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора (канавокопателя и траншейного) производительностью свыше 2500 м3/ч, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании экскаваторов и управлении экскаватором с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторным экскаватором производительностью свыше 2500 м3/ч, и для заправки ими | |||||
| Соблюдать безопасные скорость, дистанцию и поперечный интервал; не уменьшать скорость и не создавать помехи движению других транспортных средств | |||||
| Обеспечивать маневр в транспортном потоке, информировать других участников движения о своих маневрах и не создавать им помех | Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | ||||
| Правила и порядок монтажа, демонтажа, перемещения, подготовки к работе и установки дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом емкость свыше 1,25 м3 | |||||
| Обеспечивать поворот машины с контролем положения управляемых колес | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила монтажа (демонтажа) дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор (с экскаватора) с ковшом емкость свыше 1,25 м3 с помощью квик-каплера | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила консервации и расконсервации экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила погрузки экскаватора с ковшом емкостью свыше 1,25 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, роторного экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 7-го разряда Машинист экскаватора 8-го разряда | ОКЗ | 8342 | Операторы землеройных и аналогичных машин |
| ЕТКС | § 118 | Машинист экскаватора 7-го разряда | |
| § 119 | Машинист экскаватора 8-го разряда | ||
| ОКПДТР | 14392 | Машинист экскаватора роторного | |
| 14390 | Машинист экскаватора одноковшового | ||
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) | |
| Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих. 2) Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 3) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 59
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист роторного экскаватора с производительностью свыше 2500 м3/ч при проведении горно-капитальных работ (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.08 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| G/01.5 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Выполнение гравитационной и принудительной разгрузки ковшей роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на конвейер или отвалообразователь | Определять рациональные режимы работы роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Определять последовательность разработки забоев роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по экскавации слабых мягких и средней крепости горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше уровня стоянки экскаватора | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по экскавации слабых мягких и средней крепости горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч ниже уровня стоянки экскаватора | |||||
| Правила производственной эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Правила государственной регистрации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке крепких полускальных горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня стоянки экскаватора после предварительного рыхления массива взрывом на сотрясение | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев, рытье траншей, канав и котлованов роторным экскаватором с теоретической | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке плотных горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня стоянки экскаватора при повышенных удельных усилиях резания | производительностью свыше 2500 м3/ч в соответствии с требованиями технологического процесса | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||
| Оптимизировать траекторию перемещения роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в забое | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разработке горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч по технологической схеме с перегружателем | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по отработке массива горизонтальными слоями роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч при работе в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Особенности экскавации горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Управлять роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Максимально допустимый угол наклона конвейера в стреле при верхнем и нижнем черпании | |||||
| Перемещение роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Особенности работы роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Транспортирование роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Особенности выполнения экскавационных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с принудительной разгрузкой его ковшей | |||||
| Запускать двигатель роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | Правила подключения роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к электросетям | ||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Рациональные режимы работы роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Динамические свойства роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Принцип действия установленной на роторном экскаваторе с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч во время работы и движения | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Определять нарушения в работе роторного | |||||
| экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | Способы аварийного прекращения работы роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Подключать роторный экскаватор с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к электросетям | |||||
| Правила перемещения роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Контролировать движение роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить экскавацию горных пород роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| G/02.5 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в условиях проведения горно-капитальных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч и его составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч перед началом работ | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | ||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом обслуживании узлов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила технической эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | |||||
| Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч топливом, маслом, охлаждающей и специальными жидкостями | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Производить смазку трущихся элементов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на кратковременное хранение | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании экскаватора и управлении роторным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч, и для заправки ими | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на долговременное хранение | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч после | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста экскаватора, | |||||
| кратковременного и долговременного хранения | Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | выполняющего основную работу | |||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | Правила консервации и расконсервации роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной, экскавационной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила погрузки роторного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 7-го разряда Машинист экскаватора 8-го разряда | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 65 | Машинист экскаватора 7-го, 8-го разряда | |
| ОКПДТР | 14388 | Машинист экскаватора | |
| ОКСО | 2.23.01.06 | Машинист дорожных и строительных машин |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Выполнение механизированных горно-капитальных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью от 1000 до 2500 м3/ч или штабелирующе-заборной машиной роторного типа не менее одного года | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программам подготовки квалифицированных рабочих, служащих. 2) Документ, подтверждающий наличие опыта работы по выполнению механизированных горно-капитальных работ роторным экскаватором с теоретической производительностью от 1000 до 2500 м3/ч или штабелирующе-заборной машиной роторного типа не менее одного года. 3) Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 4) Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 60
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Машинист экскаватора с ковшом емкостью свыше 4,6 м3/ч при проведении горно-капитальных работ (5-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.02800.09 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 5 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Выполнение механизированных работ с применением экскаватора |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21.10.2021 N 752н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| F/01.5 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ одноковшовым экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 при необходимости | Определять рациональные рабочие режимы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение вскрышных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение добычных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Выполнение переэкскавационных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение зачистных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Правила балансировки экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение отвальных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | ||||
| Выполнение погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных, экскавационных и погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по разработке горной массы и грунта экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по перемещению горной массы, грунта на борт карьера или в отвал экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом | |||||
| Выполнение работ по планировке забоя, верхней и нижней площадок уступа экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в забое | вместимостью свыше 4,6 м3 в пространстве | |||
| Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и приемы черпания | |||||
| Выполнение работ по селективной разработке забоя экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Приемы управления механизмами экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 при разработке тяжелых и легких грунтов | |||
| Выполнение работ по послойной разработке грунта экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Правила разработки горной массы и грунта на поверхности, в подземных условиях, в забое экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | ||||
| Управлять экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Выполнение работ по обеспечению выемки горной массы по сортам экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Способы разработки забоя экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по укладке породы в выработанном пространстве и на отвале экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Правила подключения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 к электросетям | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по профилированию трассы экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | ||||
| Выполнение работ по заоткоске уступов на промежуточных железнодорожных складах на должную величину угла склада при транспортировании горной массы автомобилями экскаватором с ковшом | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в различных погодных и климатических условиях | Правила движения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в полевых условиях и по пересеченной местности | ||||
| Основные сведения о ведении открытых горных работ и горно-геологическая | |||||
| вместимостью свыше 4,6 м3 | Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в начале и конце рабочей смены | характеристика участка (разреза) | |||
| Выполнение работ по заоткоске уступов по конечному контуру, разработке дренажной канавы экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Правила разработки бугров, разработки и ведения линии забоя экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | ||||
| Способы экскавации экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в зависимости от системы и условий разработки | |||||
| Выполнение работ по очистке габарита на приямке экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Правила погрузки горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке полезного ископаемого и породы в железнодорожные составы, думпкары, на платформы, автомашины и в бункера экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила производства транспортных, трубоукладочных работ | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 во время работы и движения | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом | |||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| вместимостью свыше 4,6 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | ||||
| Подключать экскаватор с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 к электросетям | Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | ||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | Правила приема и сдачи смены | ||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | Правила ведения документации | ||||
| Признаки оползневых явлений | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| F/02.5 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при необходимости | Определять рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке и разгрузке сыпучих и штучных грузов экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным погрузочным оборудованием | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Минимальный поток масла экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 (базовой машины) | |||||
| Выполнение работ по рыхлению грунта, дроблению твердых пород экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным гидромолотом | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Выполнение работ по бурению скважин и ям экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным гидробуром | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении работ дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Выполнение работ по смешиванию и просеиванию горных материалов, стабилизации фундаментного материала, почвы, сортировке щебня различной фракции экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Оптимизировать | |||||
| ковшом сортировочным | траекторию перемещения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при выполнении технологического процесса | Правила производственной эксплуатации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Выполнение тоннельных работ и работ по выемке мерзлого грунта, профилированию, разработке гипсовых карьеров экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным фрезой роторной | |||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по уплотнению сыпучих и связных материалов, откосов насыпи, траншей, песчаных и гравийных поверхностей, талых грунтов, повышению плотности грунта, планировке площадок экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным вибротрамбовкой гидравлической | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Управлять экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Выполнение работ по дроблению скального грунта, твердых окаменелых пород экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным дробильным ковшом | |||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Выполнение работ по разработке средних и тяжелых грунтов с высокой степенью трещиноватости, рыхлению мерзлого грунта экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным виброрыхлителем (виброриппером) | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 с помощью | Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в пространстве | ||||
| Перемещение экскаватора с ковшом вместимостью свыше | |||||
| 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования | Рациональные режимы работы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||
| Запускать двигатель экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Особенности работы экскаватора с дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Транспортирование экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ различным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в начале и конце рабочей смены | |||||
| Динамические свойства экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенном дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенным дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Использовать знаки и указатели, | |||||
| радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, во время работы и движения | Способы аварийного прекращения работы экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | ||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, в процессе выполнения работ | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, по показаниям средств встроенной диагностики | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3, оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| F/03.5 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | Укладка щитов настила и сланей под экскаватор с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 при необходимости | Определять рациональные рабочие режимы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | Устройство, принцип работы и технические характеристики экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 и его составных частей | |
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Выполнение работ по разработке горных пород экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Определять траекторию черпания грунтов различных категорий экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Выполнение работ по погрузке горных пород в транспортное средство экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 выше уровня его стоянки | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 при выполнении технологического процесса | |||||
| Правила производственной эксплуатации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Перемещение экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Правила балансировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Правила государственной регистрации экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Транспортирование экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | ||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Соблюдать последовательность технологических приемов при выполнении землеройно-транспортных, экскавационных и | |||||
| Правила допуска к работе машиниста экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| погрузочно-разгрузочных работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в соответствии с требованиями технологического процесса | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | ||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Оптимизировать траекторию перемещения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в забое | |||||
| Рациональные режимы работы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 и приемы черпания | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | Приемы управления механизмами экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 при разработке тяжелых и легких грунтов | ||||
| Правила разработки горной массы и грунта на поверхности, в подземных условиях, в забое экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Управлять экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Способы разработки забоя экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях экскаватором с удлиненным | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | ||||
| Особенности разработки забоя экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 выше уровня стоянки экскаватора | |||||
| Особенности погрузки горных пород экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 выше уровня стоянки экскаватора | |||||
| Запускать двигатель экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в различных погодных и климатических условиях | |||||
| Правила подключения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 к электросетям | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в начале и конце рабочей смены | Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | ||||
| Правила движения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в полевых условиях и по пересеченной местности | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | Основные сведения о ведении открытых горных работ и горно-геологическая характеристика участка (разреза) | ||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Правила разработки бугров, разработки и ведения линии забоя экскаватором с | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | ||||
| Способы экскавации экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в зависимости от системы и условий разработки | |||||
| Правила погрузки горной массы и грунта в железнодорожные составы, думпкары, автомашины и в люки бункеров у конвейерных линий экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 во время работы и движения | |||||
| Правила производства транспортных, трубоукладочных работ | |||||
| Определять нарушения в работе экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 по показаниям средств встроенной диагностики | Динамические свойства экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | ||||
| Принцип действия установленной на экскаваторе с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Подключать экскаватор с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 к электросетям | |||||
| Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Прекращать работу | |||||
| при возникновении нештатных ситуаций | Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | ||||
| Контролировать движение экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Способы аварийного прекращения работы экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 в процессе выполнения работ | |||||
| Осуществлять погрузку экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 своим ходом по дорогам общего пользования | |||||
| Правила транспортировки экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3 железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Соблюдать | |||||
| требования охраны труда | Правила ведения документации | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты | Признаки оползневых явлений | ||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| F/04.5 | Выполнение механизированных горно-капитальных работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Укладка щитов настила и сланей под многоковшовый цепной экскаватор с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Определять рациональные режимы работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Устройство, принцип работы и технические характеристики многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч и его составных частей | |
| Выполнение работ по разработке горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч верхним и нижним черпанием | Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств, средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Определять последовательность разработки забоев многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по разгрузке горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в бункер или транспортные средства | |||||
| Обеспечивать точность позиционирования рабочего органа многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч при выполнении технологического процесса | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила производственной эксплуатации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Перемещение многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ вдоль фронта уступа | |||||
| Соблюдать нормы и правила строительных и горно-капитальных работ | |||||
| Правила государственной регистрации многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Транспортирование многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Соблюдать последовательность технологических приемов при разработке забоев многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в соответствии с требованиями | ||||
| Терминология в области строительства, геологии и машиностроения | |||||
| Правила допуска к работе машиниста многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| технологического процесса | Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Оптимизировать траекторию перемещения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в забое | |||||
| Способы управления рабочими органами экскаватора, кинематика движения рабочего органа многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Отслеживать отсутствие посторонних предметов (камней, пней), наличие ограждений и предупредительных знаков в рабочей зоне | |||||
| Особенности разработки грунта в глубоких забоях многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Управлять многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в различных допустимых нормативно-техническими документами условиях эксплуатации (в том числе в темное время суток) | |||||
| Особенности экскавации горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Максимально допустимый угол наклона конвейера в стреле при верхнем и нижнем черпании | |||||
| Особенности работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в комплексе с транспортно-отвальными мостами на рельсовом ходу | |||||
| Выявлять, устранять и предотвращать причины нарушений технологического процесса, выполняемого многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Особенности выполнения экскавационных работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с принудительной разгрузкой его ковшей | |||||
| Запускать двигатель | |||||
| многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в различных погодных и климатических условиях | Правила подключения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к электросетям | ||||
| Физико-механические свойства разрабатываемых пород, отличие полезных ископаемых от породы, способы различия полезных ископаемых по сортам | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Рациональные режимы работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Технология и технологические схемы выполнения работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Читать проектную документацию и технологические схемы | |||||
| Динамические свойства многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Принцип действия установленной на многоковшовом цепном экскаваторе с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч звуковой и световой сигнализации во время работы и движения | |||||
| Следить за сигнализацией и показаниями приборов многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч во время работы и движения | Инструкции по обеспечению безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Порядок действий при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Определять нарушения в работе многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч по показаниям средств встроенной диагностики | Время от начала срабатывания тормозной системы до полной остановки многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Способы аварийного прекращения работы многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Подключать многоковшовый цепной экскаватор с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к электросетям | |||||
| Правила приема и сдачи смены | |||||
| Правила перемещения многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в процессе выполнения работ | |||||
| Прекращать работу при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Контролировать движение многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч при возникновении нештатных ситуаций | |||||
| Правила транспортировки многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч железнодорожным транспортом и трейлером | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Производить экскавацию горных пород многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч выше и ниже уровня его стоянки | |||||
| Поддерживать комфортные условия в кабине многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | |||||
| Соблюдать требования охраны труда | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | |||||
| Применять средства пожаротушения | |||||
| F/05.5 | Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в условиях проведения горно-капитальных работ | Выполнение работ по очистке рабочих органов и кузовных элементов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Производить работы по мойке, уборке, очистке деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов и кузовных элементов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |
| Устройство, принцип работы и технические характеристики одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч и их составных частей | |||||
| Визуальный контроль общего технического состояния одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Проверять крепления узлов и механизмов, производить работы по креплению и регулировке узлов и механизмов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, | |||||
| Требования инструкции по эксплуатации и порядок подготовки одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч к работе | |||||
| Контрольный осмотр и проверка исправности всех агрегатов одноковшового | |||||
| экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Требования инструкции по эксплуатации топливозаправочных средств | |||
| Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Применять слесарный и измерительный инструмент, специальное оборудование и приборы для проверки состояния механизмов и систем управления одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по устранению обнаруженных незначительных неисправностей в работе одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила технической эксплуатации одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выявлять органолептическими и инструментальными методами незначительные неисправности в работе одноковшового экскаватора с | |||||
| Перечень операций и технология ежесменного и периодического технического обслуживания одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение контрольно-регулировочных операций при ежесменном техническом | |||||
| обслуживании узлов и механизмов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||
| Основные виды, типы и предназначение слесарного и измерительного инструмента, технологического и диагностического оборудования, используемых при обслуживании одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение приема горюче-смазочных материалов и технических жидкостей с заполнением отчетной документации | Производить заправку и дозаправку силовых установок, элементов систем управления одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч горюче-смазочными и специальными материалами | ||||
| Выполнение приема запасных частей и расходных материалов с заполнением отчетной документации | |||||
| Технологии восстановления работоспособности деталей машин с помощью полимерных и полимерных композиционных материалов | |||||
| Проверка заправки и дозаправка силовых установок одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч горюче-смазочными и специальными материалами | |||||
| Правила и последовательность операций мелкоузлового демонтажа (монтажа) одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Производить смазку трущихся элементов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по монтажу на одноковшовый экскаватор с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и демонтажу с одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 дополнительного (сменного) рабочего оборудования | |||||
| Выполнение мелкоузлового демонтажа и последующего монтажа одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч и управлении ими, и для заправки горюче-смазочными материалами | ||||
| Использовать топливозаправочные средства | |||||
| Заполнять формы отчетной документации по выдаче нефтепродуктов, расходных материалов и запасных частей | |||||
| Производить работы по монтажу (демонтажу) дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор (с экскаватора) с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 (в том числе с применением квик-каплера) | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на кратковременное хранение | |||||
| Основы электротехники, автоматики, электро- и телеуправления | |||||
| Электрослесарное дело в объеме знаний электрослесаря (слесаря), тарифицируемого на один разряд ниже машиниста экскаватора, выполняющего основную работу | |||||
| Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Технология сварочных, такелажных и стропальных работ | |||||
| Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей | |||||
| Правила и порядок монтажа, демонтажа, перемещения, подготовки к работе и установки дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 | |||||
| Выполнение работ по подготовке и постановке одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на долговременное хранение | |||||
| Правила монтажа и демонтажа дополнительного (сменного) навесного рабочего оборудования на экскаватор с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 с помощью квик-каплера | |||||
| Производить осмотр и проверку общей работоспособности агрегатов и механизмов одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч в начале и конце рабочей смены | |||||
| Порядок замены и конструкция быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Выполнение работ по техническому обслуживанию одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч после кратковременного и долговременного хранения | |||||
| Устройство, принцип работы и правила эксплуатации средств встроенной диагностики и систем удаленного мониторинга технического состояния одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены | |||||
| Соблюдать правила технической эксплуатации одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч, технологического оборудования, механизмов и систем управления | |||||
| Диапазоны допустимых значений контролируемых диагностических параметров, характеризующих исправное и работоспособное состояние одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Правила краткосрочного и долгосрочного хранения одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | |||||
| Осуществлять погрузку одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с | |||||
| удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожную платформу и трейлер, выгрузку одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч с железнодорожной платформы и трейлера | Правила консервации и расконсервации одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч | ||||
| Терминология, применяемая в области эксплуатации землеройно-транспортной, экскавационной техники и механизации строительства | |||||
| Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов | |||||
| План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях | |||||
| Методы безопасного ведения работ | |||||
| Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности | |||||
| Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты | |||||
| Правила погрузки одноковшового экскаватора с ковшом вместимостью свыше 4,6 м3 и оснащенного дополнительным (сменным) навесным рабочим | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты | |||||
| Оказывать первую помощь пострадавшим | оборудованием, экскаватора с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью свыше 4,0 м3, многоковшового цепного экскаватора с теоретической производительностью свыше 2500 м3/ч на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них | ||||
| Применять средства пожаротушения |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Машинист экскаватора 7-го разряда Машинист экскаватора 8-го разряда | ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
| ЕТКС | § 65 | Машинист экскаватора 7-го, 8-го разряда | |
| ОКПДТР | 14388 | Машинист экскаватора |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Среднее общее образование и профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Выполнение механизированных горно-капитальных работ одноковшовым экскаватором с ковшом вместимостью от 4,6 до 10,0 м3, или экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью от 2,0 до 4,0 м3, или многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью от 1000 до 2500 м3/ч, или многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, или барабанной усреднительно-погрузочной машиной не менее одного года | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Лица не моложе 18 лет Наличие удостоверения, подтверждающего право управления экскаватором соответствующей категории Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и промышленной безопасности (последнее при необходимости) | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие среднего общего образования. 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, или программам переподготовки рабочих, служащих, или программам повышения квалификации рабочих. 3. Документ, подтверждающий наличие опыта работы по выполнению механизированных горно-капитальных работ одноковшовым экскаватором с ковшом вместимостью от 4,6 до 10,0 м3, или экскаватором с удлиненным оборудованием (прямая лопата) и ковшом вместимостью от 2,0 до 4,0 м3/ч, или многоковшовым цепным экскаватором с теоретической производительностью от 1000 до 2500 м3/ч, или многоковшовым экскаватором специальной конструкции для селективной выемки слоев горной массы, или барабанной усреднительно-погрузочной машиной не менее одного года. 4. Удостоверение, подтверждающее право управления экскаватором соответствующей категории. 5. Документ, подтверждающий прохождение обязательного предварительного медицинского осмотра. | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 61
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций (2-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09100.03 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 2 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 586н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| A/01.2 | Приемка, распаковка и расконсервация технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Подбор инструментов, оборудования, материалов для приемки, распаковки, расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Применять сопроводительную документацию для проверки комплектности и качества поступившего технологического оборудования и деталей | Перечень сопроводительных документов, отражающих комплектность и качество технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |
| Назначение технологического оборудования, основных деталей и узлов | |||||
| Проверка наличия необходимого комплекта технической документации на технологическое оборудование и связанные с ним конструкции | |||||
| Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | Правила чтения рабочих чертежей, технологической документации по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Назначение и правила эксплуатации ручного и механизированного инструмента, необходимого для распаковки и монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, включая заточку и регулировку | |||||
| Проверка наличия сведений о проведении на заводе-изготовителе различных видов контроля и испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Способы распаковки деталей и узлов технологического оборудования | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих качество материалов технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Пользоваться ручным и механизированным инструментом, необходимым для распаковки технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Способы расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Средства и материалы для расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Контроль сохранности упаковки технологического оборудования и деталей | |||||
| Затачивать, заправлять, регулировать, налаживать инструменты, необходимые для приемки, распаковки, расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Правила безопасности при работе со средствами очистки, промывки и обезжиривания | |||||
| Распаковка технологического оборудования и деталей | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Прием и проверка комплектности технологического оборудования, деталей | |||||
| Проверка соответствия маркировки технологического оборудования и деталей рабочим чертежам | Применять способы расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||
| Удаление пыли, грязи и консервирующих покрытий с технологического оборудования и деталей | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Применять средства и материалы для расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Входной контроль поступившего технологического оборудования и деталей на наличие вмятин, трещин и других видимых повреждений | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Составлять отчет по результатам визуального осмотра технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| A/02.2 | Разметка, крепление и монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для выполнения монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |
| Применять требования нормативно-технических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Правила монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | ||||
| Проверка комплектности, рабочего состояния инструментов и приспособлений, необходимых при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов массой до 20,0 т | |||||
| Назначение и правила эксплуатации ручного и механизированного инструмента при выполнении монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Проверять работоспособность инструментов и приспособлений, необходимых при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Подготовка технологического оборудования и связанных с ним конструкций для монтажа | |||||
| Виды специальных грузоподъемных приспособлений и способы их применения | |||||
| Разметка деталей технологического оборудования и связанных с ним конструкций по шаблону | |||||
| Правила обеспечения сохранности оборудования в процессе его перемещения и временного хранения | |||||
| Применять способы сверления, развертки, правки и притирки узлов и деталей технологического оборудования | |||||
| Сверление отверстий ручной и электрической дрелью для крепления и монтажа технологического оборудования и | Способы сверления, развертки, правки и притирки узлов и деталей | ||||
| Правила и порядок нарезания резьбы | |||||
| Применять | |||||
| связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | инструменты и приспособления, необходимые при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Технология уплотнения резьбовых соединений всеми видами уплотнительных материалов (лен, ФУМ-лента, сантехнические нити, анаэробные герметики) | |||
| Сборка резьбовых и фланцевых соединений для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Способы выверки технологического оборудования по горизонтали и вертикали | ||||
| Способы затяжки болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей | |||||
| Выполнять работы по нарезке резьбы на трубах | |||||
| Изготовлять подкладки и прокладки при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Условные обозначения и изображения технологического оборудования, его деталей и узлов, включая трубопроводы на рабочих чертежах | |||||
| Правка деталей металлоконструкций для крепления и монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Правила проверки и принятия под монтаж фундаментов и опорных строительных конструкций | |||||
| Применять способы выверки технологического оборудования по горизонтали и вертикали | |||||
| Назначение технологического оборудования, основных деталей и узлов | |||||
| Крепление стыков металлоконструкций монтажными болтами для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в пределах выполняемых работ | |||||
| Применять способы затяжки болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Притирка подкладок к фундаменту, установка фундаментных болтов для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Складировать технологическое оборудование и связанные с ним конструкции | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Применять подъемно-такелажные приспособления | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Применять рабочую документацию, в которой отражены вопросы монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Проверка фундаментов под монтаж технологического оборудования | |||||
| Выверка технологического оборудования по горизонтали и вертикали | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Шлифовка поверхностей деталей технологического оборудования | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Затяжка болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Развертывание отверстий, притирка уплотняющих поверхностей при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Зачистка (опиловка) кромок под сварку при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Строповка инвентарными стропами, подготовка, перемещение, укладка и расстроповка технологического оборудования и связанных с ним конструкций при общей массе до 20,0 т | |||||
| Перемещение монтируемого технологического оборудования при помощи блоков, домкратов и ручных лебедок |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 2-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 3-го разряда Слесарь-механик Слесарь-сборщик | ОКЗ | 7119 | Строители и рабочие родственных занятий, не входящие в другие группы |
| ЕТКС | § 244 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда | |
| § 245 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 18547 | Слесарь по ремонту технологических установок | |
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): | |
| - | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 62
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций (3-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09100.04 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 586н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| B/01.3 | Разметка, крепление и монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе от 20,0 до 40,0 т | Подбор инструментов, оборудования, материалов для приемки, распаковки, расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Применять сопроводительную документацию для проверки комплектности и качества поступившего технологического оборудования и деталей | Перечень сопроводительных документов, отражающих комплектность и качество технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |
| Назначение технологического оборудования, основных деталей и узлов | |||||
| Проверка наличия необходимого комплекта технической документации на технологическое оборудование и связанные с ним конструкции | |||||
| Читать рабочую документацию, отражающую вопросы монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации), в том числе на электронных носителях с помощью графических программ | Правила чтения рабочих чертежей, технологической документации по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Назначение и правила эксплуатации ручного и механизированного инструмента, необходимого для распаковки и монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, включая заточку и регулировку | |||||
| Проверка наличия сведений о проведении на заводе-изготовителе различных видов контроля и испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Способы распаковки деталей и узлов технологического оборудования | |||||
| Проверка наличия документов, подтверждающих качество материалов технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Пользоваться ручным и механизированным инструментом, необходимым для распаковки технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Способы расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Средства и материалы для расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Контроль сохранности упаковки технологического оборудования и деталей | |||||
| Затачивать, заправлять, регулировать, налаживать инструменты, необходимые для приемки, распаковки, расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Распаковка технологического оборудования и деталей | Правила безопасности при работе со средствами очистки, промывки и обезжиривания | ||||
| Прием и проверка комплектности технологического оборудования, деталей | Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | ||||
| Проверка соответствия маркировки технологического оборудования и деталей рабочим чертежам | Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Применять способы расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Удаление пыли, грязи и консервирующих покрытий с технологического оборудования и деталей | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Применять средства и материалы для расконсервации технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Входной контроль поступившего технологического оборудования и деталей на наличие вмятин, трещин и других видимых повреждений | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Составлять отчет по результатам визуального осмотра технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| B/02.3 | Разметка, крепление и монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, массой более 40,0 т | Подбор инструмента и приспособлений, необходимых для выполнения монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Применять методы строповки, указанные в правилах строповки и перемещения грузов, а также в документации, отражающей порядок производства работ | Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |
| Применять требования нормативно-технических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Правила монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | ||||
| Проверка комплектности, рабочего состояния инструментов и приспособлений, необходимых при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Правила строповки и перемещения грузов массой до 20,0 т | |||||
| Назначение и правила эксплуатации ручного и механизированного инструмента при выполнении монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Проверять работоспособность инструментов и приспособлений, необходимых при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Подготовка технологического оборудования и связанных с ним конструкций для монтажа | |||||
| Виды специальных грузоподъемных приспособлений и способы их применения | |||||
| Разметка деталей технологического оборудования и связанных с ним конструкций по шаблону | |||||
| Правила обеспечения сохранности оборудования в процессе его перемещения и временного хранения | |||||
| Применять способы сверления, развертки, правки и притирки узлов и деталей технологического оборудования | |||||
| Сверление отверстий ручной и электрической дрелью для крепления и монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Способы сверления, развертки, правки и притирки узлов и деталей | |||||
| Правила и порядок нарезания резьбы | |||||
| Применять инструменты и приспособления, необходимые при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Технология уплотнения резьбовых соединений всеми видами уплотнительных материалов (лен, ФУМ-лента, сантехнические нити, анаэробные герметики) | |||||
| Сборка резьбовых и фланцевых соединений для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Способы выверки технологического оборудования по горизонтали и вертикали | |||||
| Выполнять работы по нарезке резьбы на трубах | Способы затяжки болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей | ||||
| Изготовлять подкладки и прокладки при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Правка деталей металлоконструкций для крепления и монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Условные обозначения и изображения технологического оборудования, его деталей и узлов, включая трубопроводы на рабочих чертежах | |||||
| Правила проверки и принятия под монтаж фундаментов и опорных строительных конструкций | |||||
| Применять способы выверки технологического оборудования по горизонтали и вертикали | |||||
| Крепление стыков металлоконструкций монтажными болтами для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | Назначение технологического оборудования, основных деталей и узлов | ||||
| Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в пределах выполняемых работ | |||||
| Применять способы затяжки болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Притирка подкладок к фундаменту, установка фундаментных болтов для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Складировать технологическое оборудование и связанные с ним конструкции | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Применять подъемно-такелажные приспособления | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Проверка фундаментов под монтаж технологического оборудования | Применять рабочую документацию, в которой отражены вопросы монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т (планы, разрезы, сечения, схемы, спецификации) | ||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Выверка технологического оборудования по горизонтали и вертикали | |||||
| Шлифовка поверхностей деталей технологического оборудования | Правила работы на высоте | ||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Затяжка болтовых соединений на высокопрочных болтах с нормируемым натяжением с применением динамометрических ключей при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Развертывание отверстий, притирка уплотняющих поверхностей при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Зачистка (опиловка) кромок под сварку при | |||||
| монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций, поступающего в сборе, узлами или блоками, при общей массе до 20,0 т | |||||
| Строповка инвентарными стропами, подготовка, перемещение, укладка и расстроповка технологического оборудования и связанных с ним конструкций при общей массе до 20,0 т | |||||
| Перемещение монтируемого технологического оборудования при помощи блоков, домкратов и ручных лебедок |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ОКЗ | 7119 | Строители и рабочие родственных занятий, не входящие в другие группы |
| ЕТКС | § 244 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 4-го разряда | |
| § 245 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 5-го разряда | ||
| ОКПДТР | 18492 | Слесарь по изготовлению узлов и деталей технологических трубопроводов | |
| 18547 | Слесарь по ремонту технологических установок | ||
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций по более низкому (предшествующему) разряду | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций не менее одного года | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 63
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЯ
К КВАЛИФИКАЦИЯМ, НА СООТВЕТСТВИЕ КОТОРЫМ ПРОВОДИТСЯ
НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КВАЛИФИКАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| 1. Наименование квалификации | Бригадир группы монтажников технологического оборудования и связанных с ним конструкций (4-й уровень квалификации) |
| 2. Номер квалификации | 16.09100.05 |
| 3. Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
| 4. Область профессиональной деятельности: | 16 Строительство и жилищно-коммунальное хозяйство |
| 5. Вид профессиональной деятельности: | Монтаж технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
| 6. Реквизиты протокола совета об одобрении квалификации: | от 01.02.2024 N 269 |
| 7. Реквизиты приказа Национального агентства об утверждении квалификации: | от 25.04.2024 г. N 52/24-ПР |
| 8. Основание разработки квалификации: |
| Вид документа | Полное наименование и реквизиты документа |
| Профессиональный стандарт (при наличии) | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций, приказ Минтруда России от 30.08.2021 N 586н |
| Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым актом Российской Федерации (при наличии) | |
| Квалификационная характеристика, связанная с видом профессиональной деятельности |
9. Трудовые функции (профессиональные задачи, обязанности) и их характеристики:
| Код (при наличии профессионального стандарта) | Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности) | Трудовые действия | Необходимые умения | Необходимые знания | Дополнительные сведения (при необходимости) |
| C/01.4 | Проведение пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Проверка соответствия установленного технологического оборудования и смонтированных трубопроводов рабочей документации и требованиям нормативно-технических документов | Применять диагностические и измерительные инструменты и приборы для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Правила проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |
| Виды дефектов и неисправностей при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Подготовка инструмента и контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Методики контроля качества выполненных работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Соблюдать правила эксплуатации диагностических и измерительных инструментов и приборов | |||||
| Назначение и устройство контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Применять рабочую документацию, требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов для проверки соответствия выполненного монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Контроль даты поверки и калибровки диагностических и измерительных инструментов и приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Инструкции по эксплуатации контрольно-измерительных приборов для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и методических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Выявлять дефекты смонтированного технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Установка контрольно-измерительных приборов в контрольные точки для проведения пневматических или гидравлических испытаний технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Применять прикладные компьютерные программы для заполнения технической документации по результатам испытаний смонтированного технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Требования охраны труда на опасных производственных объектах, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, в пределах выполняемых работ | ||||
| Контрольный осмотр смонтированного технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Правила применения средств индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Испытания смонтированного технологического оборудования пневматическим или гидравлическим способом | |||||
| Пользоваться стандартными компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||||
| Визуальный контроль стыковых сварных соединений смонтированного технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Устранение обнаруженных в процессе контроля дефектов и неисправностей смонтированного технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Правила работы на высоте | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| C/02.4 | Организация работы и управление бригадой монтажников по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Контроль за наличием работоспособного инструмента и инвентаря для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Применять требования нормативно-технических документов по монтажу технологического оборудования | Нормы расхода расходных материалов и порядка их заказа для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |
| Правила и методические рекомендации по пооперационному контролю за действиями бригады при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Выполнять пооперационный контроль за действиями бригады при монтаже технологического оборудования | |||||
| Контроль за наличием необходимого в процессе монтажа расходного материала для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Сортамент и маркировка материалов, применяемых при монтаже технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Выполнять выверку фундаментов и опор под монтаж технологического оборудования | |||||
| Контроль за ходом монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций и за выполняемыми операциями | |||||
| Правила техники эксплуатации и ухода за оборудованием, приспособлениями и инструментом, используемыми в работе | |||||
| Определять вредные и (или) опасные факторы, связанные с производством строительных работ, использованием строительной техники и складированием материалов, изделий и конструкций | |||||
| Контроль за статической балансировкой и центровкой технологического оборудования | Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Контроль за дефектацией поступившего технологического оборудования с проверкой его соответствия сопроводительным документам | Применять прикладные компьютерные программы для составления заявок на расходные материалы для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | Правила внутреннего трудового распорядка | |||
| Правила пользования средствами индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Требования, предъявляемые к рациональной организации труда на рабочем месте при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Проведение "сухой" обкатки вращающегося оборудования (без нагрузки) совместно с монтажниками-электри | |||||
| Пользоваться стандартными | |||||
| ками для подтверждения качества монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | компьютерными офисными приложениями, браузерами, электронными словарями и профессиональными ресурсами информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | Знаки и сигналы производственной сигнализации | |||
| Требования нормативных правовых актов, нормативно-технических и | |||||
| Составление заявок на расходные материалы, инструменты для монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций | методических документов по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||||
| Применять средства индивидуальной защиты, пожаротушения и первой помощи пострадавшим | |||||
| Правила ведения документации по контролю исполнения требований по охране труда, пожарной безопасности и охране окружающей среды | |||||
| Соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций | |||||
| Требования нормативно-технических документов в области охраны труда, пожарной безопасности и охраны окружающей среды | |||||
| Основные принципы и методы управления трудовыми коллективами | |||||
| Основания и меры административной и уголовной ответственности за нарушение трудового законодательства | |||||
| Стандартные компьютерные офисные приложения, браузеры, электронные словари и профессиональные ресурсы по монтажу технологических трубопроводов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | |||||
| Требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций |
10. Возможные наименования должностей, профессий и иные дополнительные характеристики:
| Связанные с квалификацией наименования должностей, профессий, специальностей, групп, видов деятельности, компетенций и т.п. | Документ, цифровой ресурс | Код по документу (ресурсу) | Полное наименование и реквизиты документа (адрес ресурса) |
| Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда Бригадир Руководитель бригады монтажников | ОКЗ | 7119 | Строители и рабочие родственных занятий, не входящие в другие группы |
| ЕТКС | § 246 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций 6-го разряда | |
| ОКПДТР | 18547 | Слесарь по ремонту технологических установок | |
| 14642 | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций | ||
| ОКСО | 2.15.01.13 | Монтажник технологического оборудования (по видам оборудования) |
| 11. Основные пути получения квалификации: | |
| Общее среднее образование и профессиональное обучение - программы подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки, повышения квалификации рабочих, служащих или | |
| Среднее профессиональное образование - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| Опыт практической работы (стаж работы и особые требования (при необходимости), возможные варианты): Не менее одного года в области монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций по более низкому (предшествующему) разряду для прошедших профессиональное обучение | |
| Неформальное образование и самообразование (возможные варианты): | |
| - | |
| 12. Особые условия допуска к работе: Обучение мерам пожарной безопасности Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте Обучение работников по охране труда и проверка знаний требований охраны труда Прохождение инструктажа по охране труда | |
| 13. Наличие специального права в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, необходимого для выполнения работы (при наличии): | |
| - | |
| 14. Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по квалификации: | |
| 1) Документ, подтверждающий наличие общего среднего образования 2) Документ, подтверждающий прохождение профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программам переподготовки рабочих, служащих 3) Документ, подтверждающий наличие опыта работы в области монтажа технологического оборудования и связанных с ним конструкций не менее одного года ИЛИ 1) Документ, подтверждающий наличие среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих | |
| 15. Срок действия свидетельства: | 3 года |
Приложение 64
к приказу АНО НАРК
от 25.04.2024 N 52/24-ПР
НАИМЕНОВАНИЯ
КВАЛИФИКАЦИЙ И ТРЕБОВАНИЙ К КВАЛИФИКАЦИИ ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ
ИЗ РЕЕСТРА СВЕДЕНИЙ О ПРОВЕДЕНИИ НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКИ
КВАЛИФИКАЦИИ, ЗАКРЕПЛЕННЫЕ ЗА СОВЕТОМ ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ
КВАЛИФИКАЦИЯМ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
| Совет по профессиональным квалификациям | Профессиональный стандарт | Квалификация | Регистрационный номер квалификации в Реестре |
| СПК в строительстве | Машинист автогрейдера, приказ Минтруда России от 21 ноября 2014 года N 932н | Машинист автогрейдера с двигателем мощностью до 100 кВт (3-й уровень квалификации) | 16.02200.01 |
| СПК в строительстве | Машинист автогрейдера, приказ Минтруда России от 21 ноября 2014 года N 932н | Машинист автогрейдера с двигателем мощностью свыше 100 кВт (4-й уровень квалификации) | 16.02200.02 |
| СПК в строительстве | Машинист битумоплавильной передвижной установки, приказ Минтруда России от 6 декабря 2016 г. N 715н | Машинист битумоплавильной передвижной установки (3-й уровень квалификации) | 16.10100.01 |
| СПК в строительстве | Машинист катка, приказ Минтруда России от 6 декабря 2016 года N 716н | Машинист катка массой до 5 т (2-й уровень квалификации) | 16.09900.01 |
| СПК в строительстве | Машинист катка, приказ Минтруда России от 6 декабря 2016 года N 716н | Машинист катка массой свыше 5 т (3-й уровень квалификации) | 16.09900.02 |
| СПК в строительстве | Машинист щебнераспределителя, приказ Минтруда России от 6 декабря 2016 г. N 712н | Машинист щебнераспределителя (3-й уровень квалификации) | 16.10300.01 |
| СПК в строительстве | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 10 января 2017 г. N 13н | Механик по холодильной и вентиляционной технике (3-й уровень квалификации) | 40.12000.01 |
| СПК в строительстве | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 10 января 2017 г. N 13н | Механик по холодильной и вентиляционной технике (4-й уровень квалификации) | 40.12000.02 |
| СПК в строительстве | Механик по холодильной и вентиляционной технике, приказ Минтруда России от 10 января 2017 г. N 13н | Механик по ремонту холодильной и вентиляционной техники высокого уровня сложности (4-й уровень квалификации) | 40.12000.03 |
| СПК в строительстве | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 23 марта 2015 г. N 185н | Монтажник бетонных и металлических конструкций (3-й уровень квалификации) | 16.04700.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник бетонных и металлических конструкций, приказ Минтруда России от 23 марта 2015 г. N 185н | Монтажник бетонных и металлических конструкций (4-й уровень квалификации) | 16.04700.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 225н | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (3-й уровень квалификации) | 16.12300.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 225н | Монтажник оборудования насосных станций и станций водоподготовки в системах водоснабжения (4-й уровень квалификации) | 16.12300.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 212н | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения (3-й уровень квалификации) | 16.12500.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 212н | Монтажник оборудования насосных станций и сооружений очистки стоков в системах водоотведения (4-й уровень квалификации) | 16.12500.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, приказ Минтруда России от 9 февраля 2017 г. N 153н | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (3-й уровень квалификации) | 40.16600.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов, приказ Минтруда России от 9 февраля 2017 г. N 153н | Монтажник промышленного газового и газоиспользующего оборудования и газопроводов (4-й уровень квалификации) | 40.16600.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 224н | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (3-й уровень квалификации) | 40.17500.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 224н | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (4-й уровень квалификации) | 40.17500.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности, приказ Минтруда России от 1 марта 2017 г. N 224н | Монтажник слаботочных систем охраны и безопасности (5-й уровень квалификации) | 40.17500.03 |
| СПК в строительстве | Монтажник технологических трубопроводов, приказ Минтруда России от 22 декабря 2015 г. N 1113н | Бригадир монтажников технологических трубопроводов (4-й уровень квалификации) | 16.08800.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник технологических трубопроводов, приказ Минтруда России от 22 декабря 2015 г. N 1113н | Монтажник технологических трубопроводов (3-й уровень квалификации) | 16.08800.02 |
| СПК в строительстве | Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве, приказ Минтруда России от 22 декабря 2014 г. N 1073н | Оператор комплекса горизонтального направленного бурения в строительстве (3-й уровень квалификации) | 16.04000.01 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник блоков электронномеханических часов, приборов, средств автоматического управления (3-й уровень квалификации) | 16.10800.01 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по аккумуляторным батареям (3-й уровень квалификации) | 16.10800.02 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник судовой (4-й уровень квалификации) | 16.10800.03 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по наладке объектов электроснабжения при испытаниях технологического электрооборудования (4-й уровень квалификации) | 16.10800.04 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник сложных электросхем (4-й уровень квалификации) | 16.10800.05 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник особо сложных, опытных и экспериментальных электросхем (5-й уровень квалификации) | 16.10800.06 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по аккумуляторным батареям (5-й уровень квалификации) | 16.10800.07 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по кабельным сетям (5-й уровень квалификации) | 16.10800.08 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по освещению и осветительным сетям (5-й уровень квалификации) | 16.10800.09 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по распределительным устройствам и вторичным цепям (5-й уровень квалификации) | 16.10800.10 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник оборудования сигнализации, централизации и блокировки на железнодорожном транспорте и наземных линиях метрополитена (5-й уровень квалификации) | 16.10800.11 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по силовым сетям и электрооборудованию (5-й уровень квалификации) | 16.10800.12 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник по электрическим машинам (5-й уровень квалификации) | 16.10800.13 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник-наладчик (5-й уровень квалификации) | 16.10800.14 |
| СПК в строительстве | Электромонтажник, приказ Минтруда России от 18 января 2017 г. N 50н | Электромонтажник судовой (5-й уровень квалификации) | 16.10800.15 |
| СПК в строительстве | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21 ноября 2014 г. N 931н | Машинист экскаватора производительностью до 2500 м3/ч (3-й уровень квалификации) | 16.02800.01 |
| СПК в строительстве | Машинист экскаватора, приказ Минтруда России от 21 ноября 2014 г. N 931н | Машинист экскаватора производительностью свыше 2500 м3/ч (4-й уровень квалификации) | 16.02800.02 |
| СПК в строительстве | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций, приказ Минтруда России от 21 декабря 2015 г. N 1074н | Бригадир монтажников технологического оборудования и связанных с ним конструкций (4-й уровень квалификации) | 16.09100.01 |
| СПК в строительстве | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций, приказ Минтруда России от 21 декабря 2015 г. N 1074н | Монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций (3-й уровень квалификации) | 16.09100.02 |
